Английский - русский
Перевод слова Refresh
Вариант перевода Освежить

Примеры в контексте "Refresh - Освежить"

Примеры: Refresh - Освежить
So he had me thrown in here to refresh my memory. И чтобы освежить мою память, он бросил меня сюда.
You really do need to refresh my memory. Вам действительно нужно освежить мою память.
It's called selective memory; were trying to refresh it. Это называется выборочная память, мы пытаемся освежить её.
At least some wine to refresh you. Хотя бы немного вина, чтобы освежить Вас.
Hopefully a puppy picture will help refresh it. Надеюсь, картина щенка поможет освежить её.
But allow me to cite the cardinal elements of the Algiers Agreement to refresh members' memories. Однако позвольте мне процитировать основные элементы Алжирского соглашения, с тем чтобы освежить их в памяти членов Ассамблеи.
To you follows to refresh In memory your Spanish, sweet. Тебе следует освежить в памяти твой испанский, милая.
Move it! - At least some wine to refresh you. Возьмите это! - Хотя бы немного вина, чтобы освежить Вас.
American music critic Robert Christgau wrote, I play Unplugged to refresh my memory of a sojourner's spirituality. Американский музыкальный критик Роберт Кристгау писал: «Я играю Unplugged чтобы освежить свою память о духовности соотечественника.
I just try and refresh folk's memory by way of illustration. Я постараюсь освежить память людей при помощи ярких примеров.
The samples downstairs should help refresh my own olfactory abilities. Запах из кухни должен помочь освежить моё обоняние.
Let me refresh the memory of Council members. Позвольте мне освежить память членов Совета.
I shall now read out that language to refresh members' memories. Сейчас я зачитаю эти формулировки, чтобы освежить их в памяти членов Ассамблеи.
Put him into the freezingcompartment... for an hour to refresh his memory! Поместите его на час в морозильную камеру, чтобы освежить его память!
Could you refresh my memory, Mr. Kopek? Можете освежить мою память, Мг. Корёк?
Searching, where to refresh your heart and your mind? Ищите где бы освежить разум и сердце?
My Lord, may the witness refresh his memory... by looking at his statement? Ваша честь, может ли свидетель освежить свою память и взглянуть на свое заявление?
This approach was taken to refresh the institutional memory of the participants on the issues and concerns raised in the previous informal meetings held over the past years. Этот подход был избран с целью освежить институциональную память участников относительно проблем и озабоченностей, затрагивавшихся на предыдущих неофициальных заседаниях, которые проводились в последние годы.
To refresh memories and to learn about new developments and advances in different areas Освежить в памяти и узнать о новых разработках и достижениях в разных областях.
Perhaps these kind officers could refresh my memory. Может эти добрые полицейские могли бы освежить мне память?
To refresh the memory of Armenian diplomats and other participants in that deplorable campaign of slander and vilification, we are obliged once again to draw attention to the revelations made by the current Armenian head of State. Чтобы освежить память армянских дипломатов и других участников бессовестной клеветнической и оскорбительной кампании, вынуждены вновь обратить внимание на откровения нынешнего главы армянского государства.
To refresh the memory of the Armenian President, it should be noted that it was the Armenian side that rejected the timetable on the implementation of the aforementioned resolutions of the Council. Для того чтобы освежить память Президента Армении, следует отметить, что именно армянская сторона отвергла график осуществления вышеупомянутых резолюций Совета Безопасности.
During a pleasant day spent in the swimming pools, roller coasters and water attractions well fall to refresh the guests in the local restaurants, cafés and cafeterias with fast food. За приятный день, проведенный в плавательные бассейны, роликовые подстаканники и водных аттракционов хорошо относятся к освежить гостей в местных ресторанах, кафе и столовых с фаст-фуда.
And if I say that you'll need to refresh my memory? А если я скажу, что мне нужно освежить память?
IAEA AT translated the complete file into English and produced sample documents from the file "to refresh the memory of IT members" during discussions of this subject. ГД МАГАТЭ обеспечила перевод всей документации на английский язык и в ходе обсуждений по данному вопросу представила выборку документов из этого досье "с целью освежить память членов ИГ".