I thought he'd leave, but he went to juvenile reformatory without a word. |
Я думала, он уйдёт, а он без слов пошёл в исправительное учреждение для несовершеннолетних. |
Thomas Manzoni will be placed in a reformatory. |
Томас Манцони будет помещён в исправительное учреждение. |
And I think you should send Dawn to a reformatory. |
И мне кажется, нам стоит отправить Дон в исправительное учреждение. |
Quality assessments were carried out during this period in the special education sector, including the government reformatory. |
В течение рассматриваемого периода оценки качества проводились в секторе специального образования, включая государственное исправительное учреждение. |
It ordered that they be placed in a reformatory. |
Он постановил поместить их в исправительное учреждение. |
If he doesn't collaborate, he'll go to the reformatory. |
Если он не станет сотрудничать, его отправят в исправительное учреждение. |
Under section 45, a minor under the age of 14 acting with discernment could be sentenced to be detained in a reformatory for as long as the court saw fit. |
Согласно статье 45 несовершеннолетний в возрасте менее 14 лет, действовавший умышленно, может быть приговорен к помещению в исправительное учреждение на срок по усмотрению суда. |
Or get juvenile reformatory. |
Или в исправительное учреждение для несовершеннолетних |
This isn't a reformatory, |
Это не исправительное учреждение, |
The government reformatory for minors who have been detained by court order also provides schooling in parallel with the educational opportunities generally available on the island of Curaçao. |
Государственное исправительное учреждение для несовершеннолетних, которые содержатся под стражей по решению суда, также предоставляет возможность обучения по школьной программе, предусматривающей такие же возможности в плане получения образования, какие имеются у всех жителей острова Кюрасао. |
You might prefer to acknowledge a small failure in time and have Juan Carlos transferred to a conventional reformatory. |
Вы можете предпочесть признать свой провал с этим мальчиком, и Хуана Карлоса передадут в обычное исправительное учреждение. |
During pre-trial detention, the juvenile was held in a detention centre; upon conviction he was transferred to a juvenile reformatory with educational facilities, which he was permitted to leave for educational and vocational purposes. |
Во время содержания под стражей до суда несовершеннолетние находятся в изоляторах; после вынесения приговора их переводят в исправительное учреждение для несовершеннолетних, в котором имеются условия для продолжения обучения; им разрешается покидать это учреждение в образовательных целях или в целях получения профессиональной подготовки. |
First, the reformatory prison for women was made a separate institution. |
Во-первых, создана женская тюрьма как отдельное исправительное учреждение. |