The Committee is concerned that the age of criminal responsibility is too low as a child may be punishable by detention in a reformatory from the age of 7. | Комитет озабочен тем, что возраст наступления уголовной ответственности чрезвычайно низок, поскольку ребенок может быть подвергнут заключению в исправительное заведение по достижении семилетнего возраста. |
At the very least, Colin would be sent to a reformatory. | По меньшей мере Колин попадет в исправительное заведение. |