Английский - русский
Перевод слова Redesign

Перевод redesign с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пересмотр (примеров 27)
A redesign of the questionnaires may represent a step forward in this direction. Пересмотр вопросников может стать шагом вперед в этом направлении.
Here, the redesign of the paper form helped in designing the electronic form. В нашем случае пересмотр бумажного формуляра помог разработке электронного вопросника.
Review of the systems used by the Fund to determine continued eligibility for a benefit in payment, and redesign of the current certificate of entitlement so as to make it available in a more user-friendly form which would include an identification card for the beneficiary. Обзор систем, используемых Фондом для проверки сохранения прав на пенсионные выплаты, а также пересмотр формата нынешнего сертификата пенсионных прав, с тем чтобы сделать его более удобным для пользователей, в том числе за счет включения в него идентификационной карты бенефициара.
The PRE redesign project seeks to redesign the procedures for resolving and reporting errors, including the design and development of a system-assisted reporting tool. Проект модернизации модуля НДВУ направлен на "пересмотр процедур устранения ошибок и представления сведений об этих ошибках, включая конструирование и разработку механизма представления отчетности через систему".
Among the many new features contained in this initiative is the redesign of the annual report to make it more substantive and informative than in the past. В числе многих новшеств, предусмотренных этой инициативой, можно отметить пересмотр структуры годового доклада, преследующий цель сделать его более субстантивным и информативным, нежели в прошлом.
Больше примеров...
Переработка (примеров 12)
It may result in the definition of new statistical business processes or the redesign of existing ones; Результатом может стать определение новых статистических бизнес-процессов или переработка существующих;
Sample redesign is an opportunity to introduce new techniques, for example, multiple frames and adaptive sampling, and to spread the respondent burden more evenly. Переработка выборки - это возможность внедрить новые методы, например такие, как многократные основы выборки и адаптивная выборка, и более равномерно распределить лежащее на респондентах бремя.
In 2011, a major redesign of the Committee website was initiated, with support from the Office for Disarmament Affairs and the Department of Public Information, with the aim of making the website more user-friendly. В 2011 году началась масштабная переработка сайта, проводимая при поддержке Управления по вопросам разоружения и Департамента общественной информации в целях обеспечения большего удобства этого сайта для пользователей.
This issue is central to the Administrator's Business Plans and to the restructuring of the policy function in UNDP and is driving the redesign of the second GCF. Этот момент имеет центральное значение для планов работы Администратора и для перестройки установочных функций в ПРООН, и переработка вторых РГС как раз и призвана его отразить.
(e) The redesign of revenue management, Euro ledger and donor reporting in Atlas; е) переработка модулей управления поступлениями, бухгалтерской книги по расчетам в евро и составления отчетов для доноров в системе «Атлас»;
Больше примеров...
Редизайн (примеров 33)
Ordering site creation or redesign the site based on templates Decide which is the target audience site. Заказывая создание сайта или редизайн сайта на основе шаблонов, определитесь, для какой целевой аудитории предназначен сайт.
a redesign of the linear electron accelerator; an engineering improvement to a magnetic tape recorder - Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент.
Rebranding and redesign of corporate identity for travel company «Tourparade». Ребрендинг и редизайн фирменного стиля туристической компании «Турпарад».
After the redesign of the Enterprise sets was complete, Michelson turned his attention to creating the original sets needed for the film. После того, как редизайн декораций звездолёта «Энтерпрайз» был завершен, Майкельсон обратил свое внимание на создание оригинальных декораций, необходимых для фильма.
Some time ago my husband Dmytro Shteflyuk asked me to redesign his blog. Недавно мой муж Дмитрий Штефлюк попросил меня провести редизайн его блога.
Больше примеров...
Пересмотреть (примеров 40)
In such an eventuality, we will have to redesign the basic paradigm of globalization. В этом случае нам придется пересмотреть основную парадигму глобализации.
In view of the growing uncertainties caused by the unstable international financial system, there is a need to redesign the international financial architecture in ways which take into account social development issues. Ввиду все большей неуверенности, порождаемой нестабильностью международной финансовой системы, необходимо пересмотреть международную финансовую систему таким образом, чтобы она учитывала вопросы социального развития.
The State party should redesign NTER measures in direct consultation with the indigenous peoples concerned, in order to ensure that they are consistent with the 1995 Racial Discrimination Act and the Covenant. Государству-участнику следует пересмотреть меры ЧРСТ в рамках прямых консультаций с соответствующими коренными народами в целях обеспечения их соответствия положениям Закона о борьбе с расовой дискриминацией 1995 года и положениям Пакта.
The Committee recommends that the State party reconsider and, if necessary, redesign its efforts towards socially assisted housing after a gender-based impact analysis for vulnerable groups of women. Комитет рекомендует государству-участнику пересмотреть и при необходимости изменить структуру своих усилий по предоставлению уязвимым группам женщин льготного жилья после проведения анализа эффективности с учетом фактора пола.
After the creation of the ISU in 2006 and attempts to review the whole intersessional process, the question of how to organise "decision-making" and redesign the overall set-up has been addressed over and over again, but no conclusion has been found yet. После создания ГИП в 2006 году и попыток пересмотреть весь межсессионный процесс вопрос о том, как организовать "принятие решений" и перестроить общую схему, затрагивался вновь и вновь, но вывод до сих пор не найден.
Больше примеров...
Модернизация (примеров 10)
The redesign of main economic statistics is a separate subprogram because of their important role as the provider of the main economic indicators such as the growth rate of BBP. Модернизация основных компонентов экономической статистики выделена в самостоятельную подпрограмму с учетом их важной роли как поставщиков основных экономических показателей, таких, как темпы роста ВВП.
Redesign has involved simplifying and streamlining SAP along with the simultaneous introduction of carefully constructed, integrated programs outside the SAP system, to meet the needs of low income families and to support labour force attachment. Модернизация привела к упрощению и рационализации ПСП при одновременном внедрении тщательно продуманных комплексных программ, функционирующих вне системы ПСП с целью улучшения положения семей с низкими доходами и закрепления трудящихся на рабочих местах.
Three elements are essential to this aspect of the business analysis effort: the redesign of core business processes; the application of enabling technologies to support the new core processes; and the management of organizational change. Три элемента являются основными для этого аспекта бизнес-анализа: модернизация основных бизнес-процессов; подключений технологий для поддержки основных процессов; и управление организационными изменениями.
Amending, modernizing or changing the systems involves redesign of processes, reallocation of staff and purchase of facilities and expertise that is not available within the organization. Корректировка, модернизация или изменение систем связаны с перестройкой процессов, перераспределением персонала и закупкой мощностей и экспертных знаний, которых нет в организации.
Control centre redesign and upgrades to support integration of systems Перепроектирование и модернизация центра управления для поддержки объединения систем
Больше примеров...
Перестроить (примеров 19)
In agriculture, structural adjustment policies would very likely need considerable redesign and strengthening. Вполне вероятно, что в сельском хозяйстве структурную политику потребуется серьезно перестроить и активизировать.
In 1997, the Berlin Senate commissioned the landscape architect Hans Loidl to redesign the area in the spirit of Lenné's design and construction work began in 1998. В 1997 году Берлинский сенат поручил ландшафтному архитектору Хансу Лойдлю перестроить район в духе Ленне, и строительные работы начались в 1998 году.
After the creation of the ISU in 2006 and attempts to review the whole intersessional process, the question of how to organise "decision-making" and redesign the overall set-up has been addressed over and over again, but no conclusion has been found yet. После создания ГИП в 2006 году и попыток пересмотреть весь межсессионный процесс вопрос о том, как организовать "принятие решений" и перестроить общую схему, затрагивался вновь и вновь, но вывод до сих пор не найден.
The aim is to curb and to contain the problem and to restructure, redesign and redevelop these areas without depriving them of basic services. Цель заключается в том, чтобы остановить и сдержать эту проблему, а также перестроить, обновить и заново освоить соответствующие территории, не лишая их при этом основополагающих услуг.
In all countries policy makers have an opportunity to redesign their health services and health financing systems and to show citizens how to protect their own health. Во всех странах политики, имеют возможность перестроить системы оказания услуг в области здравоохранения и финансирования здравоохранения и продемонстрировать гражданам, как следить за своим собственным здоровьем.
Больше примеров...
Перестройки (примеров 21)
As the Department continues to develop and introduce new technologies and to redesign workflows, it is anticipated that these numbers will continue to decline steadily. По мере дальнейшей проработки и внедрения Департаментом новых технологий и перестройки рабочих процессов ожидается, что эти показатели численности будут продолжать неуклонно сокращаться.
To evaluate whether this is achieved, it is important to establish baseline costs of the services before the strategy is implemented, forecast costs under proposed options for redesign and then monitor costs under the new arrangements. Для определения того, выполнена ли эта задача, необходимо установить изначальную стоимость услуг до внедрения стратегии, спрогнозировать затраты по предлагаемым вариантам перестройки и затем отслеживать расходы, производимые по новой системе.
The Department continued its phased programme to redesign its statistical databases through its UNESIS project (United Nations Economic and Social Information System) and to apply new technologies in electronic publishing and networking for database access and dissemination. Департамент продолжал осуществлять поэтапную программу перестройки своих статистических баз данных в контексте своего проекта ЮНЕСИС (Система экономической и социальной информации Организации Объединенных Наций) и применять новые технологии публикации информации в электронной форме и создания сетей для обеспечения доступа к базам данных и распространения информации.
The introduction of new low-global-warming-potential alternatives in those circumstances would probably require a redesign of the whole system. Внедрение новых альтернатив с низким потенциалом глобального потепления, вероятно, потребует перестройки всей системы.
Policies include democratic and institutional reforms to enhance the capabilities of the State and civil society, the acceleration of economic growth through macroeconomic stabilization and adjustment, the reduction of inequalities, the redesign and expansion of aid, and the opening of Northern markets to developing countries. Предлагаемые стратегии включают осуществление демократических и институциональных реформ для расширения возможностей государства и гражданского общества, ускорения экономического роста за счет осуществления макроэкономической стабилизации и перестройки, сокращения диспропорций, переосмысления и увеличения помощи и открытия рынков Севера для развивающихся стран.
Больше примеров...
Перепроектировать (примеров 10)
Likewise, if the template designer wants to completely redesign the templates, this would require no change to the application logic. Аналогично, если верстальщик захочет полностью перепроектировать шаблоны, это не потребует никаких изменений в прикладной логике.
He was going to redesign his own living quarters, and the only man famous enough to make this dream come true was Famous Jerry the Carpenter. Он собирался перепроектировать свои жилые помещения, и единственным человеком, достаточно известным, чтобы заставить эту мечту осуществиться, был Известный Джерри плотник.
Advanced Internet tools have often proven to be a driving force for changes in the organisation of statistical services, obliging management of statistical agencies to redesign their organisational models from isolated subject-matter statistical units towards integrated production. Передовые Интернет-инструменты во многих случаях проявили себя в качестве движущего фактора изменений в организации статистических служб, заставившего руководство статистических управлений перепроектировать свои организационные модели путем перехода от изолированных отраслевых статистических подразделений к комплексному производству.
In an effort to develop a car with better aerodynamics and lighter weight, it was decided to retain the 7-liter engine, but redesign the rest of the car and ditch the Mk.I/Mk.II chassis. В целях разработать автомобиль с лучшей аэродинамикой и более лёгким весом, было решено сохранить 7-литровый двигатель, но перепроектировать остальную часть автомобиля.
Curry was impressed and encouraged Sinclair to adopt this as a product; an agreement was reached with Williamson but no contract was ever signed: Nat Semi had offered to redesign the project so that it used only their components and they also offered to manufacture the boards. Карри впечатлился и склонил Синклера к адаптации этой разработки в качестве собственного продукта; соглашение с Вильямсоном было достигнуто, однако контракт подписан не был - National Semiconductor предложила перепроектировать проект для использования только собственных компонентов и производить печатные платы.
Больше примеров...
Перепроектирование (примеров 8)
Expansion or redesign of such systems would undoubtedly contribute to the achievement of the 60 per cent target by 2018. Расширение или перепроектирование таких систем, несомненно, способствовало бы достижению 60-процентного целевого параметра к 2018 году.
The redesign of the parks was completed in spring 2001. Перепроектирование парков завершилось весной 2001 года.
The design office of IBC "Pulkovo" Ltd. is prepared to carry out expert evaluation of any completed project. If we find that your project is "too heavy," we will redesign it to be more lightweight free of charge. При этом ПСК «Пулково» в качестве проектной организации готова взять на себя экспертизу любого готового проекта и в случае выявления "переутяжеления" по весу бесплатно провести перепроектирование.
(c) Redesign of gate 4; с) перепроектирование ворот 4;
These systems are frequently not available off the shelf, resulting in long lead times required for redesign and manufacture. Эти системы часто не имеются в наличии в готовом виде, из-за чего после размещения соответствующего заказа на их перепроектирование и изготовление может уходить длительное время.
Больше примеров...
Переделать (примеров 11)
In essence, we need to rethink today's social media ecosystem and redesign its experiences to reward thoughtfulness, civility and mutual understanding. В сущности, нам нужно переосмыслить текущую экосистему социальных медиа и переделать их принцип работы, чтобы вознаграждать вдумчивость, вежливость и взаимопонимание.
Ken Partridge was asked to redesign the interior of the six-bedroomed house, incorporating a private pub above the garage, called The Flying Cow, which had a mirrored bar, pool table, jukebox, and a portrait of Lennon and McCartney on the wall. Кену Партриджу было предложено переделать интерьер дома, включая частный паб над гаражом под названием «Летящая корова», в котором был зеркальный бар, бильярд, музыкальный автомат и портрет Леннона и Маккартни на стене.
I may perhaps need to redesign the gear hub. Наверное, я могу переделать ступицу шестерни.
The redesign on that gun was inspired. Идея переделать ружьё была отличная.
In essence, we need to rethink today's social media ecosystem and redesign its experiences to reward thoughtfulness, civility and mutual understanding. В сущности, нам нужно переосмыслить текущую экосистему социальных медиа и переделать их принцип работы, чтобы вознаграждать вдумчивость, вежливость и взаимопонимание.
Больше примеров...
Перепроектирования (примеров 9)
This will be applied to those screens where the most benefit is expected from such redesign. Этот подход будет применен в отношении тех экранов, где ожидается достичь наибольшей выгоды в результате такого перепроектирования.
This will be included as part of the UN/CEFACT website redesign mentioned above Это будет обеспечено в рамках вышеуказанного перепроектирования веб-сайта СЕФАКТ ООН
"Soft Industry" will always provide you with IT consulting about redesign of business processes connected with informational systems and software re-factoring as well. В компании "Soft Industry" вы всегда можете получить ИТ-консультации по вопросам перепроектирования деловых процессов, связанных с информационными системами, а также рефакторинга программного обеспечения.
The Claimant asserts that after concluding the contract in 1984, the Claimant decided that the hospitals to be constructed would not meet its new requirements, and therefore granted SGE an extension of time to redesign the hospital buildings. Заявитель утверждает, что уже после заключения контракта в 1984 году он решил, что подлежащие строительству больницы не будут отвечать его новым потребностям и поэтому предоставил компании "СЖЕ" дополнительное время для перепроектирования больничных зданий.
The relatively independent Nanfang Daily Group, whose members include 21st Century World Herald and the Guangzhou-based liberal magazine Southern Breeze, was closed by the government for "redesign." Относительно независимая Нанфанг Дейли Групп (Nanfang Daily Group), ряды которой включают "Геральд Мира XXI Cтолетия" (21 st Century World Herald) и основанный в Гуанчжоу либеральный журнал Южный Бриз (Southern Breeze), была закрыта правительством для "перепроектирования".
Больше примеров...
Редизайна (примеров 11)
In 1958, BMC hired Battista Farina to redesign its entire car line. В 1958 году руководство BMC наняло Баттиста Фарина для редизайна всего имевшегося модельного ряда.
One of the main reasons for site redesign is the necessity to make it user-friendly. Одна из основных причин редизайна сайта - необходимость сделать его более удобным для пользователя.
Due to strong support for the original design in the survey, Namco Bandai abandoned the redesign. Из-за высокой поддержки изначального дизайна в опросе, Namco Bandai забросило идею редизайна.
He's just getting into the whole sort of redesign. Они там делают что-то типа редизайна.
Prior to the redesign, comparisons were made between Ellie and actress Ellen Page; in June 2013, Page accused Naughty Dog of "ripping off likeness". До редизайна внешность Элли сравнивали с актрисой Эллен Пейдж; в июне 2013 года Пейдж обвинила Naughty Dog в «сдирании её облика».
Больше примеров...
Перестройке (примеров 9)
It seems to us self-evident that, after 50 years, some revision and redesign is necessary. Нам кажется самоочевидным то, что после 50 лет необходимы некоторые меры по ревизии и перестройке.
The changing occupational and sectoral structure of employment is accompanied by different work hazards, despite the increase in safety measures in the redesign of production processes arising from technological advances. Изменениям в профессиональной и отраслевой структуре занятости сопутствуют различные производственные риски, и это несмотря на усиление мер по охране труда, принимаемых при перестройке производственных процессов, обусловленных технологическим прогрессом.
Just as the original design of the post-war international financial system was undertaken by an intergovernmental process under the auspices of the United Nations, the redesign of the current system should also be approached within the United Nations framework with full representation. Точно так же как первоначальная структура послевоенной международной финансовой системы формировалась в рамках межправительственного процесса под эгидой Организации Объединенных Наций, к перестройке нынешней системы тоже следует подходить в рамках Организации Объединенных Наций при полном представительстве.
Many of the Church's contributions have given the State topical insight into the most urgent requirements of the indigenous communities, thus enabling it to review and redesign its policies and plans of action. Многое из того, что было сделано церковью, способствовало осознанию государством наиболее срочных потребностей общин коренного населения, что привело к пересмотру и перестройке государством своей политики и планов мероприятий.
To enhance coherence between the two policies, while governments may overrule competition authorities in times of economic difficulty, as examples from Germany and the United Kingdom have shown, competition authorities should prepare for pro-competitive post-crisis restructuring and redesign of their regulatory formula. Как показал опыт Германии и Соединенного Королевства, в целях укрепления согласованности между двумя видами политики, правительства могут действовать в обход органов по вопросам конкуренции, но органам по вопросам конкуренции следует быть готовыми к послекризисной перестройке в пользу конкуренции и к пересмотру используемых ими формул регулирования.
Больше примеров...
Перестройку (примеров 10)
Efforts by many developing countries to redesign public-sector organizations to be more responsive to the needs and demands of citizens adds to their legitimacy and sustainability. Усилия многих развивающихся стран, направленные на перестройку организаций государственного сектора с тем, чтобы они в большей степени отвечали потребностям и чаяниям граждан, придает этим организациям больший авторитет и устойчивость.
With funding from the administering Power, the territorial Government has undertaken a review and redesign of the public sector during the past three years. Благодаря финансовым средствам, предоставленным управляющей державой, правительство территории в течение последних трех лет провело обзор и перестройку государственного сектора.
The National Public Policy on Disability and Social Inclusion aims to redesign public policy as concerns disability rights ensuring alignment with the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. Национальная публичная политика по инвалидности и социальной интеграции нацелена на перестройку публичной политики в том, что касается прав по инвалидности, с тем чтобы обеспечить ее соответствие Конвенции о правах инвалидов.
The most recent of these laws, the Sarbanes-Oxley Act of 2002, signed into law on 30 July 2002, created the most radical redesign of federal securities laws since the Exchange Act in the 1930s. Последний из этих законов - закон Сарбейнса-Оксли, принятый 30 июля 2002 года, имел своим результатом наиболее радикальную перестройку федерального законодательства о ценных бумагах после принятия закона о биржах в 30-х годах.
The Government of Ecuador is also restructuring the social rehabilitation system through a redesign of the Strategic Plan and the establishment of macroprocesses. В то же время эквадорское государство проводит перестройку системы социальной реабилитации путем пересмотра стратегического плана и планирования макропроцессов.
Больше примеров...
Дизайн (примеров 24)
The incumbent will standardize, redesign, update, maintain, coordinate information for and manage the content of the peacekeeping public website. Сотрудник на этой должности будет отвечать за стандартизацию, дизайн, обновление, обслуживание, координацию информации и содержания открытого веб-сайта операций по поддержанию мира.
In 2001, the United Nations CyberSchoolBus, the site for young people and teachers, implemented a uniform database-driven navigational system and launched a redesign of the site to help ensure its functionality and popularity with teachers and students worldwide. В 2001 году на сайте для молодежи и преподавателей «Школьный киберавтобус Организации Объединенных Наций» была установлена единая навигационная система на базе СУБД-приложения, а дизайн сайта был изменен таким образом, чтобы обеспечить его функциональность и популярность среди преподавателей и учащихся по всему миру.
We're looking for someone to lead the redesign of our entire website. Нам нужен человек, который заново сделает дизайн всего нашего сайта.
On April 20, 2016, Treasury Secretary Jacob Lew announced that the $5, $10, and $20 would all undergo redesign prior to 2020. 20 апреля 2016 года министр финансов США Джейкоб Лью объявил, что дизайн банкнот на сумму 5, 10 и 20 долларов будет изменён до 2020 года.
And, as with the cow, there's a mixture of evolutionary design - designed by natural selection itself - and intelligent design - more or less intelligent design - and redesigned by human beings who are trying to redesign their religions. И, как и с коровой, мы находим смесь эволюцинонного дизайна, спроектированного самостоятельно естественным отбором, и разумный дизайн - более или менее разумный дизайн - измененный людьми которые пытаються доработать их религии.
Больше примеров...
Переконструировать (примеров 1)
Больше примеров...