The song was produced by Shawty Redd. |
Продюсером сингла стал «Shawty Redd». |
The collaborative single with Kris Wu and Joji, "18" featuring Trippie Redd and Baauer, was released on 16 January 2018. |
Совместный сингл Браяна, Kris Wu и Joji, «18» с участием Trippie Redd и Baauer, был выпущен 16 января 2018 года. |
A REDD+ agency will be charged with treating rain forests as a natural resource that is to be preserved and restored rather than exploited and destroyed. |
Организация REDD+ будет отвечать за обращение с дождевыми лесами как с природным ресурсом, который необходимо оберегать и восстанавливать, а не использовать и уничтожать. |
In the 1980s he produced the Replacements album Tim, as well as Redd Kross's Neurotica. |
В 1980 году он спродюсировал альбом Tim группы «The Replacements», а также альбом Neurotica группы «Redd Kross». |
We have the means already in our hands, through a structure, through a mechanism, called REDD Plus - a scheme for the reduced emissions from deforestation and forest degradation. |
В наших руках уже способ, через структуру, через механизм, называется REDD Plus - схема уменьшения выбросов от деградации и вырубки лесов. |
Dillinger, in a good connection with Shawty Redd, organized an arrangement in which Shawty agreed to send Dillinger the rights, but also offered to make an exclusive track for Snoop with a similar sound just like "Drifter". |
Dillinger, бывший в хороших отношениях с «Shawty Redd», добился договорённости, по которой Shawty согласился передать права на песню Dillinger, но также и предложил сделать эксклюзивный трек для Snoop с подобным звучанием точно так же, как «Drifter». |
Will we be able to implement cooperation mechanisms between countries such as the UN's Collaborative Program on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries - the REDD program - so as to prevent deforestation and encourage technology transfer and financing? |
Сможем ли мы применить механизмы сотрудничества между странами, такие как Совместная программа ООН по сокращению выбросов, обусловленных уничтожением и деградацией лесов в развивающихся странах - программа REDD - для того чтобы предотвратить уничтожение лесов и поощрять передачу технологий и финансирование? |
Originally, Redd didn't intend to use the autotuned effect on the vocals. |
Первоначально Redd не хотел использовать эффект автотюна для вокала. |
The REDD+ partnership (Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation), an effort to create financial value for the carbon stored in forests, is the prime example here. |
Партнёрство REDD+ (Снижение выбросов углерода вызванных уничтожением и деградацией лесов), попытка выработать финансовую стоимость углерода, содержащегося в лесах, - это первый пример. |
The REDD+ agency will have a domestic governing board that will coordinate the activities of all the governmental units concerned with rain forests, and an international board that will authorize and monitor the spending of ODA funds. |
Организция REDD+ будет иметь внутренний руководящий орган, который будет координировать деятельность всех административных единиц, связанных с дождевыми лесами, и международный орган, который будет санкционировать и контролировать расходование средств ОПР. |