Английский - русский
Перевод слова Recuperate
Вариант перевода Восстановления сил

Примеры в контексте "Recuperate - Восстановления сил"

Примеры: Recuperate - Восстановления сил
After a big relationship ends, you need some time to recuperate. После длительных взаимоотношений вам требуется некоторое время для восстановления сил.
Based on doctors' advice and his overall deteriorated health, he decided to take the following season off to recuperate. По совету врачей и по причине своего ухудшающегося состояния здоровья он решил пропустить следующий сезон для восстановления сил.
The Afghan National Security Forces and ISAF winter operations continued to assert pressure on insurgent networks during a period normally used by the insurgents to recuperate and prepare for the following year's spring fighting season. Афганские национальные силы безопасности и МССБ продолжали оказывать давление на мятежников, проводя операции в зимний период, который обычно используется мятежниками для восстановления сил и подготовки к весенней боевой кампании следующего года.
As children, Parker had osteomyelitis and Hulme had tuberculosis; the latter was sent by her parents to the Bahamas and South Africa to recuperate. В детстве Паркер перенесла остеомиелит, а Хьюм страдала от туберкулёза и была отправлена родителями на Багамские острова для восстановления сил.
Since the intent of the policy is to allow staff members to recuperate from arduous service, occasional recuperation breaks cannot be accrued, accumulated or carried forward from one three-month block to the next or from one peacekeeping or other special field operation to another. Поскольку цель политики заключается в том, чтобы предоставить сотрудникам возможность для восстановления сил после напряженной работы, периодические краткие отпуска для восстановления сил не могут накапливаться или переноситься из одного трехмесячного периода в следующий или из одной операции по поддержанию мира или другой специальной полевой операции в другую.
This gives working mothers more time to recuperate from childbirth, bond with their newborns and settle new domestic arrangements before returning to work. Это обеспечивает работающим матерям возможность иметь больше времени для восстановления сил после родов, установления тесной связи с новорожденным и нового порядка ведения домашнего хозяйства до возвращения на работу.
Take the rest of the day off to process and recuperate. Проведите оставшуюся часть дня, обдумывая произошедшее, и для восстановления сил.
The policy is designed to enable staff members to take a regular period of time off while on mission service to recuperate and ensure their optimal performance. Цель этой политики заключается в том, чтобы сотрудники имели возможность в период службы в миссии брать установленное число выходных дней для восстановления сил и обеспечения оптимальных результатов работы.