Английский - русский
Перевод слова Reconnaissance
Вариант перевода Разведывательный

Примеры в контексте "Reconnaissance - Разведывательный"

Примеры: Reconnaissance - Разведывательный
It is believed he attacked a reconnaissance Dornier Do 17 from Sturzkampfgeschwader 2 ("dive bomber wing 2") which he claimed destroyed, though it appears it made it back to German lines damaged. Считается, что он атаковал разведывательный Dornier Do 17 из Sturzkampfgeschwader 2 («крыло штурмовиков 2»), который был заявлен Пэттлом как уничтоженный, хотя скорее всего самолёт вернулся за немецкие линии повреждённым.
JZ-8 (J-8R) Reconnaissance version of J-8 or J-8I. JZ-8 (J-8R) Разведывательный вариант J-8I.
There by the 1st Reconnaissance Regiment became the first unit of the Ceylon Armoured Corps. 1-й разведывательный полк стал первой единицей Цейлонского танковый корпуса.
The 1st Reconnaissance Regiment became allied to and inherited the traditions of the Queen's Dragoons Guards of the British Army. 1-й разведывательный полк стал продолжателем традиций королевских гвардейских драгун британской армии.
On March 16, 1966, Rascon was assigned as a medic to a Reconnaissance Platoon of the 173rd Airborne Brigade. 16 марта 1966 Раскон был назначен медиком в разведывательный взвод 173-й парашютной бригады.
9th Division, 103rd Battalion (Reconnaissance) 9-я дивизия, 103-й батальон (разведывательный)
RECONNAISSANCE OR WHATEVER YOU CARE TO CALL IT. разведывательный, или любое другое название на ваш вкус.
The 105th SS Reconnaissance Battalion arrived at Bosansko Grahovo at 10:30, where it was joined by the 1st Regiment of the Brandenburg Division at 16:00. В 10:30 в Босанско-Грахово прибыл 105-й разведывательный батальон СС, где он соединился в 16:00 с 1-м полком дивизии «Бранденбург».
At around 09:00, the 9th SS Reconnaissance Battalion headed back toward Arnhem from south of the river, having concluded that it was not needed at Nijmegen. Около девяти часов утра разведывательный батальон танковой дивизии направился обратно в Арнем с южного берега реки, заключив, что возле Неймегена его помощь не требуется.
Helicopters and reconnaissance circled the area, and four flare shells were fired over the position. Над районом летали вертолеты и разведывательный летательный аппарат; над позицией были выпущены четыре осветительные ракеты.
PRP-4A Argus This is an optical-electronic reconnaissance vehicle. ПРП-4А «Аргус» - подвижный разведывательный пункт.
It is an unmanned reconnaissance drone sent for bomb-damage assessment. Цель - беспилотный разведывательный самолёт, посланный оценить результаты бомбёжки.
Lim-1A Polish-built reconnaissance version of the MiG-15 with AFA-21 camera. Lim-1 - копия МиГ-15 (227 самолётов) Lim-1A - разведывательный вариант МиГ-15, оснащённый фотокамерой АФА-21.
On 21 June an aerial reconnaissance flight southwards from Hollandia (now Jayapura) found what the expedition called the 'Grand Valley'. 21 июня воздушный разведывательный полёт в южном направлении от Холландии (сейчас Джаяпура) обнаружил место под названием Великая Долина.
A small interstellar reconnaissance spaceship finds itself in the middle of a cosmic confrontation between the many and the few. Маленький межзвездный разведывательный корабль не только попадает в плотное окружение астероидов, но также встречает там агрессивно настроенных жителей.
When the second reconnaissance flyover revealed that the expected British battleship-HMS Warspite-was nowhere to be found, USS Chicago became the priority target. Когда второй разведывательный полёт показал отсутствие первоначальной цели - британского линкора Уорспайт, основной целью стал крейсер ВМС США Чикаго.
A half hour prior to the shelling of the positions of the Ukrainian armed forces, a Russian drone conducting a reconnaissance flight was spotted near the settlement of Krasna Talivka. За полчаса до обстрела позиций Вооруженных сил Украины вблизи населенного пункта Красная Таловка был замечен российский беспилотный летательный аппарат, выполнявший разведывательный полет.
It was the ninth satellite to be designated under the Kosmos system, and the third successful launch of a Soviet reconnaissance satellite, following Kosmos 4 and Kosmos 7. Это был девятый аппарат из серии космических спутников «Космос» и третий успешно запущенный советский разведывательный спутник после Космоса-4 и Космоса-7.
On 22 September, Georgian police officers saw a Russian reconnaissance plane above the villages of Khurvaleti and Tsitelubani, Gori District, which was taking photos of the Baku-Supsa oil pipeline. 22 сентября грузинские полицейские заметили в воздухе над селами Хурвалети и Тцителубани Горийского района российский разведывательный самолет, который вел фотосъемку нефтепровода Баку - Супса.
Soon afterward, the Navy abandoned the concept of carrier-based strategic nuclear weaponry for the successful Polaris missile-equipped Fleet Ballistic Missile submarine program and all A-5As were converted to the RA-5C Vigilante reconnaissance variant. А вскоре после 1964 года ВМС отказались от концепции авианосных стратегических ядерных бомбардировщиков и полностью заменили их ракетами Polaris корабельного и подводного базирования, и все A-5AC были преобразованы в RA-5C Vigilante - разведывательный вариант.
White gathered Lt. Col. Henry Mucci, leader of the 6th Ranger Battalion, and three lieutenants from the Alamo Scouts-the special reconnaissance unit attached to his Sixth Army-for a briefing on the mission to raid Cabanatuan and rescue the POWs. Уайт собрал подполковника Генри Муцци, командира 6-го батальона рейнджеров Армии США, и трёх лейтенантов из отряда разведчиков Аламо (специальный разведывательный отряд в составе 6-й армии) для обсуждения деталей рейда на Кабанатуан и спасения пленных.
The onboard radio reconnaissance system was called "Coral"; this involved two computer types: "Elbrus" and several "EC-1046" computers. Основой радиоэлектронного оснащения корабля являлся разведывательный комплекс «Коралл», в том числе включающий в себя две ЭВМ типа «Эльбрус» и несколько ЭВМ «ЕС-1046».
Movements across the river by the two forces have reportedly also been limited. On 25 July, a UNISFA engineer reconnaissance patrol to the Banton bridge observed some 150 SPLA troops in the vicinity. Число случаев, когда войска обеих сторон переправлялись через реку, согласно поступившим сообщениям, также было ограниченным. 25 июля саперный разведывательный патруль ЮНИСФА, направленный в район моста «Бантон», зафиксировал присутствие в этом районе порядка 150 военнослужащих Народно-освободительной армии Судана (НОАС).
The 9th SS had a Panzergrenadier brigade, a reconnaissance battalion, an artillery battalion, two batteries of self-propelled guns and a company of tanks. В состав 9-й танковой дивизии входили танково-гренадерская бригада, разведывательный батальон, артиллерийский батальон, две батареи самоходных артиллерийских установок и танковый батальон.
This was followed on 16 June by a KPA reconnaissance patrol, which came down to MDL Marker 1274. On 17 June, a UNC SIT visited UNC GP 369 to determine, first hand, the position of the trees relative to the MDL. После этого 16 июня у приметного знака 1274 ВДЛ побывал разведывательный дозор КНА. 17 июня на сторожевом посту 369 КООН побывала СГР КООН для непосредственного определения положения деревьев по отношению к ВДЛ.