Английский - русский
Перевод слова Reckless
Вариант перевода Безрассудство

Примеры в контексте "Reckless - Безрассудство"

Примеры: Reckless - Безрассудство
Megan, what you did was beyond reckless. Меган, то, что вы сделали - полное безрассудство.
How reckless that can make a man. Я знаю, что безрассудство может сделать с человеком.
Blindly following her tattoos is reckless. Слепо следовать за её тату - это безрассудство.
What's happening now - this is reckless. А то, что происходит сейчас - безрассудство.
Must be somebody's job to stop me from being reckless and irresponsible. У кого-то есть такая обязанность: предотвращать моё безрассудство и безответственность.
You were reckless and almost got killed. Безрассудство чуть не стоило тебе жизни.
President Underwood is being reckless with FEMA. Президент Андервуд проявляет безрассудство с ФАЧС.
The tragic thing about growing older is that you can't be quite as reckless any more. Самое печальное - что когда взрослеешь, уже не можешь позволить безрассудство.
Did you think I'd allow such a reckless thing? Вы думаете, я допущу такое безрассудство?
reckless... it's not the same as brave. безрассудство... это не то же самое, что храбрость.
You haven't run off and done something reckless, have you? Надеюсь, ты не сбежал и не совершил какое-нибудь безрассудство?
I get that we had an amazing life together, and I know that I loved the fact that you were reckless and probably made me feel very free, but now when I look into your eyes, I just... Я понимаю, что у нас с тобой была замечательная жизнь, и знаю, что мне нравилось твоё безрассудство и вероятно ты дал мне почувствовать свободу, но теперь, глядя в твои глаза, я лишь...
Reckless abandon, not really my thing. Безрассудство и импульсивность - не мой стиль.
Wasn't that reckless? Было ли это безрассудство?
'Cause it's reckless disregard. Потому что это безрассудство.
It was beyond reckless. Это было полное безрассудство.
Your reckless fecundity is hardly my concern. Ваше безрассудство меня не касается.
It's beyond reckless, Aurora. Это полное безрассудство, Аврора.
Why did you do such a reckless thing? Что за безрассудство ты творишь?
Sometimes reckless can be courageous. Иногда безрассудство может быть мужеством.
They're prepared to do something reckless. Они готовы на безрассудство.
Reckless, to the core. Безрассудство, сама его суть.
(Stahma) What he's demanding is reckless. Этот приказ - безрассудство.