| A reckless man like you makes me nervous. | Безрассудный человек, заставляющий меня нервничать. |
| And that means rewarding hard work, instead of reckless risk-taking. | Это также означает, что вознаграждаться должен серьезный труд, а не безрассудный. |
| You're reckless, but not loathsome. | Ты безрассудный, но не отталкивающий. |
| You are the luckiest, the canniest... and the most reckless man I ever knew. | Ты счастливейший, самый хитрый и самый безрассудный человек которого я когда-либо знал! |
| Confident. Reckless. Irresponsible. | Уверенный, безрассудный, безответственный поглощен собой, самовлюбленный. |
| Munir is simple, Kasim is reckless. | Мунир слишком наивный, а Касим - безответственный. |
| This wholly reckless action by Eritrea, a neighbour, provoked a mutual military build-up, leading to serious clashes between the two forces. | Такой абсолютно безответственный шаг со стороны соседа, Эритреи, спровоцировал взаимное наращивание военной мощи, что привело к серьезным столкновениям между войсками обеих сторон. |
| Your husband is a... reckless man. | Ваш муж... безответственный человек. |
| He is certainly a reckless and irresponsible person. | Сам по себе Сю беззаботный и безответственный. |
| If you take off with him, you will be seen as irresponsible and reckless. | Если вы сейчас с ним сбежите, то вы будете выглядеть, как безответственный и безрассудный человек. |
| And I admit it was rash, even reckless. | Я допускаю, что это было поспешно, и даже опрометчиво. |
| By last night I was feeling pretty reckless. | По последней ночи Я чувствовал себя довольно опрометчиво. |
| This was irresponsible and reckless. | Это было безответственно и опрометчиво. |
| I've been reckless my whole life. | Я вёл себя опрометчиво всю свою жизнь. |
| Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities. | Чудовищные долги образовались из-за опрометчиво взятых кредитов и их системы поручительства. |
| A reckless approach towards human life and liberty undermines counter-terrorism measures. | Опрометчивый подход к вопросам, связанным с жизнью и свободой человека, сводит на нет меры по борьбе с терроризмом. |
| This is a far more reckless course of action than I've come to expect from you, Captain. | Это - наиболее опрометчивый поступок, который я мог бы ожидать от вас, капитан. |
| You're a smart man, not a reckless one. | Вы умный человек, а не опрометчивый. |
| Beginning as a young immortal, full of bravado (based on naivety) and also reckless and uneducated, he gradually changes and matures as he travels the world until he becomes the wise, educated and compassionate character of present times. | Начав свой путь как молодой, полный бравады (основанной на наивности), бессмертный, опрометчивый и необразованный, он постепенно меняется, путешествует по миру, получает образование, становится мудрее. |
| By sending its troops to South Ossetia, Georgia no doubt was politically reckless, but it did not breach any international rule, however nominal its sovereignty may be. | Посылая свои войска в Южную Осетию, Грузия, без сомнения, сделала опрометчивый политический шаг, однако она не нарушила ни одного международного права, какой бы номинальной не была ее суверенность. |
| Megan, what you did was beyond reckless. | Меган, то, что вы сделали - полное безрассудство. |
| The tragic thing about growing older is that you can't be quite as reckless any more. | Самое печальное - что когда взрослеешь, уже не можешь позволить безрассудство. |
| I get that we had an amazing life together, and I know that I loved the fact that you were reckless and probably made me feel very free, but now when I look into your eyes, I just... | Я понимаю, что у нас с тобой была замечательная жизнь, и знаю, что мне нравилось твоё безрассудство и вероятно ты дал мне почувствовать свободу, но теперь, глядя в твои глаза, я лишь... |
| Wasn't that reckless? | Было ли это безрассудство? |
| 'Cause it's reckless disregard. | Потому что это безрассудство. |
| Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish. | Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный. |
| He's also reckless, unpredictable, and insubordinate. | Правда беспечный, непредсказуемый и неподвластный. |
| So flies the reckless shepherd from the wolf. | Пастух беспечный так бежит от волка. |
| Reckless budget deficits can lead to a weak currency; so can low interest rates. | Беспечный бюджетный дефицит может привести к ослаблению валюты; это может произойти и вследствие низких процентных ставок. |
| He's always been so reckless. | Он всегда такой беспечный. |
| So why don't we just make this reckless driving? | Может, спишем на неосторожное вождение? |
| One charge reckless driving. | Одно обвинение за неосторожное вождение. |
| Resisting arrest, reckless driving... | Сопротивление при аресте, неосторожное вождение... |
| "Verdict - reckless driving." | Вывод - неосторожное вождение . |
| A reckless approach to trade liberalization would risk exacerbating the vicious cycle of trade and balance-of-payments deficits, financial instability, debt and recession, not to mention the social costs and general economic erosion. | Неосторожное продвижение по пути либерализации торговли может привести к усугублению проблем дефицита внешней торговли и платежного баланса, финансовой нестабильности, задолженности и спада наряду с ростом социальных издержек и общим ухудшением экономического положения. |
| You just need a fast car and somebody reckless to drive it. | Тебе нужна быстрая машина и безумный водитель. |
| You and your daughter supporting a plan as reckless as this. | Ты и твоя дочь поддерживаете план безумный, как этот |
| I live in the city, that is named Mastorna, whose reckless sleep spread on the grass; | Я живу в городе, что назван Масторна, чей безумный сон растекся по траве; |
| (singing) He was evil, mean and reckless. | Он был злой, коварный и безумный |
| Selfish, vain glorious, reckless. | Эгоистичный, тщеславный, безумный. |
| Some of your johns say your okay... maybe a bit reckless at times. | Твои коллеги говорят, ты в порядке, может быть иногда немного бесшабашный. |
| But suddenly cheerful and reckless Gena comes to Moscow for furniture - Pavel's cousin. | Но вдруг в Москву за мебелью приезжает весёлый и бесшабашный Гена - двоюродный брат Павла. |
| Ready to be a child, reckless, responsible for that life you demand. | Готово к ребенку, бесшабашный, ответственных за эту жизнь вы требуете. |
| He's reckless, he's on. | Он безответственный и бесшабашный. |
| That reckless kid out there trying to... save the world. | Этот отчаянный парень, пытающийся... спасти мир |
| Rossendale's a reckless gambler, and if you don't give him up, you'll go down with him. | Росендейл отчаянный игрок, если ты его не бросишь, то покатишься вместе с ним. |
| Mind you, Japan's outsize government debt and undersize pension assets are a huge problem, and only the most reckless and crude Keynesian would advise the authorities to ignore it. | Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их. |
| Reckless, impulsive, immoral. | Отчаянный, импульсивный, бесстрашный. |
| "AaaaaAAaaaAAAaaAAAAaAAAAA!!! - A Reckless Disregard for Gravity". | Последняя разработанная компанией игра - АааааААаааАААааААААаААААА!!! - А Reckless Disregard for Gravity (рус. |
| His first significant film role was in Reckless, followed by a breakthrough role in Desperately Seeking Susan as the character "Dez" (the love interest of the character played by Rosanna Arquette). | Его первая значительная роль была в фильме «Reckless», следующим прорывом стала роль Деза (любовное увлечение Роберты Гласс, которую сыграла Розана Аркет) в фильме «Напрасные поиски Сьюзен». |
| Like the previous single released from Reckless, "Heaven", "Summer of '69" was a commercial success worldwide. | Подобно предыдущему хиту с альбома Reckless, такому как «Heaven», «Summer of '69» имел успех во всём мире. |
| The song, written 10 January 1983, became the last song written for Reckless. | Песня была написана 10 января 1983 года, которая стала последней песней для альбома Reckless. |
| "Run to You" was released in 18 October 1984 and became one of the most successful songs from Reckless on the American rock charts and arguably one of Bryan Adams's most recognizable and popular songs. | Эта песня была выпущена 18 октября 1984 года и стала одной из самых успешных песен из альбома Reckless в американских хит-парадах и стала одной из самых популярных узнаваемых песен Брайана Адамса. |
| Most countries require the interference to be intentional, while others include reckless interference. | В большинстве стран вмешательство должно быть преднамеренным, в то время как в других странах предусматривается и вмешательство по неосторожности. |
| Some adjudicators have the authority to order that the respondent pay "emotional damages" to the complainant, or pay a penalty for wilful or reckless misconduct. | Некоторые судьи имеют полномочия потребовать от ответчика оплатить "моральный вред" заявителю, или же уплатить штраф за умышленное действие или проступок по неосторожности. |
| On 6th November 1965 the building of Labská bouda burned down because of craftsmen' reckless manipulation with petrol lamp. | Однако, из-за неосторожности рабочих при облуживании бензиновой лампы 6-го ноября 1965 турбаза сгорела. |
| Correctional labour facilities are distinguished into general regime, strict regime and special regime correctional labour colonies, and correctional labour settlements are designed for those convicted for reckless acts constituting a crime. | Исправительные колонии разделяются на колонии общего режима, строгого режима, особого режима, колонии-поселения для лиц, совершивших преступления по неосторожности. |
| Plead guilty to Misdemeanor Reckless Endangerment, and they forgo a new trial. | Признайтесь в нанесении ущерба по неосторожности, и дальнейших исков не будет. |