Английский - русский
Перевод слова Reckless

Перевод reckless с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безрассудный (примеров 48)
You righteous, reckless, twitchy little man. Вы - надменный, безрассудный, озабоченный мальчишка.
And you think I'm reckless? Ты тоже думаешь, что я безрассудный!
And you're impulsive and reckless! Но ты импульсивный и безрассудный!
Confident. Reckless. Irresponsible. Уверенный, безрассудный, безответственный поглощен собой, самовлюбленный.
The same reckless lending practices - no down-payments, no verification of borrowers' incomes and assets, interest-rate-only mortgages, negative amortization, teaser rates - occurred in more than 50% of all US mortgages in 2005-2007. Тот же самый безрассудный порядок кредитования - никаких первоначальных взносов, никакой проверки доходов и активов заемщиков, ипотеки с единственной процентной ставкой, отрицательная амортизация, низкая провентная ставка в начале срока погашения - имел место в более 50% всех ипотечных кредитов США в 2005-2007 годах.
Больше примеров...
Безответственный (примеров 12)
Munir is simple, Kasim is reckless. Мунир слишком наивный, а Касим - безответственный.
With the adoption of the resolution, the Council has acted swiftly and robustly in response to the reckless and condemnable act of the Democratic People's Republic of Korea in launching a barrage of ballistic missiles on 5 July, local time. Приняв данную резолюцию, Совет действовал оперативно и решительно в ответ на безответственный и достойный осуждения акт со стороны Корейской Народно-Демократической Республики, которая 5 июля по местному времени осуществила запуск баллистических ракет.
Your husband is a... reckless man. Ваш муж... безответственный человек.
I am a brand-new, reckless driver! Я новоиспеченный безответственный водитель!
Confident. Reckless. Irresponsible. Уверенный, безрассудный, безответственный поглощен собой, самовлюбленный.
Больше примеров...
Опрометчиво (примеров 36)
Or as bold or... reckless. Или как жирный или... опрометчиво.
Perhaps it was a little reckless. Пожалуй, это было слегка опрометчиво.
You also argued that it was reckless. Еще Вы настаивали, что это было опрометчиво.
That's reckless endangerment, which incidentally is a felony. Это опрометчиво, очень опасно и, кстати, является преступлением.
It was reckless, Mary. Это было опрометчиво, Мария.
Больше примеров...
Опрометчивый (примеров 7)
A reckless approach towards human life and liberty undermines counter-terrorism measures. Опрометчивый подход к вопросам, связанным с жизнью и свободой человека, сводит на нет меры по борьбе с терроризмом.
This is a far more reckless course of action than I've come to expect from you, Captain. Это - наиболее опрометчивый поступок, который я мог бы ожидать от вас, капитан.
Beginning as a young immortal, full of bravado (based on naivety) and also reckless and uneducated, he gradually changes and matures as he travels the world until he becomes the wise, educated and compassionate character of present times. Начав свой путь как молодой, полный бравады (основанной на наивности), бессмертный, опрометчивый и необразованный, он постепенно меняется, путешествует по миру, получает образование, становится мудрее.
I am sure you have your reasons but you must admit this is reckless even for your young age. Но надо признать, это очень опрометчивый поступок... даже при вашей молодости.
By sending its troops to South Ossetia, Georgia no doubt was politically reckless, but it did not breach any international rule, however nominal its sovereignty may be. Посылая свои войска в Южную Осетию, Грузия, без сомнения, сделала опрометчивый политический шаг, однако она не нарушила ни одного международного права, какой бы номинальной не была ее суверенность.
Больше примеров...
Безрассудство (примеров 23)
Megan, what you did was beyond reckless. Меган, то, что вы сделали - полное безрассудство.
Blindly following her tattoos is reckless. Слепо следовать за её тату - это безрассудство.
'Cause it's reckless disregard. Потому что это безрассудство.
They're prepared to do something reckless. Они готовы на безрассудство.
Reckless, to the core. Безрассудство, сама его суть.
Больше примеров...
Беспечный (примеров 5)
Handsome, reckless, unreliable, athletic, selfish. Привлекательный, беспечный, безрассудный, спортивный, эгоистичный.
He's also reckless, unpredictable, and insubordinate. Правда беспечный, непредсказуемый и неподвластный.
So flies the reckless shepherd from the wolf. Пастух беспечный так бежит от волка.
Reckless budget deficits can lead to a weak currency; so can low interest rates. Беспечный бюджетный дефицит может привести к ослаблению валюты; это может произойти и вследствие низких процентных ставок.
He's always been so reckless. Он всегда такой беспечный.
Больше примеров...
Неосторожное (примеров 11)
Armed robbery, assault with a deadly weapon, resisting arrest, felony eluding, reckless driving. "Вооруженное ограбление, нападение с применением опасного оружия, сопротивление аресту, попытка избежать наказания, неосторожное вождение".
We can only prosecute Mr. Moore for assault on a police officer and reckless driving. На данный момент мы можем предъявить мистеру Муру только нападение на офицера полиции и неосторожное управление автомобилем.
So why don't we just make this reckless driving? Может, спишем на неосторожное вождение?
Resisting arrest, reckless driving... Сопротивление при аресте, неосторожное вождение...
Reckless infliction of emotional distress? Неосторожное причинение эмоционального расстройства?
Больше примеров...
Безумный (примеров 5)
You just need a fast car and somebody reckless to drive it. Тебе нужна быстрая машина и безумный водитель.
You and your daughter supporting a plan as reckless as this. Ты и твоя дочь поддерживаете план безумный, как этот
I live in the city, that is named Mastorna, whose reckless sleep spread on the grass; Я живу в городе, что назван Масторна, чей безумный сон растекся по траве;
(singing) He was evil, mean and reckless. Он был злой, коварный и безумный
Selfish, vain glorious, reckless. Эгоистичный, тщеславный, безумный.
Больше примеров...
Бесшабашный (примеров 4)
Some of your johns say your okay... maybe a bit reckless at times. Твои коллеги говорят, ты в порядке, может быть иногда немного бесшабашный.
But suddenly cheerful and reckless Gena comes to Moscow for furniture - Pavel's cousin. Но вдруг в Москву за мебелью приезжает весёлый и бесшабашный Гена - двоюродный брат Павла.
Ready to be a child, reckless, responsible for that life you demand. Готово к ребенку, бесшабашный, ответственных за эту жизнь вы требуете.
He's reckless, he's on. Он безответственный и бесшабашный.
Больше примеров...
Отчаянный (примеров 4)
That reckless kid out there trying to... save the world. Этот отчаянный парень, пытающийся... спасти мир
Rossendale's a reckless gambler, and if you don't give him up, you'll go down with him. Росендейл отчаянный игрок, если ты его не бросишь, то покатишься вместе с ним.
Mind you, Japan's outsize government debt and undersize pension assets are a huge problem, and only the most reckless and crude Keynesian would advise the authorities to ignore it. Имейте в виду, что негабаритный государственный долг Японии и недостаточные пенсионные активы являются огромной проблемой и только самый отчаянный и сухой Кейнсианский экономист бы посоветовал властям игнорировать их.
Reckless, impulsive, immoral. Отчаянный, импульсивный, бесстрашный.
Больше примеров...
Reckless (примеров 18)
In May 2012, All Time Low left their label Interscope Records and released a new song titled "The Reckless and the Brave" on June 1 via their website as a free download. В мае 2012 года All Time Low покинули свой лейбл Interscope Records и выпустили новую песню под названием «The Reckless and the Brave» 1 июня через свой сайт в качестве бесплатной загрузки.
Team Reckless's MR-S won both drivers' and teams' championships in 2005, driven by Kota Sasaki and Tetsuya Yamano. В команде Reckless на MR-S в 2005 году выиграли оба водителя - Кота Сасаки и Тецуя Ямано.
In autumn 2013 the band went into a large-scale tour of 26 U.S. cities with teams of The Pretty Reckless and Heaven's Basement. Осенью того же года группа отправилась в масштабный концертный тур по 26 городам США совместно с популярным американским коллективом «The Pretty Reckless» и английской группой «Heaven's Basement», проехав 13 штатов за 44 дня.
The song, written 10 January 1983, became the last song written for Reckless. Песня была написана 10 января 1983 года, которая стала последней песней для альбома Reckless.
"Run to You" was released in 18 October 1984 and became one of the most successful songs from Reckless on the American rock charts and arguably one of Bryan Adams's most recognizable and popular songs. Эта песня была выпущена 18 октября 1984 года и стала одной из самых успешных песен из альбома Reckless в американских хит-парадах и стала одной из самых популярных узнаваемых песен Брайана Адамса.
Больше примеров...
Неосторожности (примеров 13)
Persons sentenced to deprivation of freedom for reckless acts constituting a crime are assigned to correctional labour settlements. Осужденным за преступления, совершенные по неосторожности, отбывание наказания в виде лишения свободы назначается в колониях-поселениях.
The intentional or reckless damage caused by a person called upon to manage or preserve the assets of an institution to such property is also sanctioned. Нанесение ущерба такой собственности, преднамеренно или по неосторожности, лицом, призванным обеспечивать управление активами учреждения или их сохранность, также является уголовно наказуемым.
Some adjudicators have the authority to order that the respondent pay "emotional damages" to the complainant, or pay a penalty for wilful or reckless misconduct. Некоторые судьи имеют полномочия потребовать от ответчика оплатить "моральный вред" заявителю, или же уплатить штраф за умышленное действие или проступок по неосторожности.
In addition, criminal sanctions should be extended to deliberate, reckless or negligent violations of administrative rules where there is a likelihood of serious harm or danger to the environment. Кроме того, уголовные санкции должны распространяться на допущенные умышленно, в результате серьезной небрежности или неосторожности нарушения административных норм в тех случаях, когда существует вероятность нанесения серьезного ущерба или создания опасности для окружающей среды.
These core offences, which could be autonomous and independent of environmental regulatory laws, should include deliberate, reckless or negligent assaults on the environment that cause or create imminent risks of serious damage, harm or injury. Такие ключевые преступления, которые могут рассматриваться автономно и независимо от нормативных актов по окружающей среде должны охватывать совершенные умышленно, в результате серьезной небрежности или неосторожности действия в отношении окружающей среды, которые наносят или создают непосредственную опасность нанесения серьезного ущерба, вреда или повреждения.
Больше примеров...