| Galatians 6:7-8 - Sowing and reaping do not only apply to agriculture. | Гал. 6:7-8 - Сеяние и жатва не относятся только к сельскому хозяйству. |
| Also known as the "Freshman reaping." | Также известный как "Жатва новичков" |
| Their harvest was here, the reaping was here. | Их урожай был здесь, жатва была здесь. |
| The reaping is just around the corner, and if they don't finish it before then, it's over. | Жатва не за горами, и если они не закончат до этого времени, все будет кончено. |
| Reaping time, and you want to go to town. | Жатва скоро, а ты хочешь в город ехать? |
| After the harvest comes the reaping. | После урожая наступает жатва. |
| In penance for their uprising, each district shall offer up a male and female between the ages of 12 and 18 at a public 'reaping'. | В наказание за своё восстание каждый дистрикт должен дать юношу и девушку в возрасте от 12 до 18 лет для участия в публичном состязании "Жатва". |
| So I left before they could get it, and now they're running out of time because after the harvest comes the reaping, and if they don't complete the harvest, there won't be a reaping. | Поэтому я ушла до того, как они получили бы её, и теперь их время на исходе, потому что после урожая приходит жатва, и если они не завершат сбор урожая, им нечего будет пожинать. |