Английский - русский
Перевод слова Readjustment
Вариант перевода Перестройке

Примеры в контексте "Readjustment - Перестройке"

Примеры: Readjustment - Перестройке
Local governments below the provincial level have also undergone substantial streamlining and readjustment; Значительной рационализации и перестройке подверглись также местные органы власти на уровне ниже провинций;
In many instances, liberalization, privatization, market reform and other readjustment programmes not only do not promote African economic growth, but, to the contrary, they create serious social problems. Во многих обстоятельствах либерализация, приватизация, рыночные реформы и другие программы по перестройке не только не содействуют экономическом росту в Африке, но и, наоборот, создают серьезные социальные проблемы.
The Government informed the Special Rapporteur that it had embarked on a wide-ranging overhaul and readjustment of the judicial system to ensure that it meets the requirements of a State governed by the rule of law. Правительство проинформировало Специального докладчика о том, что оно приступило к широкому реформированию и перестройке судебной системы в целях обеспечения ее соответствия требованиям правового государства.
This climate - amounting to a virtual social psychosis - is aggravated by the stringent economic pressures felt by ordinary people as a result of macroeconomic structural readjustment measures. Эта атмосфера, близкая к самому настоящему общественному психозу, усугубляется гнетом тяжелых экономических проблем, которые ложатся на простой народ в результате мер по макроэкономической структурной перестройке.
Government institutions subject to readjustment fall into two major categories. Правительственные учреждения, подлежавшие перестройке, можно разбить на две основные категории.
To offset this trend, and still respond to the new demands generated, almost all offices have undergone a process of readjustment and restructuring. Для нейтрализации этой тенденции и в то же время для принятия мер в ответ на новые требования почти все отделения подверглись реформированию и перестройке.