Английский - русский
Перевод слова Razor
Вариант перевода Бритва

Примеры в контексте "Razor - Бритва"

Все варианты переводов "Razor":
Примеры: Razor - Бритва
Toothbrush... and razor are sanitized. Зубная щетка... и бритва стерилизованы.
What about that pink razor crawling across the rug? Кто все эти люди? А эта розовая бритва, которая по ковру ползёт?
One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor. Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва.
A razor, a few toiletries, a clean shirt, that sort of thing. Бритва, туалетные принадлежности, чистая рубашка, всякое такое.
Young men like you need a good coat and a sharp razor. Молодому человеку, как ты нужно хорошее пальто и острая бритва.
I told them it was my razor. И я сказала, что это моя бритва.
There's a hamper full of laundry and a razor in the sink. Тут корзина полная белья и бритва в раковине.
60 of them, and razor sharp. 60 штук, острых как бритва.
Better shave if you've a razor Если у тебя есть бритва, неплохо было бы побриться.
Well, I have a big face, small razor. У меня лицо большое, а бритва маленькая.
Careful, he might have brought his razor. Осторожно, может, у него бритва.
You let the razor say the words your mouth couldn't speak. Твоя бритва сказала за тебя всё, что не могли сказать твои губы.
Shampoo, razor, toothpaste, two neckties and your exercise tape. Шампунь, бритва, зубная паста, два галстука и твоя кассета для занятий.
No, but I have a razor. Нет, зато у меня есть бритва.
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва.
The attendant has a razor you can use. У смотрителя есть бритва, можешь ею воспользоваться.
For a man with a straight razor to his throat, I don't imagine you're gulling me. Полагаю, когда бритва у самого горла, вы не будете меня обманывать.
It even has a few drawbacks, like, if you're not careful, your razor gets stuck to your face. Это даже плохо: например, если ты недостаточно осторожен, то бритва прилипает к лицу.
I told him about a dream I had in which a cloud cuts the moon and a razor slashes an eye. Приехав в Фигерас, я рассказал ему свой сон, в котором облако разрезало луну, а бритва скользила по глазу.
And for you sir, I believe this is a razor since you're starting to shave. И для вас, сэр. По-моему, это бритва, раз уж ты начал бриться.
And also a needle, a thimble, a hammer and a razor. А еще: Игла, наперсток, молоток и бритва.
Whose pink razor is in your shower? Чья розовая бритва у тебя в душе?
In the spring of 1986, an electric razor became available called the "Stubble Device", that allowed users to have a beard like Don Johnson's character. Весной 1986 года в продажу поступила электрическая бритва под названием Stubble Device, которая позволяла пользователям иметь щетину, как у героя Дона Джонсона.
The razor is obviously the soda maker and we have three blades: the CO2 refills, the flavour syrups, and the bottles. Бритва - очевидно, мы производитель содовой, и у нас есть три лезвия: газ CO2, сиропы и бутылки.
Here is your new razor and the cartridge for the blades. Вот вам новая бритва и к ней запасные лезвия