| Here is your new razor and the cartridge for the blades. | Вот вам новая бритва и к ней запасные лезвия |
| Razor sharp tips for our spears and ballistas. | Острые как бритва наконечники для наших копий и баллист. |
| RAZOR RAZOR RAZOR RAZOR CUT! BLOOD SPURT ARTERY MURDER! | Бритва, бритва, бритва, резать! |
| Hanlon's razor: Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity. | Бритва Хэнлона: «Никогда не приписывайте злому умыслу то, что можно адекватно объяснить глупостью.» |
| It's called "Ockham's Razor!" | Это называется "Бритва Окамма" |
| Does anybody have a razor or a letter opener? | У кого-нибудь есть лезвие или канцелярский нож для конвертов? |
| The razor - It's closed in this one, But it's open in that one. | лезвие - оно закрыто за этом рисунке, но открыто на том. |
| Razor 11 en route to village. | Лезвие 11 направляюсь к деревне. |
| That's Razor and Blade. | Это - Бритва и Лезвие. |
| The inclusion of the first Cylon War was a relevant plot point within the Razor TV movie and viewers got to see Cylon Centurions, Raiders and Basestars similar to those in the original series. | Включение Первой войны с сайлонами было уместным сюжетом в телефильме «Лезвие», и зрители увидели центурионов, рейдеры и крейсера-базы сайлонов, похожие на те, что были в оригинальном сериале. |
| High fences surrounded by razor ribbon. | Там высокая ограда с колючей проволокой. |
| The attackers caused substantial damage to the main entrance gate, a section of the prison's external perimeter wall, razor wiring on the perimeter wall and the prison's only prisoner transport truck. | Нападавшие причинили существенный ущерб воротам на главном входе, одной секции внешней тюремной стены, заграждению из колючей проволоки по внешнему периметру и единственному имевшемуся в тюрьме грузовому автомобилю для транспортировки заключенных. |
| Freeman played the character Veronica Sharpe in the award-winning short film Razor Sharp. | Фримен сыграла Веронику Шарп в короткометражном фильме «Razor Sharp». |
| On January 27 the following year the album was announced as Devil, set for release on April 1, 2014 through Razor & Tie. | 27 января 2014 года был объявлен новый альбом под названием Devil, выпущенный 1 апреля 2014 года через Razor & Tie. |
| The album was released on November 6, 2012 through Razor & Tie. | Альбом был выпущен 6 ноября 2012 лейблом звукозаписи Razor & Tie. |
| Fire From the Sky was released on May 15, 2012 through Razor & Tie. | Fire From the Sky вышел 15 мая 2012 на лейбле Razor & Tie. |
| Vessels (stylized as ▽ESSELS) is the second studio album by American rock band Starset, released on January 20, 2017 through Razor & Tie. | «Vessels» - второй студийный альбом американской рок-группы Starset, выпущенный 20 января, 2017 года через лейбл Razor & Tie. |
| The Psycho's death leaves only Frankenstein, 14K and Razor left alive to compete. | Псих мертв, в живых остались только Франкенштейн, 14К и Рейзор, и они продолжаються бороться. |
| Razor sent it to me to give to you. | Рейзор попросил передать тебе. |
| Is that why you're called Razor? | Тебя поэтому зовут Рейзор? |
| Razor can be a first name. | Рейзор может быть именем. |
| Did Razor just coach the other team or did my peyote just kick in? | Рейзор только что консультировал своих противников или у меня уже глюки от мескалина? |