What about that pink razor crawling across the rug? | Кто все эти люди? А эта розовая бритва, которая по ковру ползёт? |
Thank you for bringing her, Mr Razor. | Спасибо, что привели её, мистер Бритва. |
Razor, you know what YouTube is? | Бритва, знаешь, что такое Ютуб? |
I am razor sharp, baby. | Я - острая, как бритва, бэйби. |
How come he keeps his razor at your place? | Кстати, почему здесь находится его бритва? |
The razor - It's closed in this one, But it's open in that one. | лезвие - оно закрыто за этом рисунке, но открыто на том. |
Razor 12, you are clear to engage. | Лезвие 12, приступайте. |
But I'm guessing we're looking At something like an eight-inch blade, Razor sharp. | Но похоже, нож, длина лезвия - 8 дюймов, остро заточенный, одно лезвие. |
Most likely a straight razor was used. | Наиболее вероятно, было использовано опасное лезвие. |
To make real thin slices... your edge got to be sharp as a razor. | Чтобы ломтики вышли тонкие, лезвие должно быть острое как бритва. |
High fences surrounded by razor ribbon. | Там высокая ограда с колючей проволокой. |
The attackers caused substantial damage to the main entrance gate, a section of the prison's external perimeter wall, razor wiring on the perimeter wall and the prison's only prisoner transport truck. | Нападавшие причинили существенный ущерб воротам на главном входе, одной секции внешней тюремной стены, заграждению из колючей проволоки по внешнему периметру и единственному имевшемуся в тюрьме грузовому автомобилю для транспортировки заключенных. |
Freeman played the character Veronica Sharpe in the award-winning short film Razor Sharp. | Фримен сыграла Веронику Шарп в короткометражном фильме «Razor Sharp». |
On November 3, 2009, Norma Jean announced that they would be parting ways with longtime label Solid State and signing a deal with independent label Razor & Tie with plans to release an album in the summer of 2010. | З ноября 2009 года Norma Jean сообщили, что они расстаются с давним лейблом Solid State Records и заключили сделку с независимым лейблом Razor & Tie с планами выхода альбома летом 2010 года. |
It was released on October 21, 2016, by Razor & Tie. | Релиз состоялся 21 октября 2016 года с лейблом Razor & Tie. |
Fire From the Sky was released on May 15, 2012 through Razor & Tie. | Fire From the Sky вышел 15 мая 2012 на лейбле Razor & Tie. |
A test of an armored task force, RAZOR, was conducted at shot Apple 2 to demonstrate the capability of a reinforced tank battalion to seize an objective immediately after a nuclear detonation. | При взрыве APPLE 2 проводилось также учение RAZOR, заключавшееся в атаке танкового батальона на цель непосредственно после её поражения ядерным взрывом. |
Hurl Scouts coach Razor still sticking with Smashley Simpson as the jammer. | Тренер "Скаутов", Рейзор, В который раз ставит Смэшли Симпсон вышибалой. |
The Psycho's death leaves only Frankenstein, 14K and Razor left alive to compete. | Псих мертв, в живых остались только Франкенштейн, 14К и Рейзор, и они продолжаються бороться. |
And Razor, with nothing to lose, throws the rookie into the last jam on her very first game. | И Рейзор, ничего не теряя, бросает салагу в последнюю схватку! Ее боевое крещение. |
Did Razor just coach the other team or did my peyote just kick in? | Рейзор только что консультировал своих противников или у меня уже глюки от мескалина? |
Razor approaches her and insists she has been here before, and that the Doctor will never forgive her for what has happened to Bill. | Появляется Рейзор, который говорит, что Мисси уже была здесь раньше, и Доктор никогда не простит её за то, что она сделала с Билл. |