It's just the death rattle of your humanity. |
Это всего лишь предсмертный хрип твоей человечности. |
Dine, dining, death rattle, monkey callousness. |
Угощать обедом, обедать, предсмертный хрип, обезьянья бесчувотвеннооть. |
I heard the death rattle. |
Я слышала предсмертный хрип. |
A ketchup bottle being squeezed repeatedly whilst a nearby walrus issues a death rattle? |
Бутылкой кетчупа, которую сжимают снова и снова, а рядом издаёт предсмертный хрип морж? |
Have you ever heard a death rattle before? |
Ты когда-нибудь слышал предсмертный хрип? |