| Every soldier will donate his rum ration to you. | Пусть каждый солдат пожертвует вам свою порцию рома. |
| Today during the operation, Bando ate more than his ration. | Во время сегодняшней операции Бандо съел больше, чем одну порцию пищи. |
| Members of Parliament, you may be pleased to note, get a free ration of snuff. | Вам должно понравиться то, что члены Парламента получают бесплатную порцию нюхательного табака. |
| But when Papa Rudy's happy, his dogs get a double ration of food. | Но когда папа Руди счастлив, его собаки получают двойную порцию. |
| All right, well, Becker, give him a double ration. | Ладно, Бекер, выдайте ему двойную порцию. |
| I meet the parking guard unfortunately he saw nothing when Mary was killed he was waiting for his daily ration of nuggets | я встретился с охранником парковки к несчастью он ничего не видел Когда убили Мэри он ждал свою ежедневную порцию булочек |
| Every morning, I'd walk a mile uphill with jugs the size of my torso, just to get mine and my shifu's daily ration of water. | Каждое утро я шёл на километр вверх в горы с кувшинами размером с моё туловище, только чтобы принести дневную порцию воды для меня и моего шифу. |
| Or if they get an extra ration of food at the end of the week - it costs about 50 cents - will keep a girl in school, and they'll give birth to a healthier child, because the malnutrition is sent generation to generation. | Если же в конце недели им выдать еще порцию еды за 50 центов, то девочки останутся в школе и в конце концов у них родятся более здоровые дети, поскольку проблемы из-за недостаточного питания передаются из поколения в поколение. |
| Double ration, if you please, sir. | Двойную порцию, будьте любезны. |
| She's had her ration. | Она уже выпила свою порцию. |
| Eddie Mannix, torn from his lunch with a Lockheed man, hurries back to the vastness of Capitol Pictures, whose tireless machinery clanks on, producing this year's ration of dreams for all the weary peoples of the world. | Эдди Мэнникс, не завершив обед с человеком из "Локхида", спешит вернуться на просторы "Кэпитол Пикчерз", чей механизм работает неустанно, производя годовую порцию грез для утомленных народов мира. |
| Killick, an extra ration of rum for these men. | Выдать им дополнительную порцию рома. |
| You get the standard ration, like everyone. | Получаешь нормальную порцию, как все. |
| I just need my daily gas ration from the Sheriff. | Мне нужно получить у Шерифа ежедневную порцию бензина. |
| (a) The patient complained that the ward nurse had given him a smaller ration that to other patients. | а) Пициент пожаловался на то, что медсестра в отделении подала ему меньшую порцию еды, чем другим пациентам. |
| Or if they get an extra ration of food at the end of the week - it costs about 50 cents - will keep a girl in school, and they'll give birth to a healthier child, because the malnutrition is sent generation to generation. | Если же в конце недели им выдать еще порцию еды за 50 центов, то девочки останутся в школе и в конце концов у них родятся более здоровые дети, поскольку проблемы из-за недостаточного питания передаются из поколения в поколение. |