I'm not giving it up to you, Rambo or anyone else! |
Я не отдам свое ни Рэмбо, ни тебе, никому. |
All right, Rambo, you got us up here. |
Ну чё, Рэмбо, это ты нас сюда затащил? |
Towards the end of the 1985 Beirut hostage crisis, President Reagan stated at a press conference that: "Boy, after seeing Rambo last night, I know what to do next time this happens." |
Например, ближе к концу Ливанского кризиса, Рейган отметил на пресс-конференции: «Ребята, после просмотра "Рэмбо 2" вчера ночью, я знаю, что делать в следующий раз, когда это случится». |
State police to John Rambo. |
Полиция штата вызывает Джона Рэмбо, прием. |
Kind of a less socially aware Rambo. |
Такой, неразговорчивый Рэмбо. |
How about basing it on "Rambo"? |
по подобию "Рэмбо"? |
He played the commanding officer in Rambo. |
Он играл офицера в Рэмбо. |
Who's young Rambo over there? |
Кто этот юный Рэмбо? |
Can you bring me the gun of Rambo? |
Можешь привести мне оружие Рэмбо? |
Come on then, Rambo. |
Подвинься тогда, Рэмбо. |
Done well, Rambo. |
Хорошая работа, Рэмбо. |
Sounds good, Rambo. |
Хороший план, Рэмбо. |
Going all Rambo like that. |
Был, прям, как Рэмбо. |
I don't want Rambo. |
Мне не нужен Рэмбо. |
Cool the beans, Rambo. |
Остуди пыл, Рэмбо. |
Straight out of a Rambo movie. |
Прямиком из фильмов про Рэмбо. |
Sounds good, Rambo. |
Отличная идея, Рэмбо. |
Rambo! Want to eat? |
Рэмбо, есть хочешь? |
Rambo's found one of ours! |
Рэмбо нашёл одного из наших! |
It's Rambo, Sir. |
Это Рэмбо, сэр. |
Today, he's Rambo. |
Сегодня... он Рэмбо. |
Eva has made it over with Rambo. |
Ева дала Рэмбо отставку. |
This whole Rambo thing is so over. |
Рэмбо давно не в моде. |
Isn't that a little Rambo? |
Это что-то в стиле Рэмбо? |
Rambo has long hair. |
У Рэмбо были длинные волосы. |