I saw Rambo 3 the other day. | Я видел Рэмбо З, недавно. |
Kind of a less socially aware Rambo. | Такой, неразговорчивый Рэмбо. |
It's Rambo, Sir. | Это Рэмбо, сэр. |
Villapique says this is what comes from these Rambo tactics. | Виляпик говорит, что именно к такому результату приводит тактика Рэмбо. |
So any of you starts going 'Brokeback', I'll be going 'Rambo', alright? | Если кто-то решит поиграть в "Горбатую гору", я решу поиграть в "Рэмбо", ясно? |
You are like children, always thinking you are Rambo. | Вы всегда думаете, что вы все - Рембо. |
The fourth Ivorian detainee mentioned in the Sao and Para case (see paras. 41-44), who had previously encountered "Rambo", provided information concerning militia recruitment to the Ivorian national police during his captivity in Abidjan in June 2012. | Четвертый задержанный ивуариец, который упоминался в деле о Сао и Паре (см. пункты 41-44) и ранее встречался с «Рембо», сообщил Национальной ивуарийской полиции о вербовке ополченцев, когда был захвачен в Абиджане в июне 2012 года. |
Is that right, Rambo? | Вот это вещь, Рембо. |
John Rambo, a man alone- obviously they're two men alone- out there somewhere beyond the cutty grass in this dense, thick bush. | Джон Рембо, одинокий мужчина - очевидно, эти двое парней одиноки - где-то там за высокой травой в этом дремучем, густом буше. |
Jisacha Kujab Ousman "Rambo" Jatta and Tamba Fofana, both arrested in September 2006 as suspected political opponents, were released in October. | В октябре были освобождены Джисача Куджаб Усман «Рембо» Джатта и Тамба Фофана, арестованные в сентябре 2006 года по подозрению в принадлежности к политической оппозиции. |
Humanitarian assistance has been delivered to the internally displaced persons in several villages and many of the wounded have received medical treatment at health centres in the groupements of Chifunzi, Rambo and Mule. | Гуманитарная помощь была предоставлена вынужденным переселенцам нескольких деревень, а многим раненым была оказана медицинская помощь в медицинских учреждениях поселений Шифунзи, Рамбо и Мюль. |
Elvis, Yasher, Rambo! | Элвис, Яшар, Рамбо! |
During the investigation, the MONUC team carried out three field missions to Kabingu and to the neighbouring groupements of Chifunzi and Rambo on 12, 16 and 20 July 2005. | В ходе расследования группа МООНДРК трижды - 12, 16 и 20 июля 2005 года - выезжала в Кабингу и расположенные по соседству с ней поселения Шифунзи и Рамбо. |