This is all of the sounds of the Brazilian rainforest. |
Это вся "палитра" звуков бразильской сельвы. |
The first community is in the Amazon rainforest and includes three indigenous groups - the Matsigenka, Wachipaeri and Quechua. |
Первая община находится в лесах амазонской сельвы и включает в себя три этнические группы - матсихенка, вачипаери и кечуа. |
Has published numerous books and articles on sustainable development and the Amazon rainforest. |
Автор большого числа книг и статей по тематике устойчивого развития и амазонской сельвы. |
Created in 1997, the park protects 2,300 square kilometres of rainforest and 100 square kilometres of marine parks. |
Созданный в 1997 году парк охватывает 2300 квадратных километров сельвы и 100 квадратных километров морского парка. |
This man cures it with three plants from the Amazon Rainforest. |
Этот человек лечит лейшманиоз тремя растениями из амазонской сельвы. |
Made from plants from the amazon rainforest. |
Делается из растений амазонской сельвы. |
The park is one of the last remaining portions of the vast primary Upper Guinean rainforest that once stretched across present-day Togo, Ghana, Côte d'Ivoire, Liberia and Sierra Leone to Guinea-Bissau. |
Парк является последним большим остатком Верхне-Гвинейской сельвы, когда-то занимавших территории современных Ганы, Того, Кот-д'Ивуара, Сьерра-Леоне, Либерии, Гвинеи и Гвинеи-Бисау. |