Rach, that's you. |
Рэйч, это ты. |
Rach, he was with... |
Рэйч, он был с... |
Just tell me, Rach. |
Ну расскажи, Рэйч. |
"Bring me the" and Rach? |
"Принеси мне" и... Рэйч? |
Rach, I can cancel. |
Рэйч, постой, я могу все отменить |
Rach, come on! |
Рэйч, да ладно тебе! |
Rach, you there? |
Рэйч, ты там? |
Rach, they're announcing the numbers! |
Рэйч, они объявляют номера. |
Rach, are you sure? |
Рэйч, ты уверенна? |
Rach, here you are. |
Рэйч, вот это - ты. |
Come on, Rach. |
Ну же, Рэйч. |
I do, Rach, I do. |
Знаю, Рэйч, знаю. |
Rach, get the heat. |
Рэйч, прикрой отопление. |
Rach, I'm sorry. |
Рэйч, извини меня. |
I don't know, Rach. |
Я не знаю, Рэйч. |
Rach, it's me. |
Рэйч, это я! |
And, Rach I survived! |
И, Рэйч... Я выжил! |
You really are, Rach. |
Правда, плохая, Рэйч. |
Rach, he's here. |
Рэйч, он здесь. |
Rach, I've gone dad-hunting with Phoebe before. |
Рэйч, я уже ходила с Фиби на поиски её отца. |
Someone was supposed to write, "Rach, take down the lights" and put it on the refrigera |
А кое-кто должен был написать: "Рэйч, сними гирлянды" ...и повесить записку на холодильник |
It's okay! It's okay, Rach! |
Все в порядке, Рэйч. |
There's a whole series of pockets here I didn't even know about, Rach. |
Здесь есть ещё целый отдел с кармашками, о котором я не знал. Рэйч, смотри. |