| Rach, can I get some help please? | Рэйч, можешь помочь, пожалуйста? |
| Rach, it's the VlSA-card people. | Рэйч, это по поводу кредитных карточек |
| Rach, come see who's out here! | Рэйч, иди глянь, кто у нас здесь! |
| It's always been you, Rach. | Для меня всегда была только ты, Рэйч |
| Rach, why does my cinnamon stick have an eraser? | Рэйч, почему на моей палочке корицы резинка? |
| Rach, who can you not get? | Рэйч, кого ты не можешь получить? |
| Rach, will you come with me to a dressing room? | Рэйч, сходишь со мной в примерочную? |
| Rach, heh, "gleba" is not a word. | Рэйч, "глиба" - это не слово. |
| Come on, Rach, turning 30 is not that big a deal. | Да брось, Рэйч, 30 лет - не так страшно. |
| Rach, did you proofread these? | Рэйч, ты хорошо проверяла ошибки? |
| Rach, what were you thinking? | Рэйч, какие у тебя варианты? |
| Look, Rach, my parents bought this fridge just after I was born. | Слушай, Рэйч, мои родители купили этот холодильник сразу после моего рождения, ясно? |
| Okay, Rach, when was the last time you had lunch with the shipping clerks? | Ладно, Рэйч, когда ты в последний раз обедала с экспедиторами? |
| Rach, it's not that we don't want to. | Рэйч, это не значит, что мы не хотим. |
| All right, Rach, the big question is, does he like you? | Послушай, Рэйч, главный вопрос - нравишься ли ты ему. |
| Rach, I really mean it when I say don't tell anyone about this, okay? | Рэйч, я серьёзно, когда просил никому не говорить. |
| I said to Rach, "Kevin, you'd expect -" I'm sorry. | Я сказала Рэйч: "От Кевина такого можно ожидать..." |
| Rach, I really mean it when I say don't tell anyone about this, okay? | Рэйч, я серьёзно, никому не рассказывай о том, что здесь было. |
| Rach, did you make your money? | Ну что, Рэйч, собрала деньги? |
| Kick her, Rach! Kick her! | Врежь ей, Рэйч, врежь ей! |
| Rach, why don't you do this one? | Да. Рэйч, может, ты нас порадуешь? |
| Come on, Rach. I got it, okay? | Да, ладно тебе, Рэйч, я всё запомнил. |
| I don't know if you're still free, but she'd love, love, love her Aunty Rach to be there. | Не знаю, свободна ли ты еще, но она очень, очень, очень хочет, чтобы тетя Рэйч пришла. |
| Okay, wait a minute, wait a minute, Rach. | Ладно, подожди, Рэйч. |
| Rach, you've been an amazing daughter, okay? | Рэйч, ты удивительная дочь. |