| Rach, she's got, like, three hairs. | Рэйч, у неё всего-то три волосинки. |
| I'm sorry, Rach, it was really close. | Прости, Рэйч, ты была очень близко. |
| Rach, I think that you should be Monica's maid of honor. | Рэйч, я думаю, что ты должна быть подружкой невесты Моники. |
| Rach, he's a friend of ours. | Рэйч, он наш друг. |
| It's okay! It's okay, Rach! | Все в порядке, Рэйч. |
| Rach, I got to ask you. | Рейч, я хочу спросить тебя. |
| I am the wrong target, Rach. | Не на того нацелилась, Рейч. |
| Look, Rach, you talk a good game, but... I think you like it. | Слушай, Рейч, ты все время твердишь, что это игра, но... мне кажется тебе она нравится. |
| Rach, what are you doing here? | Рейч, ты что тут делаешь? |
| I was wrong, Rach. | Я ошибался, Рейч. |
| Listen, Rach, before we embark on our evening, I have a confession to make. | Слушай, Рэч, прежде чем мы начнем вечер, я хочу тебе признаться. |
| Don't fall apart on me now, Rach. | Не смей на меня падать, Рэч! |
| Love you, Rach. | Я тоже тебя люблю, Рэч. |
| I don't know, Rach. | Я не знаю, Рэч. |
| He wants a ride, Rach. | Его нужно подбросить, Рэч. |
| This is what you wanted for the season, Rach. | Ты этого и хотела от сезона, Рейчел. |
| Why didn't you call me, Rach? | Почему ты не позвонила мне, Рейчел? |
| Rach... They're your parents, and you love them, and they're still here. | Рейчел... они твои родители, ты любишь их, и они всё ещё здесь |
| See you later, Rach. | До свидания, Рейчел. |
| Party's over, Rach. | Конец веселью, Рейчел. |
| "Dear Rach, you're such a great person." | "Дорогая Рэйчел, ты такой хороший человек". |
| I mean, you know if Monica and Chandler move out here, and Phoebe's married to Mike that just leaves me and Ross and Rach. | Если Моника с Чендлером переедут сюда, а Фиби с Майком поженились останемся только я, Росс и Рэйчел. |
| Look, Rach, I'm sorry, okay? | Слушай, Рэйчел, прости, ладно? |
| Say goodbye to rach. | Скажите Рэйчел до свидания. |
| So, Rach, where's Emma? | Рэйчел, где Эмма? |