| Rach, what were you thinking? | Рэйч, какие у тебя варианты? |
| I said to Rach, "Kevin, you'd expect -" I'm sorry. | Я сказала Рэйч: "От Кевина такого можно ожидать..." |
| What's going on, Rach? | Что происходит, Рэйч? |
| Rach, we're back here. | Рэйч, мы здесь! |
| Rach, are you sure? | Рэйч, ты уверена? |
| Rach, you can't look fat in an x-ray. | Рейч, ну нельзя выглядеть толстой на рентгене. |
| Rach, there is a decent place. | Рейч, оно у тебя и так есть. |
| Rach, can you come round to our house? - Now? | Рейч, можешь прийти к нам домой? |
| Rach, that's great. | Рейч, это прекрасно. |
| What do you think, Rach? | Что ты думаешь, Рейч? |
| Listen, Rach, before we embark on our evening, I have a confession to make. | Слушай, Рэч, прежде чем мы начнем вечер, я хочу тебе признаться. |
| Don't fall apart on me now, Rach. | Не смей на меня падать, Рэч! |
| Love you, Rach. | Я тоже тебя люблю, Рэч. |
| I don't know, Rach. | Я не знаю, Рэч. |
| He wants a ride, Rach. | Его нужно подбросить, Рэч. |
| Why didn't you call me, Rach? | Почему ты не позвонила мне, Рейчел? |
| Rach... They're your parents, and you love them, and they're still here. | Рейчел... они твои родители, ты любишь их, и они всё ещё здесь |
| Come on, Rach. | Ну же, Рейчел. |
| See you later, Rach. | До свидания, Рейчел. |
| Party's over, Rach. | Конец веселью, Рейчел. |
| There's an ambulance coming down your street, Rach. | Там по твоей улице едет скорая, Рэйчел. |
| Look, Rach, I'm sorry, okay? | Слушай, Рэйчел, прости, ладно? |
| Say goodbye to rach. | Скажите Рэйчел до свидания. |
| Suit yourself, Rach. | Ну это был твой выбор, Рэйчел. |
| So, Rach, where's Emma? | Рэйчел, где Эмма? |