A risk quotient value >1 signifies the likelihood or potential for adverse effects to occur, while those <1 imply no danger to organisms. |
Значение коэффициента риска >1 означает вероятность наступления неблагоприятных последствий, а коэффициент <1 предполагает отсутствие опасности для живых организмов. |
The encephalization quotient (EQ) (the size of the brain relative to body size) of elephants ranges from 1.13 to 2.36. |
Коэффициент энцефализации (EQ, размер мозга относительно размера тела) слонов колеблется от 1,13 до 2,36. |
The vehicle blockage fraction, expressed as the quotient of the vehicle frontal area and the area of the nozzle outlet as shown in the following equation, shall not exceed 35 per cent. |
Коэффициент загромождения, рассчитываемый как отношение площади фронтальной поверхности транспортного средства к площади выходного отверстия сопла в соответствии с приведенным ниже уравнением, не должен превышать 35%. |
Where it is prevalent, it can lower the average intelligence quotient of a population by as much as 13 points, with serious implications for the human development progress of entire nations. |
Там, где они преобладают, средний коэффициент умственного развития населения может снижаться на целых 13 пунктов, что чревато серьезными последствиями для развития людских ресурсов целых наций. |
Persons with mental retardation, belonging to the group of persons with severe and most severe mental retardation (of intelligence quotient below 36) may not enter into marriage. |
Умственно отсталые, относящиеся к группе лиц с серьезным и очень серьезным отставанием в умственном развитии (коэффициент умственного развития ниже 36), не могут вступать в брак. |
The electoral quotient is obtained by dividing the total number of votes validly cast throughout the entire country for the election of the Chamber of Deputies to the total number of uninominal colleges constituted for the election of the Chamber of Deputies. |
Избирательный коэффициент выводится путем деления общего числа действительных голосов, подданных по всей стране на выборах в Палату депутатов, на общее число одномандатных избирательных участков, сформированных для выборов членов Палаты депутатов. |
2.10. "Coefficient of luminous intensity (CIL)" means the quotient of the luminous intensity reflected in the direction considered, divided by the illumination of the retro-reflecting device for given angles of illumination, divergence and rotation. 2.11. |
2.10 "Коэффициент силы света (КСС)" означает частное от деления силы света, отраженного в рассматриваемом направлении, на освещенность светоотражающего приспособления при данных углах освещения, расхождения и вращения. |
The relative visual attenuation quotient (Q) shall not be less than: 0.80 for red and yellow signal lights; 0.60 for green signal light; 0.40 for blue signal light. |
Коэффициент относительного ослабления видимости (Q) должен составлять не менее: 0,80 для световых сигналов красного и желтого цвета; 0,60 для светового сигнала зеленого цвета; 0,40 для светового сигнала синего цвета. |
The coefficient of adhesion (k) shall be determined as the quotient of the maximum braking forces without locking the wheels and the corresponding dynamic load on the axle being braked. |
1.1.1 Коэффициент сцепления (k) определяется как соотношение между максимальным тормозным усилием без блокировки колес и соответствующей динамической нагрузкой на эту же ось. 1.1.2 Затормаживаться должна только одна ось испытываемого транспортного средства при начальной скорости 50 км/ч. |
Using an application factor of 100, as was used in the Canadian Ecological Screening Assessment report, a risk quotient of 9.2 was calculated, where values above one indicate risk. |
Применение коэффициента 100, использовавшегося в расчетах, о которых говорится в аналитическом докладе о результатах обследования окружающей среды Канады, позволило получить коэффициент риска, равный 9,2. |
Someone disagrees with this quotient thing of mine, but I think that sympathy, from the Greek word "sympazein" which means "share the pathos", or other people's sufferings, is very important for a Doctor. |
Некоторые не одобряют мой "коэффициент симпатии", однако я полагаю, что симпатия, если брать греческий термин, означает разделять страдание других, и она очень важна для врача. |
In a parallel beam, with the test specimens being irradiated vertically, determine the spectral transmittance values between 380 nm and 780 nm and then the transmittance and the visual attenuation quotient in accordance with the equations given in annex 13. |
7.8.3.2.1.1 В параллельном луче при вертикальном облучении испытываемых образцов определяются спектральные коэффициенты пропускания в пределах 380 нм - 780 нм, а затем коэффициент пропускания и ослабления видимости по формулам, приведенным в приложении 13. |
I can totally think of more palatable ways to up my adventure quotient, thank you. |
Я постоянно представляю себе разные вкусные способы повысить свой коэффициент неизведанного, спасибо. |
The effects on the intellectual performance and behaviour of children have been discovered by intelligence quotient (IQ) tests. |
Воздействие на интеллектуальное развитие и поведение детей было проверено путем проведения тестов на коэффициент умственного развития (КУР). |
In its simplest form, the risk quotient may be described by the equation: and it is customary to use conservative values in order to highlight the worst case. |
В упрощенном виде коэффициент риска можно выразить следующей формулой: При этом в соответствии со сложившейся практикой использовались умеренные значения, с тем чтобы величина, характеризующая самый серьезный случай, была более выразительной. |