It is no surprise, then, that for the last 400 years Don Quixote and Panza have bred many relatives and successors, including countless buffoonish boss-and-servant couples. |
Неудивительно поэтому, что за последние 400 лет Дон Кихот и Панса породили множество родственников и последователей, включая бесчисленные шутовские пары «господина и слуги». |
In October 2006, he told a London press conference that he intends to make a film fusing the novels Don Quixote by Miguel de Cervantes and Tom Jones by Henry Fielding. |
В октябре 2006 года на пресс-конференции в Лондоне он заявил, что намерен снять фильмы по роману «Дон Кихот» Мигеля Сервантеса и «История Тома Джонса, найденыша» по Генри Филдингу. |
In 2008 she made her debut with NBA Ballet (Tokyo) in the ballet Don Quixote (Kitri), staged by Sergei Vikharev. |
В 2008 году дебютировала в NBA Ballet (Токио) в балете «Дон Кихот» (Китри) в постановке Сергея Вихарева. |
It's Don Quixote... the classic quest story with the hero-jester and his long-suffering manservant! |
Это "Дон Кихот" - классический авантюрный роман с героем-шутом и его многострадальным слугой! |
Agostini established the magazine Don Quixote in 1895, which lasted until 1906, and with Luiz Bartolomeu de Sousa e Silva founded the influential youth magazine O Tico-Tico for publisher O Malho in 1905. |
Агостини создал журнал «Дон Кихот» в 1895 году, который длился до 1906 года, а с Луисом Бартоломеу де Соуза и Сильва основал влиятельный молодежный журнал «O Tico Tico» в 1905 году, где были продолжены рассказы о Зе Кайпоре. |
Don Quixote is a common reference with postmodernists, for example Kathy Acker's novel Don Quixote: Which Was a Dream. |
«Дон Кихот» часто упоминается у постмодернистов (см. например, роман Кэти Акер «Don Quixote: Which Was a Dream»). |
Two performances of Don Quixote - will run on March 15 and 16. |
В марте состоятся два представления балета "Дон Кихот" - 15 и 16-го. |
(Speaks Spanish) Don Quixote: |
Дон Кихот. Актер или сумасшедший? |