Английский - русский
Перевод слова Quagmire

Перевод quagmire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куагмайр (примеров 84)
We just got to accept that Quagmire has made his decision. Мы просто должны признать, что Куагмайр сделал свой выбор.
Thanks, Quagmire, 'cause this sucks. Спасибо, Куагмайр, потому что это отстой.
What are you getting at, Quagmire? К чему ты ведешь, Куагмайр?
I'm proud of you, quagmire. Я горжусь тобой, Куагмайр.
Quagmire, you all right? Куагмайр, все в поряке?
Больше примеров...
Куагмир (примеров 69)
I'm waiting for quagmire to get his mail. Я жду, когда Куагмир выйдет за почтой.
Relax, Quagmire, there's food all around us. Расслабься, Куагмир, вокруг нас полно еды.
Quagmire, you don't use the Internet? Куагмир, у тебя нет интернета?
Quagmire's on the board. Куагмир, ты с нами.
He admits that the money caused him to forget who his real friends are; Quagmire and Joe accept his apology, and offer him money from the investment that he had given them. Он признает, что деньги заставили его забыть, кто его настоящие друзья; Куагмир и Джо принимают его извинения и возвращают ему процент с дохода от проекта Гленна.
Больше примеров...
Куагмайер (примеров 27)
Listen, Quagmire, we hate you now. Слушай, Куагмайер, мы теперь тебя ненавидим.
Mr. Quagmire, I'll give you 24 hours to get your affairs in order. Мистер Куагмайер, я даю вам 24 часа, чтобы вы привели в порядок свои дела.
You look great, Quagmire. Отлично выглядишь, Куагмайер.
No problem, Quagmire. Без проблем, Куагмайер.
Okay, Quagmire, I want you to take the first bite out of this fudge pop, because that first bite is the one that really hurts. Итак, Куагмайер, я хочу, чтобы ты первым откусил от этого мороженного, потому что первый откус самый болезненный
Больше примеров...
Трясина (примеров 7)
Further references to the novel appear later in the series in the second season episode "One Breath" and the third season episode "Quagmire". В дальнейшем, отсылки к этому роману появятся в сериях «Один вздох» (2 сезон) и «Трясина» (3 сезон).
That terrible word quagmire. Что за страшное слово - трясина.
What's the Quagmire? Что за "Трясина"?
It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом.
And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит.
Больше примеров...
Куагмаер (примеров 14)
Peter, Quagmire has a name for that cabin. Питер, Куагмаер дал название своей дачи.
Quagmire, we need your help finding Meg. Куагмаер, нам нужна твоя помощь в поиске Мэг.
Quagmire just showed us his Eric McCormack impression. Куагмаер только что показал свое выражение Эрика Маккарна
Well, she may not plan on sleeping with him, but you don't know how smooth Quagmire is, Lois. Ну, она, возможно, не планирует спать с ним, но ты не знаешь на что способен Куагмаер, Лоис.
Wait a minute, so Quagmire just changed all of a sudden, just like that? Подожди минуту, так Куагмаер решил совершенно неожиданно измениться, просто вот так?
Больше примеров...
Куагмайром (примеров 6)
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось.
Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром?
You can't go alone with Quagmire. Не поедешь же ты один Куагмайром?
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian. Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world. Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Больше примеров...
Болото (примеров 11)
But military dominance alone is unable to confer authority, as the Afghan quagmire reminds us every day. Но только военное господство не в состоянии предоставлять полномочия, о чем афганское болото напоминает нам каждый день.
Justin's mind is a quagmire of weirdly interconnected links, so brace yourself. Разум Джастина просто болото Странных ссылок, Так что будь готова.
If you support this regime, it will take its supporters deep into a quagmire. «если вы будете поддерживать этот режим, он утащит вас за собой в болото.
Across the galaxy, the quagmire of war continues. По всей галактике простирается болото войны.
The recent establishment of New Partnership for Africa's Development promises to save the continent from the economic quagmire in which it has been plunged. Недавнее создание Нового партнерства в интересах развития Африки обещает спасти континент от экономического бедствия, в которое он погружается, как в болото.
Больше примеров...
Квагмайр (примеров 6)
Tap me, quagmire, tap me! Передай мне, Квагмайр, передай мне!
I'm Quagmire, and this is Joe. Я - Квагмайр, а это Джо.
What's quagmire doing at the bank? Что Квагмайр делает в банке?
What do you got there, Quagmire? Ну что там Квагмайр?
As you apparently didn't notice, we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. Как, очевидно, вы не заметили, мы тут пытаемся пересечь Квагмайр в Слогдонии.
Больше примеров...
Куагмайру (примеров 3)
Actually we could call Quagmire and Cleveland. Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
You have reached Glenn Quagmire. Вы позвони Гленну Куагмайру.
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З.
Больше примеров...
Куагмайра (примеров 14)
You're under the canoe in Quagmire's yard. Ты под каноэ, во дворе Куагмайра.
Look, there's Mr. Quagmire's plane! Смотрите, там самолёт мистера Куагмайра!
He hangs out at the Clam with some find Loudy McFatass, you find Quagmire. Найдем Крикуна МакТолстожопа, найдем и Куагмайра.
Joe, go round up Quagmire and all the modern-day technology you can find. Джо, захвати Куагмайра и все новотехнологичные штуки которые найдёшь.
No, no, no, that's just Quagmire bein' a horndog. Нет-нет, то было похотливое животное внутри Куагмайра.
Больше примеров...
Куагмира (примеров 17)
Everyone, Quagmire's niece is in the ICU. Послушайте, племянница Куагмира в реанимации.
I always keep a spare at Quagmire's. Я всегда храню запасную у Куагмира.
Peter was up in arms at the thought of his daughter dating a "wiener" like Quagmire, while Lois played her "wise mother" card." Питер держал наготове оружие, направляя его в сторону Куагмира, в то время, как Лоис взяла на себя роль "мудрой мамы".»
We'll start with Quagmire's. Начнем с комнаты Куагмира.
Eventually, the women agree to let Quagmire stay in the neighborhood so long as he manages to control his perverse behavior. В итоге те соглашаются терпеть рядом Куагмира до тех пор, пока он будет сдерживать своё извращённое поведение.
Больше примеров...
Куагмиром (примеров 8)
I thought you'd be out on the town with Quagmire and hid dad. Я думала вы тусуетесь в городе с Куагмиром и его отцом.
Quagmire and I will help you bring this guy to justice. Мы с Куагмиром поможем тебе покарать этого парня силой закона.
This one time, me and Joe and Quagmire made a bet to see who could drink the most beer and still drive. Как-то раз мы с Джо и Куагмиром поспорили, кто выпьет больше пива и сможет вести машину.
Me and Brian are going to play laser tag with Joe and Quagmire. Я и Брайан едем на лазертэг (аналог пейнтбола - прим. перев.) вместе с Джо и Куагмиром.
'cause of the whole quagmire thing. Из-за проблемы с Куагмиром.
Больше примеров...
Куагмайера (примеров 4)
It's crazy we're going home without Quagmire. Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера.
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера?
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной?
Больше примеров...