Английский - русский
Перевод слова Quagmire

Перевод quagmire с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куагмайр (примеров 84)
If Chef Quagmire has prepared a dish of any kind, he wins this competition. Если Шеф Куагмайр приготовил хоть что-нибудь, он побеждает в соревновании.
Me, Joe and Quagmire are going bowling again. Я, Джо, Куагмайр идем в боулинг.
Quagmire, you can't stay in Korea. Куагмайр, ты не можешь остаться в Корее.
Mr. Quagmire, which box do these beads go in? Мистер Куагмайр, в какую коробку положить эти бусы?
Quagmire, you all right? Куагмайр, все в поряке?
Больше примеров...
Куагмир (примеров 69)
You're doing the right thing, quagmire. Ты все делаешь правильно, Куагмир.
Okay, I know you're a pilot and everything, but not everyone likes to talk about planes as much as you, Quagmire. Ладно, я знаю, что ты пилот и все такое, но никому не интересно слушать о самолетах так как тебе, Куагмир.
All right, Quagmire, I have given this a lot of thought. Хорошо, Куагмир, я много думал.
So, listen, Quagmire, there's something Ладно, слушай, Куагмир, есть кое что, о чём я хотел с тобой поговорить.
Well, go on, quagmire. Давай, Куагмир, отдай ей ребенка.
Больше примеров...
Куагмайер (примеров 27)
Okay, well, he used to be Mr. Quagmire. Ладно, он был мистер Куагмайер.
You know, Quagmire, I was thinking last night, I might remember Charmese from a stag party in 1991. Знаешь, Куагмайер, я вчера вспоминал, что мог видеть Чармис на мальчишнике в 1991 году.
You want to know what kind of person Glenn Quagmire is? Вы хотите знать что за человек Глен Куагмайер?
Quagmire, this is humbling, but it may be time for all of us to talk about hearing aids. Куагмайер, это унизительно, но может быть нам всем пора задуматься о слуховых аппаратах.
I seen it, quagmire. Я видел это, Куагмайер.
Больше примеров...
Трясина (примеров 7)
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly. Медийное и политическое фокусирование на слове "трясина" - хороший пример того, как вопрос может быть сформулирован очень узко.
Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США.
That terrible word quagmire. Что за страшное слово - трясина.
It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом.
And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит.
Больше примеров...
Куагмаер (примеров 14)
She and Quagmire went up to his cabin for the weekend. Она и Куагмаер отправились на его дачу на выходные.
Peter, Quagmire has a name for that cabin. Питер, Куагмаер дал название своей дачи.
That man was Glenn Quagmire. Этот мужчина был Гленн Куагмаер.
Quagmire, what is all this? Куагмаер, что всё это?
I don't know, Quagmire. Я не знаю, Куагмаер.
Больше примеров...
Куагмайром (примеров 6)
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось.
Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром?
You can't go alone with Quagmire. Не поедешь же ты один Куагмайром?
Me and Quagmire kind of had a falling out. Я с Куагмайром немного поссорился.
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world. Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете.
Больше примеров...
Болото (примеров 11)
What was supposed to provide Pakistan with 'strategic depth' has turned into a quagmire. То, что должно было обеспечивать Пакистану "стратегическую глубину", превратилось в болото.
The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right-wing extremist quagmire. Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото.
If you support this regime, it will take its supporters deep into a quagmire. «если вы будете поддерживать этот режим, он утащит вас за собой в болото.
And now, sir, you have us stuck in a quagmire. А теперь вы нас в это жуткое болото притащили.
The recent establishment of New Partnership for Africa's Development promises to save the continent from the economic quagmire in which it has been plunged. Недавнее создание Нового партнерства в интересах развития Африки обещает спасти континент от экономического бедствия, в которое он погружается, как в болото.
Больше примеров...
Квагмайр (примеров 6)
Tap me, quagmire, tap me! Передай мне, Квагмайр, передай мне!
I'm Quagmire, and this is Joe. Я - Квагмайр, а это Джо.
What's quagmire doing at the bank? Что Квагмайр делает в банке?
PETER: Quagmire, come on, let's go. Квагмайр, скорей, поехали!
As you apparently didn't notice, we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. Как, очевидно, вы не заметили, мы тут пытаемся пересечь Квагмайр в Слогдонии.
Больше примеров...
Куагмайру (примеров 3)
Actually we could call Quagmire and Cleveland. Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру.
You have reached Glenn Quagmire. Вы позвони Гленну Куагмайру.
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З.
Больше примеров...
Куагмайра (примеров 14)
Peter, I don't see Quagmire. Питер, я не вижу Куагмайра.
But Quagmire actually has feelings for you. Но у Куагмайра к тебе настоящие чувства.
Besides, Quagmire doesn't even have a job. Да и вообще, у Куагмайра нету работы!
Quagmire body tell story of sadness. Тело Куагмайра расскажет печальную историю.
He hangs out at the Clam with some find Loudy McFatass, you find Quagmire. Найдем Крикуна МакТолстожопа, найдем и Куагмайра.
Больше примеров...
Куагмира (примеров 17)
But you're-you're Quagmire's dog. Но ты-ты пес Куагмира.
So I choose Quagmire. И я выбираю Куагмира.
Peter was up in arms at the thought of his daughter dating a "wiener" like Quagmire, while Lois played her "wise mother" card." Питер держал наготове оружие, направляя его в сторону Куагмира, в то время, как Лоис взяла на себя роль "мудрой мамы".»
You don't need quagmire to like you. Тебе не нужно уважение Куагмира.
Eventually, the women agree to let Quagmire stay in the neighborhood so long as he manages to control his perverse behavior. В итоге те соглашаются терпеть рядом Куагмира до тех пор, пока он будет сдерживать своё извращённое поведение.
Больше примеров...
Куагмиром (примеров 8)
Quagmire and I will help you bring this guy to justice. Мы с Куагмиром поможем тебе покарать этого парня силой закона.
What happened to the free-loving quagmire А что случилось с со свободным любовником Куагмиром,
This one time, me and Joe and Quagmire made a bet to see who could drink the most beer and still drive. Как-то раз мы с Джо и Куагмиром поспорили, кто выпьет больше пива и сможет вести машину.
'cause of the whole quagmire thing. Из-за проблемы с Куагмиром.
Instead of going to his physical, Peter goes out with Brian, Quagmire, Cleveland, and Joe to eat steaks. Вместо планового медицинского осмотра Питер отправляется пообедать с Джо, Кливлендом и Куагмиром.
Больше примеров...
Куагмайера (примеров 4)
It's crazy we're going home without Quagmire. Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера.
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера?
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной?
Больше примеров...