It's Glen Quagmire, the wacky next-door neighbor. | Эй, да это же Глен Куагмайр, наш чудаковатый сосед. |
Quagmire, you can't stay in Korea. | Куагмайр, ты не можешь остаться в Корее. |
Quagmire, what's going on with you? | Куагмайр, что с тобой? |
Peter, Quagmire's serious about this. | Питер, Куагмайр серьёзно настроен. |
Quagmire, you all right? | Куагмайр, все в поряке? |
I'm waiting for quagmire to get his mail. | Я жду, когда Куагмир выйдет за почтой. |
Quagmire and Cleveland are, but you're not. | Куагмир и Кливленд да, а ты нет. |
Well, Quagmire, sorry it had to end this way. | Что ж, Куагмир, жаль, что все так кончится; |
As Quagmire, when he thought to have its own spin-off | Как Куагмир, когда он думал, что это у него будет собственное шоу. |
You and I will have one cabin, and Bonnie and Joe and Quagmire will have the other two. | Мы с тобой займем один домик, а Бонни с Джо и Куагмир займут остальные два. |
Don't open it, Quagmire. It's not worth it. | Не открывай, Куагмайер, это того не стоит. |
Mr. Quagmire, I'll give you 24 hours to get your affairs in order. | Мистер Куагмайер, я даю вам 24 часа, чтобы вы привели в порядок свои дела. |
You look great, Quagmire. | Отлично выглядишь, Куагмайер. |
Mr. Quagmire, wait! | Мистер Куагмайер, Стойте. |
It's me, Quagmire. | Это же я, Куагмайер. |
The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly. | Медийное и политическое фокусирование на слове "трясина" - хороший пример того, как вопрос может быть сформулирован очень узко. |
Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. | Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США. |
What's the Quagmire? | Что за "Трясина"? |
It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. | Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом. |
And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. | И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит. |
She and Quagmire went up to his cabin for the weekend. | Она и Куагмаер отправились на его дачу на выходные. |
Peter, Quagmire has a name for that cabin. | Питер, Куагмаер дал название своей дачи. |
Quagmire just showed us his Eric McCormack impression. | Куагмаер только что показал свое выражение Эрика Маккарна |
Quagmire, what are you doing here? | Куагмаер, что ты тут делаешь? |
That man was Glenn Quagmire. | Этот мужчина был Гленн Куагмаер. |
Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. | Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось. |
You can't go alone with Quagmire. | Не поедешь же ты один Куагмайром? |
Me and Quagmire kind of had a falling out. | Я с Куагмайром немного поссорился. |
Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian. | Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном. |
I hope you and Quagmire have all the happiness in the world. | Надеюсь, вы с Куагмайром станете самой счастливой парой на свете. |
The soft patch may be closer to a quagmire. | "Временная заплата" может быть больше похожа на болото. |
Justin's mind is a quagmire of weirdly interconnected links, so brace yourself. | Разум Джастина просто болото Странных ссылок, Так что будь готова. |
The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right-wing extremist quagmire. | Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото. |
Across the galaxy, the quagmire of war continues. | По всей галактике простирается болото войны. |
The recent establishment of New Partnership for Africa's Development promises to save the continent from the economic quagmire in which it has been plunged. | Недавнее создание Нового партнерства в интересах развития Африки обещает спасти континент от экономического бедствия, в которое он погружается, как в болото. |
I'm Quagmire, and this is Joe. | Я - Квагмайр, а это Джо. |
What's quagmire doing at the bank? | Что Квагмайр делает в банке? |
PETER: Quagmire, come on, let's go. | Квагмайр, скорей, поехали! |
What do you got there, Quagmire? | Ну что там Квагмайр? |
As you apparently didn't notice, we're trying to traverse the Quagmire of Slogdonia. | Как, очевидно, вы не заметили, мы тут пытаемся пересечь Квагмайр в Слогдонии. |
Actually we could call Quagmire and Cleveland. | Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру. |
You have reached Glenn Quagmire. | Вы позвони Гленну Куагмайру. |
Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. | Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З. |
You're under the canoe in Quagmire's yard. | Ты под каноэ, во дворе Куагмайра. |
Peter, I don't see Quagmire. | Питер, я не вижу Куагмайра. |
Welcome back to Quagmire's Kitchen. | А мы возвращаемся на Кухню Куагмайра. |
Lois, I think maybe it's better if I stay at Quagmire's for a while. | Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко. |
Joe, go round up Quagmire and all the modern-day technology you can find. | Джо, захвати Куагмайра и все новотехнологичные штуки которые найдёшь. |
I scared off the mailman, threatened Quagmire's cat, and I even took your bath for you. | Я напугал почтальона, угрожал кошке Куагмира, и даже принял за Вас ванну. |
Quagmire's father, decorated war hero, | Отец Куагмира, награжденный герой войны, |
The float built by Peter, Quagmire, Cleveland, and Joe wins, but the men cannot agree at whose house the Golden Clam trophy should reside. | Платформа Питера, Куагмира, Кливленда и Джо побеждает, но они не могут решить, в чьём доме будет храниться золотая награда. |
Peter was up in arms at the thought of his daughter dating a "wiener" like Quagmire, while Lois played her "wise mother" card." | Питер держал наготове оружие, направляя его в сторону Куагмира, в то время, как Лоис взяла на себя роль "мудрой мамы".» |
We'll start with Quagmire's. | Начнем с комнаты Куагмира. |
She went to Quagmire's for dinner. | Она отправилась на обед с Куагмиром. |
What happened to the free-loving quagmire | А что случилось с со свободным любовником Куагмиром, |
This one time, me and Joe and Quagmire made a bet to see who could drink the most beer and still drive. | Как-то раз мы с Джо и Куагмиром поспорили, кто выпьет больше пива и сможет вести машину. |
Me and Brian are going to play laser tag with Joe and Quagmire. | Я и Брайан едем на лазертэг (аналог пейнтбола - прим. перев.) вместе с Джо и Куагмиром. |
Instead of going to his physical, Peter goes out with Brian, Quagmire, Cleveland, and Joe to eat steaks. | Вместо планового медицинского осмотра Питер отправляется пообедать с Джо, Кливлендом и Куагмиром. |
It's crazy we're going home without Quagmire. | Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера. |
Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? | Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера |
Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. | Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера? |
I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? | То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной? |