| Quagmire, you're really good. | Куагмайр, а ты и правда хорош. | 
| Thanks, Quagmire, 'cause this sucks. | Спасибо, Куагмайр, потому что это отстой. | 
| Quagmire, I don't know how to tell you this, but there's already cats on the Internet. | Куагмайр, я не знаю как тебе об этом сказать, но котов в интернете уже очень много. | 
| I'm proud of you, quagmire. | Я горжусь тобой, Куагмайр. | 
| All right, hold still, Quagmire. | Ладно, держись, Куагмайр. | 
| Mr. Quagmire, the davidson account is waiting for you | Мистер Куагмир, Девидсон с отчетом ожидает вас | 
| Quagmire, are days that you do not see | Куагмир? Эй, тебя уже столько дней не видно. | 
| Quagmire screams when he urinates. | Куагмир кричит когда мочится. | 
| All right, Quagmire, I have given this a lot of thought. | Хорошо, Куагмир, я много думал. | 
| Upset over the loss of their favorite bar and failing to find a replacement, Peter, Quagmire, Cleveland, and Joe try to start their own American revolution at the pub by harassing its staff and patrons. | Расстроенные потерей своего любимого бара и отчаявшись найти ещё один подобный, Питер, Куагмир, Кливленд и Джо пытаются устроить собственную «войну за независимость США», поливая пивом посетителей. | 
| Thanks again for taking us, Quagmire. | Еще раз спасибо, что взял нас, Куагмайер. | 
| I'm sorry, Mrs. Quagmire, but my sentence stands. | Извините, миссис Куагмайер, но мой приговор остается прежним. | 
| Come on, Quagmire. It's not so bad. | Да ладно, Куагмайер, не всё так плохо. | 
| Mr. Quagmire, your story is a sad one, but that doesn't excuse your actions. | Мистер Куагмайер, ваша история печальна, однако, она не оправдывает ваши деяния. | 
| You know, Quagmire, I was thinking last night, I might remember Charmese from a stag party in 1991. | Знаешь, Куагмайер, я вчера вспоминал, что мог видеть Чармис на мальчишнике в 1991 году. | 
| The media and political focus on the word quagmire is a good example of how an issue can be framed very narrowly. | Медийное и политическое фокусирование на слове "трясина" - хороший пример того, как вопрос может быть сформулирован очень узко. | 
| Solomon: Quagmire is really a false sort... of a critique because it says really the problem here is what the war is doing to... the United States. | Трясина - явно негодный тип критики, потому что на деле говорит о проблеме, которую война создает для США. | 
| What's the Quagmire? | Что за "Трясина"? | 
| It is a nightmarish quagmire that is getting worse and worse each reporting period. | Это кошмарная трясина, которая затягивает все глубже и глубже с каждым отчетным периодом. | 
| And so, he sinks further into the quagmire, until the only thing you can see is the top of his head, his ears and his eyes having already been covered over. | И вот его все глубже засасывает трясина, он погряз в ней с головой и уже ничего не слышит и не видит. | 
| Peter, Quagmire has a name for that cabin. | Питер, Куагмаер дал название своей дачи. | 
| Quagmire, what are you doing here? | Куагмаер, что ты тут делаешь? | 
| Well, she may not plan on sleeping with him, but you don't know how smooth Quagmire is, Lois. | Ну, она, возможно, не планирует спать с ним, но ты не знаешь на что способен Куагмаер, Лоис. | 
| Quagmire, what is all this? | Куагмаер, что всё это? | 
| I don't know, Quagmire. | Я не знаю, Куагмаер. | 
| Lois is on a date with Quagmire, and you've got to stop her before something happens. | Лоис на свидании с Куагмайром, и лучше бы тебе её остановить пока что-нибудь не случилось. | 
| Are you saying you want me to stop hanging out with Joe and Quagmire? | Ты просишь меня перестать общаться с Джо и Куагмайром? | 
| You can't go alone with Quagmire. | Не поедешь же ты один Куагмайром? | 
| Me and Quagmire kind of had a falling out. | Я с Куагмайром немного поссорился. | 
| Brooke has narrowed her choice down to Quagmire and Brian. | Теперь Брук осталось выбрать между Куагмайром и Брайаном. | 
| What was supposed to provide Pakistan with 'strategic depth' has turned into a quagmire. | То, что должно было обеспечивать Пакистану "стратегическую глубину", превратилось в болото. | 
| Africa, which like many other continents had been dragged into the quagmire of cold war politics, was feeling nervous, wondering what the future held for its States and citizens. | Африка, которая, как и многие другие континенты, была втянута в болото политики «холодной войны», чувствовала себя неуверенно, и все задавались вопросом, что уготовило будущее для наших государств и граждан. | 
| The Sabah newspaper, on the other hand, points out that one of the perpetrators was a confidential informant for the intelligence services and expresses concern that the German authorities may be caught up in the right-wing extremist quagmire. | Газета Sabah, с другой стороны, отмечает, что один из преступников был тайным осведомителем секретных служб, и выражает озабоченность тем, что немецкие власти могут оказаться втянутыми в правоэкстремистское болото. | 
| Across the galaxy, the quagmire of war continues. | По всей галактике простирается болото войны. | 
| The recent establishment of New Partnership for Africa's Development promises to save the continent from the economic quagmire in which it has been plunged. | Недавнее создание Нового партнерства в интересах развития Африки обещает спасти континент от экономического бедствия, в которое он погружается, как в болото. | 
| Tap me, quagmire, tap me! | Передай мне, Квагмайр, передай мне! | 
| I'm Quagmire, and this is Joe. | Я - Квагмайр, а это Джо. | 
| What's quagmire doing at the bank? | Что Квагмайр делает в банке? | 
| PETER: Quagmire, come on, let's go. | Квагмайр, скорей, поехали! | 
| What do you got there, Quagmire? | Ну что там Квагмайр? | 
| Actually we could call Quagmire and Cleveland. | Вообще-то, мы могли бы позвонить Кливленду и Куагмайру. | 
| You have reached Glenn Quagmire. | Вы позвони Гленну Куагмайру. | 
| Of course. Mr. Quagmire can fit in you at 3:00 a week from Thursday. | Мистеру Куагмайру было бы удобно вас принять в следующий вторник в З. | 
| You're under the canoe in Quagmire's yard. | Ты под каноэ, во дворе Куагмайра. | 
| Welcome back to Quagmire's Kitchen. | А мы возвращаемся на Кухню Куагмайра. | 
| Lois, I think maybe it's better if I stay at Quagmire's for a while. | Лоис, я думаю, что мне стоит пожить у Куагмайра немножко. | 
| No, no, no, that's just Quagmire bein' a horndog. | Нет-нет, то было похотливое животное внутри Куагмайра. | 
| Peter, it's been 8 hours and haven't heared from Cleveland or Quagmire. | Питер, прошло 8 часов, а от Кливленда и Куагмайра ни слова. | 
| I mean, maybe we could ask to borrow some from Mr. Quagmire. | Мы могли бы одолжить немного у мистера Куагмира. | 
| I always keep a spare at Quagmire's. | Я всегда храню запасную у Куагмира. | 
| The episode received generally positive reviews from critics, citing "Quagmire's quirky storylines" and the pairing of Brian and Stewie as a good combination. | Регулярный критик «Гриффинов» (IGN, обозреватель Ахсан Хак) положительно оценил этот эпизод, отметив интересную сюжетную линию Куагмира, и взаимоотношения Стьюи и Брайана (Quagmire's quirky storylines and the pairing of Brian and Stewie as a good combination). | 
| The float built by Peter, Quagmire, Cleveland, and Joe wins, but the men cannot agree at whose house the Golden Clam trophy should reside. | Платформа Питера, Куагмира, Кливленда и Джо побеждает, но они не могут решить, в чьём доме будет храниться золотая награда. | 
| Peter was up in arms at the thought of his daughter dating a "wiener" like Quagmire, while Lois played her "wise mother" card." | Питер держал наготове оружие, направляя его в сторону Куагмира, в то время, как Лоис взяла на себя роль "мудрой мамы".» | 
| She went to Quagmire's for dinner. | Она отправилась на обед с Куагмиром. | 
| Quagmire and I will help you bring this guy to justice. | Мы с Куагмиром поможем тебе покарать этого парня силой закона. | 
| Me and Brian are going to play laser tag with Joe and Quagmire. | Я и Брайан едем на лазертэг (аналог пейнтбола - прим. перев.) вместе с Джо и Куагмиром. | 
| 'cause of the whole quagmire thing. | Из-за проблемы с Куагмиром. | 
| Instead of going to his physical, Peter goes out with Brian, Quagmire, Cleveland, and Joe to eat steaks. | Вместо планового медицинского осмотра Питер отправляется пообедать с Джо, Кливлендом и Куагмиром. | 
| It's crazy we're going home without Quagmire. | Какое-то сумасшествие, что мы возвращаемся домой без Куагмайера. | 
| Brian, what are you doing staring in Quagmire's window? | Брайан, что ты делаешь глядя в окно Куагмайера | 
| Now, Mr. Griffin, I understand you're here to speak on Mr. Quagmire's behalf. | Мистер Гриффин, я так понимаю вы тут, чтобы говорить от имени Мистера Куагмайера? | 
| I mean, I was having fun with those Nielsen boxes, but what's the point if I don't got Joe and Quagmire to enjoy it with me? | То есть, я развлекся с этими приставками Нильсена, но для чего это было, если я не позвал Джо и Куагмайера поразвлекаться со мной? |