In this house, I feel purified himself. | В этом доме я чувствую себя очищенной. |
For that reason, the river water never came into direct contact with the purified water used as work fluid. | Речная вода никогда не входила в контакт с очищенной водой, которая использовалась для работы. |
The liquid mineralization method involves saturating drinking water, purified by reverse osmosis, with minerals and flushing the working medium retention means of a mineralization unit. | Способ минерализации жидкости предусматривает насыщение питьевой воды, очищенной методом обратного осмоса, минеральными веществами и промывку средства удержания рабочей среды блока минерализации. |
Provision of $15,000 under this heading is made for the purchase of purified water to be used at the team sites for drinking, cooking and sanitation purposes. | По этому разделу предусмотрено выделение средств в размере 15000 долл. США на закупку очищенной воды для использования в местах деятельности групп для питья, приготовления пищи и в санитарных целях. |
The technical result of the invention is an increase in the quality of wastewater purification as a result of reducing the concentration of suspended solids in the purified water in a wastewater treatment plant sedimentation tank. | Техническим результатом изобретения является повышение качества очистки сточных вод путем снижения концентрации взвешенных веществ в очищенной воде отстойника очистного сооружения. |
Do you consider yourself in the valley of Mount purified? | Считаете ли Вы себя в долине горы очищенный ? |
This led to the idea of immersing the purified protein crystal in other solvents (e.g. ethanol, isopropanol, etc.) to determine where these molecules cluster on the protein. | Это привело к идее промывать очищенный кристалл белка в различные растворители (такие как этанол, изопропанол) с целью установить в каком месте кластеризуются молекулы растворителя. |
For gas analyzers, purified synthetic air shall be introduced directly to the analyzer port. (b) The instrument shall be spanned by introducing a span signal. | В случае газовых анализаторов очищенный синтетический воздух подается непосредственно на вход анализатора; Ь) прибор выверяется посредством подачи соответствующего поверочного сигнала. |
Purified honey wax, holy water, full-length mirror would be very useful. | Очищенный медовый воск, святую воду, зеркало в полный рост было бы очень полезно. |
However, purified calcium sulphate isolated from these residues is excluded (heading 28.33). | Тем не менее, исключается очищенный сульфат кальция, изолированный от этих остатков (Заголовок 28.33). |
Conversion of uranium ore concentrates to UO3 can be performed by first dissolving the ore in nitric acid and extracting purified uranyl nitrate using a solvent such as tributyl phosphate. | Конверсия концентратов урановой руды в UО3 может осуществляться сначала посредством растворения руды в азотной кислоте и экстракции очищенного гексагидрата уранилдинитрата с помощью такого растворителя, как трибутил фосфат. |
Similarly, in an enzyme assay to measure the amount of an enzyme in a set of extracts, a positive control would be an assay containing a known quantity of the purified enzyme (while a negative control would contain no enzyme). | Аналогично, в анализе для измерения количества фермента в наборе экстрактов позитивный контроль будет представлять собой анализ, содержащий известное количество очищенного фермента (тогда как негативный контроль не будет содержать фермент). |
States such as California and Indiana are already seeing the benefits of a purified society and are considering writing it into their legislation. | Такие штаты как Калифорния и Индиана уже наблюдают преимущества очищенного общества и собираются закрепить это законодательно. |
"To zero" means to adjust an instrument so it gives a zero response to a zero calibration standard, such as purified nitrogen or purified air for measuring concentrations of emission constituents; 3.1.78. | 3.1.77 "Установка на нуль" означает корректировку прибора таким образом, чтобы при нулевом стандарте калибровки, например в случае очищенного азота или очищенного воздуха, он указывал на значение, соответствующее нулю, в ходе измерения концентраций компонентов выбросов. |
The gases used for calibration and span may also be obtained by means of gas dividers, diluting with purified N2 or with purified synthetic air. | Газы, используемые для калибровки и проверки, можно также получить с помощью газовых сепараторов путем разрежения с помощью очищенного N2 или очищенного синтетического воздуха. |
For gas analysers, purified synthetic air (or nitrogen) shall be introduced directly to the analyser port. | В случае газоанализаторов чистый синтетический воздух (или азот) подается непосредственно на вход анализатора; |
CO and purified nitrogen; | СО и чистый азот; |
CH4 and purified synthetic air | СН4 и чистый синтетический воздух |
NO and purified nitrogen; | СО и чистый азот; |
Purified hydrogen (and mixture containing helium): (purity <=1 ppm C, <=400 ppm CO2); | чистый водород (и смесь, содержащая гелий) (чистота: 1 млн. - 1 С; |
The majority of companies and research institutes maintain in-house collections of genetic resources, including micro-organisms, plants, animals, fungi, bacteria, and products of these resources such as enzymes, purified compounds, and extracts. | Большинство компаний и научно-исследовательских институтов ведет собственные коллекции генетических ресурсов, в том числе микроорганизмов, растений, животных, грибов, бактерий и таких продуктов этих ресурсов, как ферменты, очищенные соединения и вытяжки. |
(a) Purified gases shall be used to zero measurement instruments and to blend with calibration gases. | а) Для установления измерительных приборов на нуль и для обеспечения смешивания с калибровочными газами используются очищенные газы. |
Today the injections are made up of vitamin complexes, olglio elements, purified vegetal extracts and hydrochloric acid. | Заключается он во внутрикожных микроинъекциях препаратов, включающих комплекс витаминов, очищенные растительные экстракты, гиалуроновую кислоту, гомеопатические и другие высокоэффективные средства. |
In 2007, biochemist Surachai Supattapone and his colleagues at Dartmouth College produced purified infectious prions de novo from defined components (PrPC, co-purified lipids, and a synthetic polyanionic molecule). | В 2007 году биохимик Surachai Supattapone и его коллеги из Дартмутского колледжа получили очищенные инфекционные прионы из PrPC, соочищающихся липидов с белком и синтетической полианионной молекулы. |
Volume of waste water discharged into surface water bodies, total, by degree of treatment (polluted, clean to applicable standard, purified to applicable standard); | Объем сброса сточных вод в поверхностные водоемы, суммарный, по степени очистки (загрязненные, нормативно чистые, нормативно очищенные); |
Purified melamine production wastewater containing an alkali metal carbonate may also be used as a source of alkali metal carbonate. | В качестве источника карбоната щелочного металла также можно использовать очищенную сточную воду производства меламина, содержащую карбонат щелочного металла. |
The purified water is drained via a filter. | Очищенную воду сливают через фильтр. |
The dispersion of solid lipid nano-particles with a size of 50 to 300 nm for cosmetic agents comprises cosmetic wax, an ultraviolet filter, decyl glucoside, vegetable oil, pentyleneglycol and purified water. | Дисперсия твердых липидных наночастиц для косметических средств размером от 50 до 300 нм содержит косметический воск, УФ-фильтр, децил глюкозид, растительное масло, пентиленгликоль и очищенную воду. |
After the methane fermentation process, the manufacturing water is finally purified with the aid of an innovative electro-plasma technology to a degree making it possible to return the purified water to a technological cycle. | После метанового брожения окончательную очистку сточной воды осуществляют с помощью модифицированной электроплазменной технологии до степени, позволяющей очищенную воду вернуть в технологический цикл. |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
Solutions for utilizing purified waste water shall be funded from the budget designated for this purpose by the Ministry for National Infrastructures. | Реализация вариантов использования очищенных сточных вод будет финансироваться министерством национальных инфраструктур за счет бюджета, специально выделенного для этой цели. |
In most cases the available toxicity studies have been conducted with a C-pentaBDE mixture, while only a limited number studies have tested purified congeners (EU, 2001). | В большинстве случаев имеющиеся исследования токсичности проводились со смесью к-пентаБДЭ, и лишь ограниченное количество исследований было посвящено изучению очищенных конгенеров (ЕС, 2001). |
With its harmonious relationship of form and purified non-ornamental facades, the building is identified as a key achievement of Belgrade construction of the fourth decade of the last century, and it has a prominent place in the creative work of the architect Bogdan Nestorović. | Гармоничным соотношением формы и очищенных безорнаментальных фасадов здание выделяется как важное произведение белградской архитектуры 1930-х годов прошлого века, занимая выдающееся место в творчестве архитектора Богдана Несторовича. |
For this reason, most ECT studies have focused on purified macromolecular complexes, viruses, or small cells such as those of many species of Bacteria and Archaea. | По этой причине большинство ЭСТ исследований были сосредоточены на изучении очищенных макромолекулярных комплексов, вирусов и мелких клеток, таких как многие виды бактерий и Архей. |
Technologies relating to water recycling and conservation include sewage treatment technologies (e.g. closed drainage systems with reuse of purified drainage water), drainage structures and drainage containment (e.g. a sub-surface dam for the effective use of underground water in Burkina Faso). | К числу технологий, касающихся рециркуляции и сохранения водных ресурсов, относятся очистка сточных вод (например, системы закрытого дренажа с вторичным использованием очищенных дренажных вод), использование дренажных сооружений и удерживание стока (например, применение подповерхностных заграждений для эффективного использования грунтовых вод в Буркина-Фасо). |
Your purified water and fried chicken skins are here. | Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь. |
From the residue collector, the purified water passes into a storage tank with an ultraviolet sterilizer for disinfecting the water. | Из сборника осадков очищенная вода попадает в накопительный бак с ультрафиолетовым стерилизатором для обеззараживания воды. |
By November 1951, Wilkins had evidence that DNA in cells as well as purified DNA had a helical structure. | В ноябре 1951 Уилкинс получил доказательства того, что ДНК в клетках, так же как и очищенная ДНК, имеет спиральную структуру. |
The purified water is discharged into the aquarium. | Очищенная вода сбрасывается в аквариум. |
The base for lending consistency is in the form of components chosen from the following group: glycerin, polyethylene glycol 400, polyethylene glycol 4000, propylene glycol, glycerin, and purified water. | В качестве консистентно-образующей основы содержит компоненты, выбранные из группы: глицерин, полиэтиленгликоль 400, полиэтиленгликоль 4000, пропиленгликоль, глицерин, очищенная вода. |
Free from the tethers, purified by the elements, Waverly Earp, you are now open to receive this fragment of man into your life. | Вэйверли Эрп, теперь ты без оков, очищена элементами, и готова принять кусок этого человека в свою жизнь. |
It's possible that a batch of water Wasn't purified properly, | Возможно какая то партия воды была недостаточно очищена. |
It will be preserved, purified, heresy will be wiped out, the schism paved over. | Она будет сохранена, очищена, ересь будет изгнана, раскол преодолен. |
Hg need not be recycled, or purified, before it is retired. | Перед изъятием ртути нет необходимости в её утилизации или очистке. |
The suspension of carbon-bearing nanoparticles produced as a result of explosion is chemically purified. | Суспензию углеродсодержащих наночастиц, полученную в результате подрыва заряда, подвергают химической очистке. |
Historically, when and where HCB had commercial value the by-product stream was isolated as a "heavy" fraction from distillation operations and purified to yield intentionally produced technical-grade HCB for sale as a pesticide. | Исторически, когда ГХБ представлял коммерческую ценность, остававшийся после перегонки побочный продукт в виде тяжелой фракции выделялся и подвергался очистке специально для получения технического ГХБ, предназначенного для продажи в качестве пестицида. |
The extracted subsurface water is purified in a surface system by removing the chemical contaminants therefrom. | Отобранные подземные воды подвергают очистке в поверхностном комплексе от химических загрязнителей. |
The Mission explained that in cases where the water treatment plants were not serviceable and the water was not suitable for human consumption, the MONUC Engineering Section purified the water for the contingents or supplied the water to them. | Миссия сообщила, что в тех случаях, когда установки по очистке воды выходили из строя и не подлежали ремонту, а вода была не пригодна для использования, очисткой воды для контингентов или ее поставками занималась Инженерно-техническая секция Миссии. |
In industrial production, the polyester is extracted and purified from the bacteria by optimizing the conditions for the fermentation of sugar. | В промышленных масштабах полиэстер извлекается и очищается от бактерий путём оптимизации параметров брожения. |
It feels like everything is cleansed and purified and reborn. | Такое чувство, что всё очищается, очищается и перерождается. |
Plastic is not purified by the re-melting process like glass and metal. | Пластик не очищается при процессе повторного плавления, как стекло и металл. |
The device for filtering water and maintaining biological equilibrium in an aquarium forcibly directs water through a cycle, where it is purified in several steps. | Устройство для фильтрации воды и поддержания биологического равновесия в аквариуме принудительно направляет воду по круговороту, где она очищается в несколько этапов. |
Water is allowed to run into small channels through a forest where it is infiltrated into the subsoil and thus purified. | Вода свободно течет по небольшим каналам через лес, где она инфильтруется в подпочвенный слой и таким образом очищается. |
Thorium hydroxide is dissolved in an inorganic acid and then purified from the rare earth elements. | Гидроксид тория растворяют в неорганической кислоте и снова очищают от редкоземельных элементов. |
The gas stream from the reactor is purified of ammonia and carbon dioxide upon contact with the recirculating liquid stream in the scrubber. | Газовый поток из реактора очищают от аммиака и диоксида углерода при контакте с рециркулируемым жидкостным потоком в скруббере. |
Nucleoside phosphoramidites are purified by column chromatography on silica gel. | Синтезированные нуклеозидные амидофосфиты очищают путём колоночной хроматографии на силикагеле. |
Potato starch is extracted in the process of wet separation of seeds from the other components, after which, the starch is purified, dried and sifted. | Картофельный крахмал получают путем мокрого деления зерен крахмала от остальных компонентов, далее его очищают, сушат и просеивают. |
The plasma pyrolysis of waste is carried out with the aid of one or more plasmotrons so that slag and pyrogas are formed, the pyrogas being purified to remove solid particles, tar and gaseous impurities. | С помощью одного или нескольких плазмотронов осуществляют плазменный пиролиз отходов с получением шлака и пирогаза, очищают пирогаз от твёрдых частиц, смолы и газообразных примесей. |
The gas-division system is recommended to be used to divide the span gas with purified air or nitrogen. | Для разбавления поверочного газа очищенным воздухом или азотом рекомендуется использовать систему разделения газа. |
Fully automated atmosphere controlled processes, performing thermal and vacuum treatment, including purified oil filling into transformers. | Полностью автоматизированное регулирование воздушных процессов, для выполнения температурной и вакуумной обработки, включая заполнение трансформатора очищенным маслом. |
Relative to a response factor of 1.00 for propane and purified air. | Коэффициент чувствительности, равный 1,00, соответствует смеси пропана с очищенным воздухом. |
"One who is known through a mind which is purified (Udara) by means of self-control (dama)". | Тот, кого можно только познать умом очищенным (удара) с помощью самоконтроля (дама). |
The reference gas to be used is propane with balance purified air which is taken to give a response factor of 1.00. | В качестве эталонного газа используют смесь пропана с очищенным воздухом, которая, как считается, обладает коэффициентом чувствительности, равным 1,00. |
Almost all industrial wastewaters are also purified. | Почти все промышленные сточные воды также очищаются. |
Thanks to the work of environmental organizations in Ryazan adopted a program to clean up illegal dumps, whose presence is indicated by the citizens themselves, created an arboretum, purified water areas work "Green Patrol". | Благодаря работе экологических организаций в Рязани принята программа по очистке несанкционированных свалок, наличие которых указывается самими гражданами, создаётся дендропарк, очищаются водные акватории, работают зелёные патрули. |
The souls are purified there, in preparation for the travel to the Land of the Moon (Quidlivun), where they find eternal rest and peace. | Души там очищаются, готовясь к путешествию на Луну (Куидливун), где они обретают вечный покой. |
The souls are purified there, in preparation for the travel to the Land of the Moon (Quidlivun or Qudlivun, the uppermost ones), where they find eternal rest and peace. | Души там очищаются, готовясь к путешествию на Луну (Куидливун), где они обретают вечный покой. |
The wastewater of more than 92 per cent of the population is completely purified by the biological-oxidation method before it is discharged. | Сточные воды более 92 процентов населения полностью очищаются методом биологической очистки/оксидации, прежде чем они сбрасываются в канализационную сеть. |
I have been purified by my torment in the wilderness. | Мучения в диком лесу меня очистили. |
It's possible that a batch of water wasn't purified properly and it contaminated the rest. | Возможно, ту воду недостаточно очистили, и она загрязнила остальную. |
To restore your authority, you have to repudiate Collé, kick out the four girls, and have Amsatou purified. | Чтобы восстановить свой авторитет, ты должен развестись с Колле Ардо, вышвырнуть четырёх девчонок и отдать Амсату, чтобы её очистили. |
They have also purified the drug. | Они также очистили препарат. |
First let's see if my nanobots have purified the water yet. | Сначала давайте посмотрим очистили ли уже мои нанороботы воду. |