Now I'll show you the rest of the operation, if you'll excuse the pun. |
А теперь остальные операции, простите за каламбур. |
No pun intended, but what the hell is this place? |
Извиняюсь за каламбур, но что это к чертям за место? |
Pun intended - that's pretty sick. |
Прости за каламбур, но она просто больная. |
Was that a pun? |
Это что, каламбур был? |
That's a pun? |
Каламбур? Про что? |
Put a bunch of believers in a room and... pardon the pun... but sky's the limit. |
достойна такой любви? - Собрать верующих в помещении и... извините за каламбур... но небеса - это предел всему. |
For example, the translator can compensate for an "untranslatable" pun in one part of a text by adding a new pun in another part of the translated text. |
К примеру, можно возместить потерю непереводимой игры слов, добавив новый каламбур где-нибудь ещё в тексте. |
Tokyopop does their best to recreate this pun with their US release of the series in which this case they added "Love You" to create a pun referring to the statement "I Love You" in A.(I. Love You). |
Токуорор приложили много усилий, чтобы оставить этот каламбур в американском релизе, в котором они добавили «Love You», чтобы создать игру слов, относящуюся к утверждению «I Love You». |
Namely, they are both the subject's pun intended. |
А именно: оба образца - подпись субъекта, простите за каламбур. |
It's not like it's pun or brilliant word play, or anything. |
Это далеко не какой-нибудь удачный каламбур, или игра слов, или еще что-нибудь. |
And in every sense of making a pun here, these are true non-terrestrials. |
Каламбур верен во всех отношениях: это неземные создания. |