| by a so-called 'expert witness' who flagrantly misused the witness stand as a pulpit to preach junk science. | который злоупотребил позицией свидетеля для того, чтобы проповедовать лже-науку. |
| So now, I have the pulpit. | Так что теперь, проповедовать буду я. |
| Now all you have to do is go onto that pulpit and preach your little heart out, the easy part. | Теперь всё, что тебе нужно сделать, это встать на кафедру и проповедовать от всего сердца, это лёгкая часть. |
| Indeed, he should mend his ways before he clambers up the pulpit to deliver pieties of democracy. | Он должен одуматься прежде, чем подниматься на трибуну, чтобы проповедовать блага демократии. |
| Though he completed his divinity course, and in 1798 was licensed to preach from the presbytery of St Andrews, it soon became clear that the pulpit was not his vocation. | Он завершил обучение и в 1798 году получил право проповедовать в Сент-Андрусе, но вскоре осознал, что богословие его совершенно не увлекает. |