| At the beginning of the biennium, the programme of work and PSA appropriations for the coming two years are determined. | В начале двухгодичного периода определяются программа работы и объем ассигнований на покрытие ВАРП на ближайшие два года. |
| The Board approves the WFP budget, including PSA appropriations, in the management plan which is then valid for the biennium. | Совет утверждает бюджет ВПП, включая ассигнования на покрытие ВАРП, в управленческом плане, который продолжает действовать на протяжении двухгодичного периода. |
| Proposal for a New Management Plan Cycle. It is proposed that the management plan cycle be changed to a three-year rolling plan with yearly approval of the WFP budget, including the PSA appropriations. | Цикл управленческого плана предлагается изменить в целях формирования трехгодичного скользящего плана с ежегодным утверждением бюджета ВПП, включая ассигнования на покрытие ВАРП. |
| With an annual PSA approval process, that flexibility would be lost; the Board would need to approve the appropriations for the subsequent year. | При ежегодном утверждении ассигнований на покрытие ВАРП эта гибкость будет утрачена; Совету будет необходимо утверждать ассигнования на последующий год. |
| While projections for the programme of work, income and PSA expenditure will be made for three years, the PSA appropriation will cover only the first year of the plan. | Прогнозируемые данные о программе работы, поступлениях и ВАРП будут подготавливаться на трехгодичный период, а ассигнования на покрытие ВАРП будут охватывать лишь первый год осуществления плана. |