Английский - русский
Перевод слова Proverb
Вариант перевода Пословица

Примеры в контексте "Proverb - Пословица"

Все варианты переводов "Proverb":
Примеры: Proverb - Пословица
To quote an old Ancient proverb. У Древних была пословица.
NEW YORK - "There's many a slip twixt the cup and the lip," goes the old English proverb. НЬЮ-ЙОРК - «Кабы всегда чарка доходила до рту», гласит старинная пословица.
A Maghreb proverb said that one should sweep one's own front step before asking the neighbours to sweep theirs. Магрибская пословица гласит, что прежде чем просить соседей подмести их крыльцо, нужно сначала подмести свое собственное.
According to a Spanish proverb, roads did not exist; they were made by walking. Испанская пословица гласит, что дороги возникают не сами по себе, а пролагаются.
As a proverb from East Africa says, "If a dead tree falls, it carries with it a live one". Восточноафриканская пословица гласит: «Падающее мертвое дерево тянет за собой живое».
The archetypical Swedish proverb "Lagom är bäst", literally "The right amount is best", is also translated as "Enough is as good as a feast". Архетипическая шведская пословица «Lagom är bäst», буквально «нужное количество лучше», переводится как «золотая середина».
Mr. DAHAN (France) (translated from French): Mr. President, there is a French proverb that says "If a job needs doing, I'm the person for that job.". Г-н ДАХАН (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, как гласит французская пословица: "Нужен человек? - я тут как тут".
My father had a proverb he was once fond of. У моего отца была пословица.
A Russian proverb says: 'Eat breakfast alone, share lunch with friends and give your dinner to your enemies.' The largest meal should be your first: You want to front-load protein in the morning. «Русская пословица гласит: "Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу". Самым большим и питательным должен быть именно первый приём пищи.
We have a proverb: A man well-dressed is a man well-thought-of. У нас есть пословица: хорошо думают о том, кто хорошо одет.
As the proverb says: "A journey of 1000 miles begins with the first step!" It is often easy for people to talk about things, but actually getting out and doing them is a different story. Как говорит одна пословица: "Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага!" Легко говорить, а вот оставить позади сомнения и сделать то, о чем говоришь - совсем другая история.
There's another proverb that I picked up somewhere. В памяти крутится услышанная мною где то пословица
According to an old proverb from my country, "However far a stream flows, it never forgets its source." Как гласит существующая в моей стране старая пословица, «Как бы далеко не устремилась река, она никогда не забывает о своем истоке».
Instead, we should take a step back and see how we can go around it; as a Chinese proverb roughly says: taking a step back opens up one's horizon. Вместо этого нам следует сделать шаг назад и посмотреть, как нам ее обойти; или, как несколько прямолинейно гласит китайская пословица, "сделай шаг назад, и ты увидишь горизонт".
As a Russian proverb warns, "Forget the past and lose an eye; dwell on the past and lose both eyes." Как гласит русская пословица: «Кто старое помянет - тому глаз долой, а кто забудет - тому оба».