There's an old African proverb that goes: "When spider webs unite, they can halt even the lion." |
Есть старая африканская пословица: "Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". |
There's an old African proverb that goes: "When spiderwebs unite, they can halt even the lion." |
Есть старая африканская пословица: "Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". |
He spoke about a Utopia of peace, another matter which should come under the proverb: "Listen, and you will be happy; experience and you will be sad". |
Он говорил об утопии мира; это другой вопрос, на который должна распространяться пословица «Слушай - и ты будешь счастлив; испытай - и ты будешь печален». |
As an American proverb says: "It is better to light a candle than to curse the darkness." |
Как гласит американская пословица, "чем проклинать мрак, лучше зажечь свечу". |
He recalled that, according to an old Chinese proverb, if you gave a person a fish he would eat for a day but if you taught him to fish he would eat for the rest of his life. |
Оратор напоминает, что, как гласит старинная китайская пословица, если дать человеку рыбу, он насытится на один день, но если научить его ловить рыбу, у него будет пища до конца жизни. |
As a diplomat, I am not only positive, I am optimistic because my favourite proverb is that any diplomat, if he is a real diplomat, should be optimistic. |
Как дипломат я настроен не только позитивно, но и оптимистично, потому что, как гласит моя любимая пословица, всякий дипломат, если он истинный дипломат, должен быть оптимистом. |
In Wales we have a proverb. |
В Уэльсе есть пословица. |
As the Chinese proverb says |
Как звучит китайская пословица, |
We have proverb here... |
У нас есть пословица. |
There's a Tomainian proverb... |
Есть старая томенская пословица... |
There was a Chinese proverb. |
Есть такая китайская пословица. |
Chinese proverb, Mr. Holmes. |
Китайская пословица, мистер Холмс. |
It's an ancient Chinese proverb: |
Есть древняя китайская пословица: |
Is that a Russian proverb? |
(бланка) Это русская пословица? |
That was a proverb. |
А вот ЭТО была пословица. |
The proverb for July 13th... |
Пословица для 13 июля... |
There is an old Chinese proverb. |
Есть старая китайская пословица: |
There's an old Vulcan proverb. |
Есть одна старая пословица. |
[6] A famous Persian proverb originally part of a couplet by 'Izz al-Din Mahmud Kishini. |
[4] Известная персидская пословица, первоначальная часть двустишия Махмуда Кашани. |
You know, there's an oldafrican proverb that I made up. |
Есть старая африканская пословица, которую я сам придумал. |
I am a beggar and so, as the proverb tells us, I cannot be a chooser. |
Теперь я попрошайка, и как говорит пословица - "бери что дают". |
There is a proverb that he who ploughs a straight furrow needs owe for nothing. |
Есть пословица "тот, кто ведет прямую борозду - никому не должен". |
There is an old Chinese proverb that says a melon is bound to fall from its stem once it is ripe. |
Существует старая китайская пословица, которая гласит, что дыня обязательно оторвется от своего стебля, как только созреет. |
As a well-known African proverb goes, "Until the lions have their own historians, tales of the hunt will always glorify the hunter". |
Как гласит известная африканская пословица, «До тех пор, пока у львов не появятся свои историки, охотничьи рассказы всегда будут прославлять охотников». |
A way of looking is a way of not looking, runs a Chinese proverb. |
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица. |