Английский - русский
Перевод слова Proverb

Перевод proverb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пословица (примеров 90)
This proverb is used in reference to people who make demands on everybody but themselves; people who expect from others what they themselves are not prepared to give. Эта пословица употребляется по отношению к людям, которые предъявляют претензии ко всем, но только не к себе, - к людям, которые ожидают от других того, чего не готовы дать сами.
He recalled that, according to an old Chinese proverb, if you gave a person a fish he would eat for a day but if you taught him to fish he would eat for the rest of his life. Оратор напоминает, что, как гласит старинная китайская пословица, если дать человеку рыбу, он насытится на один день, но если научить его ловить рыбу, у него будет пища до конца жизни.
As the proverb states, difference of opinions does not spoil amity. Как гласит пословица, различием мнений не испортить дружбы.
As the proverb says, "Time is money." Как говорит пословица, "Время - деньги".
As the Chinese proverb says, "A single snowflake can bend the leaf of the bamboo." Как гласит китайская пословица: одна снежинка может согнуть лист бамбука.
Больше примеров...
Поговорка (примеров 55)
We in Benin have a proverb: "It is at the end of the old cord that you knot the new". У нас в Бенине есть поговорка: "Новую веревку привязывают к концу старой".
There's an old Irish proverb. Есть старая ирландская поговорка.
It's an old proverb I just made up. Старая поговорка, которую я сейчас выдумал.
There is a proverb: Вот есть такая поговорка:
The old proverb puts it just right: we must hang together or else we shall most assuredly hang separately. Как гласит старая поговорка, надо стоять вместе или придется висеть по отдельности.
Больше примеров...