| The logic of this proposal reflects the proverb, "Only iron blunts iron". | Логику этого предложения отражает пословица "железо тупится только железом". |
| As an American proverb says: "It is better to light a candle than to curse the darkness." | Как гласит американская пословица, "чем проклинать мрак, лучше зажечь свечу". |
| As the Chinese proverb says | Как звучит китайская пословица, |
| [6] A famous Persian proverb originally part of a couplet by 'Izz al-Din Mahmud Kishini. | [4] Известная персидская пословица, первоначальная часть двустишия Махмуда Кашани. |
| Perhaps that day is still far away but, as a Chinese proverb has it, a journey of a thousand miles begins with one small step. | Возможно до этого дня еще далеко, но, как гласит китайская пословица, путешествие длиной в тысячу миль начинается с одного небольшого шага. |
| Love that you had that Burmese proverb ready to go. | Класно, что у тебя напоготове была эта бирманская поговорка. |
| The old proverb puts it just right: we must hang together or else we shall most assuredly hang separately. | Как гласит старая поговорка, надо стоять вместе или придется висеть по отдельности. |
| A Sudanese popular proverb runs, "Al-ouzur azret mn'el zenb" to mean "the pretext is far worse than the original wrong done...". | Одна известная суданская поговорка гласит: "Отговорка гораздо хуже уже содеянного зла". |
| As a Swahili proverb says: "You can't command the wind, so you may as well use it." | В языке суахили есть поговорка: "Не можешь управлять ветром - сумей пользоваться им". |
| The scholar repeats an old Japanese proverb: "white skin makes up for seven defects." | В Японии по сей день популярна поговорка, «человеку с белой кожей прощают семь остальных дефектов». |