Английский - русский
Перевод слова Proverb

Перевод proverb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пословица (примеров 90)
That ancient proverb comes from a time when Krypton was little more than a wasteland of warring tribes. Эта древняя пословица появилась, когда Криптон Был немного большим, чем пустошью воюющих племен
That was a proverb. А вот ЭТО была пословица.
As a well-known African proverb goes, "Until the lions have their own historians, tales of the hunt will always glorify the hunter". Как гласит известная африканская пословица, «До тех пор, пока у львов не появятся свои историки, охотничьи рассказы всегда будут прославлять охотников».
As the old proverb says, "Agreement builds a house". Как гласит старая пословица, «На согласии строится дом».
According to an old proverb from my country, "However far a stream flows, it never forgets its source." Как гласит существующая в моей стране старая пословица, «Как бы далеко не устремилась река, она никогда не забывает о своем истоке».
Больше примеров...
Поговорка (примеров 55)
"A stitch in time saves nine" is a proverb. "Дорога ложка к обеду" - это поговорка.
Obstructionists remain, but there is an old Bosnian proverb that says "The dogs may bark, but the caravan moves on." Есть по-прежнему обструкционисты, однако, как гласит старая боснийская поговорка, «собаки лают, а караван идет».
The Chinese proverb is right. Китайская поговорка не лжет.
We have an old Alsatian proverb that says "If you ride a dead horse, you're not going to get very far."It is time they got off the dead horse. У нас, в Эльзасе, есть одна старая поговорка: «Если вы оседлали дохлую лошадь, то далеко вы на ней не уедете».
The old proverb puts it just right: we must hang together or else we shall most assuredly hang separately. Как гласит старая поговорка, надо стоять вместе или придется висеть по отдельности.
Больше примеров...