| Usually when we talk about nuclear weapons I am reminded of an African proverb which says that the air is not ours, it is a treasure we hold in trust for future generations. |
Обычно, когда речь заходит о ядерном оружии, мне припоминается африканская пословица, которая гласит, что воздух - не наше достояние; это - сокровище, которое доверено нам ради грядущих поколений. |
| As a diplomat, I am not only positive, I am optimistic because my favourite proverb is that any diplomat, if he is a real diplomat, should be optimistic. |
Как дипломат я настроен не только позитивно, но и оптимистично, потому что, как гласит моя любимая пословица, всякий дипломат, если он истинный дипломат, должен быть оптимистом. |
| [6] A famous Persian proverb originally part of a couplet by 'Izz al-Din Mahmud Kishini. |
[4] Известная персидская пословица, первоначальная часть двустишия Махмуда Кашани. |
| An old proverb says that: "Everybody talks about the weather, but nobody does anything about it". |
Одна старая пословица гласит: «Все говорят о погоде, однако никто ничего не может с ней сделать». |
| A Russian proverb says: 'Eat breakfast alone, share lunch with friends and give your dinner to your enemies.' The largest meal should be your first: You want to front-load protein in the morning. |
«Русская пословица гласит: "Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу". Самым большим и питательным должен быть именно первый приём пищи. |