Английский - русский
Перевод слова Proverb

Перевод proverb с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пословица (примеров 90)
You better teach him how to fish! (Chinese proverb). Вы бы лучше научить его ловить рыбу (китайская пословица).
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present. Например, есть пословица, которая гласит, что курица должна молчать, когда петух рядом.
This proverb is used in reference to people who make demands on everybody but themselves; people who expect from others what they themselves are not prepared to give. Эта пословица употребляется по отношению к людям, которые предъявляют претензии ко всем, но только не к себе, - к людям, которые ожидают от других того, чего не готовы дать сами.
To quote an old Ancient proverb. У Древних была пословица.
Instead, we should take a step back and see how we can go around it; as a Chinese proverb roughly says: taking a step back opens up one's horizon. Вместо этого нам следует сделать шаг назад и посмотреть, как нам ее обойти; или, как несколько прямолинейно гласит китайская пословица, "сделай шаг назад, и ты увидишь горизонт".
Больше примеров...
Поговорка (примеров 55)
It is reported in The Annotated Alice by Martin Gardner that this proverb is based on popular belief about hares' behaviour at the beginning of the long breeding season, which lasts from February to September in Britain. В книге «Аннотированная Алиса» Мартина Гарднера говорится, что эта поговорка основана на распространённом мнении о поведении зайцев в начале долгого периода размножения, длящегося с февраля по сентябрь в Англии.
Well, in my village we have an old proverb: "when in doubt, say it with cattle." В моей деревне есть старая поговорка: "если сомневается, дари корову"
As a Korean proverb says, "Dogs bark, but the train moves on." Как гласит корейская поговорка, "собака лает, а караван идет".
We have a proverb: У нас есть поговорка:
That saying goes back many centuries; it is a proverb that touches on a global truth. Эта поговорка существует на протяжении многих веков; в ней отражается глобальная истина.
Больше примеров...