As the Japanese proverb says: "The Way of Ten Thousand Miles Begins with a First Step". | Как гласит японская пословица: "Путь в десять тысяч ри начинается с первого шага". |
There's an old proverb that says, | Есть старая пословица, которая гласит - |
Indeed, a German proverb to the effect that "trust is good, but control is better" has been the basis of eurozone leaders' policy since the developed world's debt crisis engulfed the single currency's system of governance. | Немецкая пословица о том, что «доверие - это хорошо, но контроль - лучше», стала основой политики лидеров еврозоны со времени, когда долговой кризис развитых стран мира охватил систему управления единой валютой. |
According to a Spanish proverb, roads did not exist; they were made by walking. | Испанская пословица гласит, что дороги возникают не сами по себе, а пролагаются. |
A Russian proverb says: 'Eat breakfast alone, share lunch with friends and give your dinner to your enemies.' The largest meal should be your first: You want to front-load protein in the morning. | «Русская пословица гласит: "Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу". Самым большим и питательным должен быть именно первый приём пищи. |
There's an old African proverb that some of you know that says, "If you want to go quickly, go alone; if you want to go far, go together." | Есть старая африканская поговорка, которую некоторые из вас знают: «Если вы хотите идти быстро, идите в одиночку, если вы хотите идти далеко, идите вместе». |
There's an old Chinese proverb that says, | Есть старая китайская поговорка: |
That's why there is a proverb: "If you want to end up in prison, go to Belarus; and if you want to get in prison quick, go to Minsk". | Не зря существует поговорка: «Если хочешь сесть - езжай в Беларусь, если хочешь сесть быстро - езжай в Минск». |
An antique proverb says, What is lighter than a feather? | Существует древняя поговорка, которая гласит: что легче перышка? |
An African proverb states succinctly that when the left hand washes the right, and the right washes the left, both hands are clean. | Африканская поговорка гласит, что, когда левая рука моет правую, а правая рука моет левую, в итоге обе руки будут чистыми. |