| As the Japanese proverb says: "The Way of Ten Thousand Miles Begins with a First Step". | Как гласит японская пословица: "Путь в десять тысяч ри начинается с первого шага". |
| Usually when we talk about nuclear weapons I am reminded of an African proverb which says that the air is not ours, it is a treasure we hold in trust for future generations. | Обычно, когда речь заходит о ядерном оружии, мне припоминается африканская пословица, которая гласит, что воздух - не наше достояние; это - сокровище, которое доверено нам ради грядущих поколений. |
| There's an old African proverb that goes: "When spider webs unite, they can halt even the lion." | Есть старая африканская пословица: "Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". |
| It's an ancient Chinese proverb: | Есть древняя китайская пословица: |
| There is an old Chinese proverb. | Есть старая китайская пословица: |
| There is an ancient Klingon proverb that says | У клингонов есть старая поговорка, которая гласит: |
| As a Korean proverb says, "Dogs bark, but the train moves on." | Как гласит корейская поговорка, "собака лает, а караван идет". |
| Chinese proverb, Mr Holmes. | Китайская поговорка, мистер Холмс. |
| The proverb "an ounce of prevention is worth a pound of cure" rings particularly true in the fight against HIV/AIDS. | Поговорка, которая гласит, что «легче предупредить, чем лечить», оказывается в особенности справедливой в том, что касается борьбы против ВИЧ/СПИДа. |
| It's an old proverb I just made up. | Старая поговорка, которую я сейчас выдумал. |