Английский - русский
Перевод слова Protestant
Вариант перевода Протестант

Примеры в контексте "Protestant - Протестант"

Примеры: Protestant - Протестант
"In fact, today I'll have a French Tickler, for I am a Protestant." Собственно, сегодня я бы хотел Французские усики, поскольку я - протестант .
During the first half of 1992, a young Protestant of the Mekane Jesus Church was reported to have been killed and several hundred others to have been wounded. В ходе первого полугодия 1992 года один молодой протестант из церкви Иисуса в Мекане был, по сообщениям, убит, а несколько сотен других получили ранения.
He's as Protestant as you and I, and yet... Протестант, как мы с тобой, и тем не менее...
Charles Stewart Parnell, also a Protestant, became leader in 1880, and the organisation became the Irish National League in 1882. Чарльз Стюарт Парнелл, также протестант, в 1880 году стал лидером Лиги, а в 1882 году организация была переименована в Ирландскую национальную лигу.
Francis and Catherine hate me for being with you; the rest hate me for being Protestant. Франциск и Екатерина ненавидят меня за то, что я с тобой, а остальные за то, что я протестант.
For much of its history, the position was combined with that of Minister of Public Worship, who dealt with issues related to the Roman Catholic Church, except in instances where the Minister of Public Instruction was a Protestant. На протяжении большей части своей истории, пост министра образования совмещался с деятельностью министра общественного поклонения, который занимался вопросами, связанными с Римско-католической церковью, за исключением случаев, когда министром народного просвещения был протестант.
You also told me that my gamekeeper sounded too cultured, that my Irishman sounded more Protestant than Catholic, and that my dwarf was too tall! ы также сказали, что мой егерь звучал слишком культурно что мой ирландец звучал скорее как протестант, нежели католик и что мой карлик был слишком высоким!
Lord Castleroy is a Protestant? Лорд Кастлрой - протестант?
Protestant... or-or somethin' foreign? Протестант? Или что-то иностранное?
So a Protestant is better than me? Значит, протестант лучше меня?
Are you Catholic or Protestant? Ты католик или протестант?
Spoken like a true Protestant. Говорите, как настоящий протестант.
Its commanding officer was Lieutenant-Colonel John Henry Patterson, DSO, an Irish Protestant, and Captain Trumpeldor was Second-in-command. Его командиром был назначен подполковник Джон Генри Паттерсон, ирландский протестант, Трумпельдор стал его заместителем.
James McCurrie, a 34-year-old Protestant, was shot dead on Beechfield Street. Джеймс Маккёрри (34 года, протестант), убит на Бичфилд-стрит.
And for this reason I has been said that no good Protestant can speak against this bill. Поэтому было заявлено, что ни один добрый протестант не имеет права критиковать этот билль.
Douglas Hyde, a non-political Protestant, who had co-founded the League and been its President for 22 years, resigned immediately afterward. Дуглас Хайд, неполитический протестант, второй основатель и бессменный президент лиги на протяжении 22 лет, немедленно после этого подал в отставку.
Robert Neil, a 38-year-old Protestant, died instantly when a shot fired from the church bounced off the pavement and hit him in the spine. Погибшие: Роберт Нил (38 лет, протестант), погиб мгновенно после попадания пули, выпущенной стрелком около церкви и срикошетившей от мостовой ему в спину.
It was founded by three business partners-Johannes Frutiger (a German Protestant and owner of the largest bank in Palestine), Shalom Konstrum, and Joseph Navon-and was named after Navon's brother, Yehuda. Он был основан тремя деловыми партнёрами - Йоханнесом Фрутигером (немецкий протестант и владелец крупнейшего банка в Палестине), Шаломом Конструмом и Йосефом Навоном - и был назван в честь брата Навона, Йехуды.
His rise to the post of Bavarian prime minister was something of a novelty in the state as he is from Franconia-the northern half of Bavaria-and a Protestant. Его повышение на пост премьер-министра Баварии было чем-то вроде новшества в государстве, поскольку он из Франконии - северной части Баварии, а так же протестант.
He publicly claims to be Protestant, but at heart he's Catholic. если позволите... что он протестант.
That's our Protestant noble, Lord Cane. Вот наш протестант - дворянин Лорд Кэйн
But the question will arise in the minds of some lords here present... as to whether I am indeed... a good Protestant. Но у некоторых из присутствующих господ возникнет вопрос, на самом ли деле я - добродетельный протестант.
Moreover, they said, while the police may tolerate Protestant activities within such premises, they are quick to prevent any public manifestations, and have for example forbidden any sign bearing the word "Protestant". Кроме того, когда полиция все же допускает деятельность протестантов в каком-нибудь помещении, она мешает проводить мероприятия открытым для публики способом, запрещая, например, объявления или вывески, в которых бы фигурировало слово "протестант".
House-church protestant of Zhangzhou, Henan Province. Протестант, проводивший богослужение на дому в Чжаншоу, провинция Хэнань.