| Bernard Jean Bettelheim, a British Protestant missionary, also arrived in Ryukyu in 1846. | Бернард Жан Беттельхайм, британский протестантский миссионер, также прибыл в Рюкю в 1846 году. |
| The Protestant reformer John Calvin admired Gregory greatly, and declared in his Institutes that Gregory was the last good Pope. | Протестантский реформатор Жан Кальвин восхищался Григорием и считал его последним хорошим папой. |
| Christian religious organizations also have close contacts with their co-religionists in Western Europe and America, such as, for example, the Sonmin Protestant Church, the Bible League, the Nadezhda Christian mission, and others. | Религиозные организации христианской религии также имеют тесный контакт со своими единоверцами из стран Западной Европы и Америки, как, например, Протестантский центр "Сонмин", церковь "Библейская лига", Христианская миссия "Надежда" и другие. |
| For a time, the Order even possessed a German langue which was part Protestant or Evangelical and part Roman Catholic. | Во владениях ордена находился даже немецкий ланг, в равной степени протестантский и католический. |
| Geneva has historically been considered a Protestant city and was known as the Protestant Rome due to it being the base of John Calvin, William Farel, Theodore Beza and other Protestant reformers. | Женева исторически считалась протестантским городом и была известна как «Протестантский Рим», из-за того, что являлась резиденций Жана Кальвина, Гийома Фареля и других реформаторов. |
| He's a good man, a staunch protestant, even helps out around the chancellery when the vicar is ill. | Это хороший человек, стойкий протестант, даже помогает в консистории во время болезни викария. |
| Mr Browne - only Protestant guest at the party. | Мистер Браун - единственный протестант на вечере. |
| A Protestant king with ties to England. | Король протестант, связанный с Англией. |
| Charles Stewart Parnell, also a Protestant, became leader in 1880, and the organisation became the Irish National League in 1882. | Чарльз Стюарт Парнелл, также протестант, в 1880 году стал лидером Лиги, а в 1882 году организация была переименована в Ирландскую национальную лигу. |
| Moreover, they said, while the police may tolerate Protestant activities within such premises, they are quick to prevent any public manifestations, and have for example forbidden any sign bearing the word "Protestant". | Кроме того, когда полиция все же допускает деятельность протестантов в каком-нибудь помещении, она мешает проводить мероприятия открытым для публики способом, запрещая, например, объявления или вывески, в которых бы фигурировало слово "протестант". |
| Protestant and Roman Catholic are the major religions. | Основными религиями являются протестантизм и римский католицизм. |
| Noting that according to the report, there were five traditional religious denominations in the country (Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim), Mr. Avtonomov asked the Congolese delegation to indicate what peoples had brought the Orthodox religion to the Congo. | Отмечая, что, согласно докладу, в стране существуют пять традиционных религий (католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам), г-н Автономов хотел бы, чтобы конголезская делегация указала, какие народы принесли православную религию на территорию страны. |
| Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. | С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие. |
| Gábor Bethlen, who reigned from 1613 to 1629, perpetually thwarted all efforts of the emperor to oppress or circumvent his subjects, and won reputation abroad by championing the Protestant cause. | Габор Бетлен, правивший с 1613 по 1629 годы, постоянно срывал все усилия немецкого императора присоединить Трансильванию и завоевал репутацию за рубежом, отстаивая протестантизм. |
| CSW noted that in the context of the central highlands, there continues to emerge evidence of a residual conflation of Protestantism with the Degar political movement by government officials, indicative of a continued distrust of Protestant activity on political grounds. | ВХС отметила, что в контексте центрального нагорья среди государственных чиновников по-прежнему проявляется остаточная тенденция смешивать протестантизм с политическим движением "Дегар", что свидетельствует о сохранении недоверия к протестантской деятельности по политическим мотивам. |
| Beatrice had been raised Protestant, and chose not to convert to Catholicism. | Беатрис была воспитана протестанткой и не хотела переходить в католицизм. |
| How convenient God has this opinion, as Elizabeth happens to be Protestant. | Как удобно это мнение Господу, раз уж Елизавета является Протестанткой. |
| I'm comfortable with her going Protestant. | Я не против, если она будет протестанткой. |
| His father is Jewish and his mother is Protestant. | Его отец - еврей, а мать является протестанткой. |
| Her father died in 1646 and she was raised in a strictly Protestant fashion by her mother. | Отец принцессы умер в 1646 году, и воспитанием дочери по строгим протестантским правилам занялась мать, которая сама была строгой протестанткой. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| Some of the less traditional Protestant Christian communities founded by foreign religious missionaries, as well as a number of other religious groupings, were officially registered somewhat later. | Созданные зарубежными религиозными миссионерами некоторые нетрадиционные общины христиан-протестантов, а также ряд других религиозных образований были официально зарегистрированы несколько позднее. |
| A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| It reports that, at present, there are over 100 million religious believers of all kinds, including 16 million Protestant Christians, five million Catholics and over 20 million Muslims. | Правительство сообщает, что в настоящее время насчитывается более 100 млн. верующих всех религий, в том числе 16 млн. христиан-протестантов, 5 млн. католиков и более 20 млн. мусульман. |
| Wells was born in New York City in 1942 and grew up in New Jersey, and was brought up as a Protestant Christian. | Уэллс родился в Нью-Йорке в 1942 году и вырос в Нью-Джерси в семье христиан-протестантов. |
| At least 49 Protestant Christians are currently detained, many for involvement in informal house churches. | В настоящее время в заключении находятся не менее 49 христиан-протестантов, многие из которых были арестованы за участие в домашних молитвенных собраниях. |