| By the late nineteenth century, Protestant pluralism had taken hold in English Canada. | К концу XIX века протестантский плюрализм укоренился в английской Канаде. |
| Another Protestant minister, Nathaniel Beni Paul, remains in detention at Ahwaz. | Еще один протестантский пастор, Натаниэль Бени Пол, по-прежнему находится в заключении в Ахвазе. |
| At its heart lay a simple proposition: the republicans, who called for and bombed for a United Ireland - hammering together the predominantly Protestant North and the overwhelmingly Catholic South - accepted that constitutional change could come only through the ballot box. | В его основе лежит простое предложение: республиканцы, которые призывали к единой Ирландии и взрывали бомбы - сбивая вместе преимущественно протестантский север и в большинстве своем католический юг - согласились, что конституционное изменение можно только провести через избирательную урну. |
| During the French Wars of Religion, at the end of the 16th century, the Protestant city was besieged for five months by the troops of the League under the command of the duke of Mercœur, governor of Brittany. | Во время Религиозных войн в конце XVI века протестантский город был осаждён в течение пяти месяцев войсками Католической лиги под командованием герцога Меркёра. |
| The Protestant reformer John Calvin admired Gregory greatly, and declared in his Institutes that Gregory was the last good Pope. | Протестантский реформатор Жан Кальвин восхищался Григорием и считал его последним хорошим папой. |
| "In fact, today I'll have a French Tickler, for I am a Protestant." | Собственно, сегодня я бы хотел Французские усики, поскольку я - протестант . |
| During the first half of 1992, a young Protestant of the Mekane Jesus Church was reported to have been killed and several hundred others to have been wounded. | В ходе первого полугодия 1992 года один молодой протестант из церкви Иисуса в Мекане был, по сообщениям, убит, а несколько сотен других получили ранения. |
| For much of its history, the position was combined with that of Minister of Public Worship, who dealt with issues related to the Roman Catholic Church, except in instances where the Minister of Public Instruction was a Protestant. | На протяжении большей части своей истории, пост министра образования совмещался с деятельностью министра общественного поклонения, который занимался вопросами, связанными с Римско-католической церковью, за исключением случаев, когда министром народного просвещения был протестант. |
| His rise to the post of Bavarian prime minister was something of a novelty in the state as he is from Franconia-the northern half of Bavaria-and a Protestant. | Его повышение на пост премьер-министра Баварии было чем-то вроде новшества в государстве, поскольку он из Франконии - северной части Баварии, а так же протестант. |
| House-church protestant of Zhangzhou, Henan Province. | Протестант, проводивший богослужение на дому в Чжаншоу, провинция Хэнань. |
| Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. | С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие. |
| Catholic Reformation in Protestant Britain. | Объединенная реформированная церковь Протестантизм в Великобритании |
| Gábor Bethlen, who reigned from 1613 to 1629, perpetually thwarted all efforts of the emperor to oppress or circumvent his subjects, and won reputation abroad by championing the Protestant cause. | Габор Бетлен, правивший с 1613 по 1629 годы, постоянно срывал все усилия немецкого императора присоединить Трансильванию и завоевал репутацию за рубежом, отстаивая протестантизм. |
| Protestant ideas were able to flourish in Hungary at this time because there had been a general breakdown in church discipline after virtually all Hungarian bishops were killed at the Battle of Mohács (1526) and the Kingdom of Hungary in general was in disarray. | В этот период протестантизм стал быстро распространяться по стране ввиду упадка церковной дисциплины, так как практически все епископы католической церкви в Венгрии погибли в битве при Мохаче (1526), и в целом в Венгерском королевстве царила смута. |
| Korotayev and his colleagues have demonstrated that Protestantism has indeed influenced positively the capitalist development of respective social systems not so much through the "Protestant ethics" (as was suggested by Max Weber) but rather through the promotion of literacy. | Коротаев и его коллеги полагают, что протестантизм оказал положительное влияние на экономическое развитие соответствующих модернизирующихся обществ, но не столько через «протестантскую этику» (как это было предложено Максом Вебером), сколько через распространение грамотности. |
| Nevertheless, the Spanish government insisted that the marriage of a Spanish infante to a Protestant could not receive official approval. | Тем не менее, испанское правительство настаивало на том, что брак испанского инфанта с протестанткой не может получить официального одобрения. |
| His father is Jewish and his mother is Protestant. | Его отец - еврей, а мать является протестанткой. |
| So now our granddaughter's going to be Protestant? | И теперь наша внучка станет протестанткой? |
| Reformed in religious outlook, she was also a supporter of the Protestant martyr Anne Askew. | Также, будучи протестанткой, Джейн поддерживала протестантскую мученицу Энн Аскью. |
| In September 1852 the family moved to Sassenberg in Warendorf, where Louise Schücking felt alien and unhappy, as a Protestant in a strict Catholic environment. | В сентябре 1852 года семья переехала в Зассенберг в Варендорфе, где Луиза, будучи протестанткой, страдала в строгом католическом окружении. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| Some of the less traditional Protestant Christian communities founded by foreign religious missionaries, as well as a number of other religious groupings, were officially registered somewhat later. | Созданные зарубежными религиозными миссионерами некоторые нетрадиционные общины христиан-протестантов, а также ряд других религиозных образований были официально зарегистрированы несколько позднее. |
| A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| It reports that, at present, there are over 100 million religious believers of all kinds, including 16 million Protestant Christians, five million Catholics and over 20 million Muslims. | Правительство сообщает, что в настоящее время насчитывается более 100 млн. верующих всех религий, в том числе 16 млн. христиан-протестантов, 5 млн. католиков и более 20 млн. мусульман. |
| Protestants Christelijke Ouderen-PCOB (Protestant Christian Elderly Association) | Ассоциация престарелых христиан-протестантов (АПХП) |
| Wells was born in New York City in 1942 and grew up in New Jersey, and was brought up as a Protestant Christian. | Уэллс родился в Нью-Йорке в 1942 году и вырос в Нью-Джерси в семье христиан-протестантов. |