| Through his exertions, the Protestant synod at Wittenberg in 1848 appointed a central committee for home missions. | Благодаря его стараниями, протестантский синод в Виттенберге в 1848 г. создал центральный комитет по внутренней миссии. |
| At the same time the first European university with both a Protestant and a Catholic faculty was established in Breslau. | Таким образом, университет в Бреслау стал первым немецким университетом, имевшим одновременно и католический, и протестантский факультеты. |
| Sixteen of the operating separate school jurisdictions have a Catholic electorate, and one (St. Albert) has a Protestant electorate. | Шестнадцать из школьных округов - католические, а один (Сент Альберт) - протестантский. |
| Li Haochen: House-church preacher, protestant, from Sanyi township, Mengcheng County. | Ли Хаочэнь: протестантский пастор, уроженец уезда Саньи, провинция Мэнчэн, проводивший богослужение на дому. |
| House-church leader; Protestant from Tongbo County. | Протестантский руководитель, проводивший богослужения на дому, уроженец провинции Тунбо. |
| I was a Protestant and I realised that they had been killed simply because they were Protestants. | Я, протестант, понял, что их убили просто за то, что они были протестантами. |
| Nitobe Inazō (新渡戸稲造, Nitobe Inazō) (1862-1933), a Protestant and the founder of Tokyo Woman's Christian University. | 新渡戸稲造 Нитобэ Инадзо:) (1862-1933), протестант и основатель токийского женского христианского университета. |
| Its commanding officer was Lieutenant-Colonel John Henry Patterson, DSO, an Irish Protestant, and Captain Trumpeldor was Second-in-command. | Его командиром был назначен подполковник Джон Генри Паттерсон, ирландский протестант, Трумпельдор стал его заместителем. |
| James McCurrie, a 34-year-old Protestant, was shot dead on Beechfield Street. | Джеймс Маккёрри (34 года, протестант), убит на Бичфилд-стрит. |
| But the question will arise in the minds of some lords here present... as to whether I am indeed... a good Protestant. | Но у некоторых из присутствующих господ возникнет вопрос, на самом ли деле я - добродетельный протестант. |
| Noting that according to the report, there were five traditional religious denominations in the country (Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim), Mr. Avtonomov asked the Congolese delegation to indicate what peoples had brought the Orthodox religion to the Congo. | Отмечая, что, согласно докладу, в стране существуют пять традиционных религий (католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам), г-н Автономов хотел бы, чтобы конголезская делегация указала, какие народы принесли православную религию на территорию страны. |
| In 1755, Accum's father converted from Judaism to Protestant Christianity. | В 1755 году, отец Акуума поменял свою веру с иудаизма на протестантизм. |
| Much of Europe was a wasteland and much of Europe would never be Protestant again. | Ѕольша€ часть ≈вропы больше никогда не будет проповедовать протестантизм. |
| CSW noted that in the context of the central highlands, there continues to emerge evidence of a residual conflation of Protestantism with the Degar political movement by government officials, indicative of a continued distrust of Protestant activity on political grounds. | ВХС отметила, что в контексте центрального нагорья среди государственных чиновников по-прежнему проявляется остаточная тенденция смешивать протестантизм с политическим движением "Дегар", что свидетельствует о сохранении недоверия к протестантской деятельности по политическим мотивам. |
| There are a few members of other religions, for example 1.1 per cent are Protestant, 0.6 per cent are Orthodox and 0.6 per cent are Muslim. | Также существуют немногочисленные последователи других религий; так, например, протестантизм исповедуют 1,1% населения, православие - 0,6% населения и ислам - 0,6% населения. |
| I'm comfortable with her going Protestant. | Я не против, если она будет протестанткой. |
| Nevertheless, the Spanish government insisted that the marriage of a Spanish infante to a Protestant could not receive official approval. | Тем не менее, испанское правительство настаивало на том, что брак испанского инфанта с протестанткой не может получить официального одобрения. |
| She herself seems to be Protestant. | Похоже, сама она была протестанткой. |
| So now our granddaughter's going to be Protestant? | И теперь наша внучка станет протестанткой? |
| I could never be a Made Boy because my Granny's a Protestant. | Я и не мог, потому что моя бабушка была протестанткой. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| Some of the less traditional Protestant Christian communities founded by foreign religious missionaries, as well as a number of other religious groupings, were officially registered somewhat later. | Созданные зарубежными религиозными миссионерами некоторые нетрадиционные общины христиан-протестантов, а также ряд других религиозных образований были официально зарегистрированы несколько позднее. |
| A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| Protestants Christelijke Ouderen-PCOB (Protestant Christian Elderly Association) | Ассоциация престарелых христиан-протестантов (АПХП) |
| Wells was born in New York City in 1942 and grew up in New Jersey, and was brought up as a Protestant Christian. | Уэллс родился в Нью-Йорке в 1942 году и вырос в Нью-Джерси в семье христиан-протестантов. |
| A number of Islamic, Christian and Jewish establishments for spiritual eduction are working in Azerbaijan: the Islamic University of Baku, several madarasas, Sunday schools attached to Christian Orthodox churches, Pentacostalist Bible courses, the Bible school of the Saving Grace international Protestant Christian association. | В Азербайджане функционируют целый ряд исламских, христианских и еврейских духовных учебных заведений: Бакинский исламский университет, несколько медресе, воскресные школы при христианских православных церквях, Библейские курсы адвентистов пятидесятого дня, Библейская школа международной общины христиан-протестантов ("Животворящая благодать"). |