| We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon. | Мы это знаем, потому что сегодня трудовая этика - больше не протестантский феномен Запада. |
| Protestant religious education teacher-training institute (Helvetic denomination) | Протестантский педагогический институт для подготовки преподавателей религии (цвинглианской конфессии) |
| A recent third choice is the Protestant preacher François Haverschmidt (1835-1894), well known for writing poetry under the pseudonym Piet Paaltjens. | Другим кандидатом на её авторство является протестантский проповедник Франсуа Хаверсмидт (нидерл. François Haverschmidt 1835-1894), писавший стихи под псевдонимом Пит Палтьенс (нидерл. Piet Paaltjens). |
| During the French Wars of Religion, at the end of the 16th century, the Protestant city was besieged for five months by the troops of the League under the command of the duke of Mercœur, governor of Brittany. | Во время Религиозных войн в конце XVI века протестантский город был осаждён в течение пяти месяцев войсками Католической лиги под командованием герцога Меркёра. |
| Altogether, the Roman Catholic government of France rented ships from the Protestant city of Amsterdam to conquer the Protestant city of La Rochelle. | Между тем католическое французское правительство арендовало корабли у протестантского города Амстердам для того, чтобы захватить протестантский город Ла-Рошель. |
| You are a white anglo-Saxon protestant, or "W.A.S.P." | Ты белый англо-саксонский протестант, так называемый БАСП. |
| The Protestant Frederick V was deposed by Emperor Ferdinand II during the Thirty Years' War. | Протестант Фридрих V был свергнут императором Фердинандом II во время Тридцатилетней войны. |
| Seven people were killed in the violence: five civilians (four Catholics, one Protestant), a British soldier and a member of the IRA Youth Section. | В результате перестрелки погибли пять гражданских лиц (четыре католика и один протестант), британский солдат и молодой боевик ИРА. |
| Well, I hope he appreciates all your efforts... sewing, baking... especially given his lack of understanding about Hugh being a Protestant. | Что же, надеюсь, он ценит все ваши усилия, шитьё, выпечку, особенно учитывая, что ему не хватает понимания в том, что Хью протестант. |
| Lord Castleroy is a Protestant? | Лорд Кастлрой - протестант? |
| At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. | На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума. |
| Gábor Bethlen, who reigned from 1613 to 1629, perpetually thwarted all efforts of the emperor to oppress or circumvent his subjects, and won reputation abroad by championing the Protestant cause. | Габор Бетлен, правивший с 1613 по 1629 годы, постоянно срывал все усилия немецкого императора присоединить Трансильванию и завоевал репутацию за рубежом, отстаивая протестантизм. |
| During The Protectorate (1653-59), the republican heads of state Oliver Cromwell and Richard Cromwell, more clearly profiled as Protestant than the Monarchy, although claiming divine sanction, did not adopt the style "Defender of the Faith". | Во время Протектората (1653-59) Оливер Кромвель и Ричард Кромвель, четко обозначавшие свой протестантизм, хотя и утверждали божественную санкцию на власть, не прнимали титул «Защитника веры». |
| There are a few members of other religions, for example 1.1 per cent are Protestant, 0.6 per cent are Orthodox and 0.6 per cent are Muslim. | Также существуют немногочисленные последователи других религий; так, например, протестантизм исповедуют 1,1% населения, православие - 0,6% населения и ислам - 0,6% населения. |
| Korotayev and his colleagues have demonstrated that Protestantism has indeed influenced positively the capitalist development of respective social systems not so much through the "Protestant ethics" (as was suggested by Max Weber) but rather through the promotion of literacy. | Коротаев и его коллеги полагают, что протестантизм оказал положительное влияние на экономическое развитие соответствующих модернизирующихся обществ, но не столько через «протестантскую этику» (как это было предложено Максом Вебером), сколько через распространение грамотности. |
| How convenient God has this opinion, as Elizabeth happens to be Protestant. | Как удобно это мнение Господу, раз уж Елизавета является Протестанткой. |
| I'm comfortable with her going Protestant. | Я не против, если она будет протестанткой. |
| She herself seems to be Protestant. | Похоже, сама она была протестанткой. |
| Koko may become the first white American Protestant gorilla. | Коко может стать первой белой американской гориллой протестанткой. |
| I could never be a Made Boy because my Granny's a Protestant. | Я и не мог, потому что моя бабушка была протестанткой. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| Protestants Christelijke Ouderen-PCOB (Protestant Christian Elderly Association) | Ассоциация престарелых христиан-протестантов (АПХП) |
| Wells was born in New York City in 1942 and grew up in New Jersey, and was brought up as a Protestant Christian. | Уэллс родился в Нью-Йорке в 1942 году и вырос в Нью-Джерси в семье христиан-протестантов. |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities are functioning in Azerbaijan which came from America and Europe. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Армении и Европы общин христиан-протестантов и христиан- |
| A number of Islamic, Christian and Jewish establishments for spiritual eduction are working in Azerbaijan: the Islamic University of Baku, several madarasas, Sunday schools attached to Christian Orthodox churches, Pentacostalist Bible courses, the Bible school of the Saving Grace international Protestant Christian association. | В Азербайджане функционируют целый ряд исламских, христианских и еврейских духовных учебных заведений: Бакинский исламский университет, несколько медресе, воскресные школы при христианских православных церквях, Библейские курсы адвентистов пятидесятого дня, Библейская школа международной общины христиан-протестантов ("Животворящая благодать"). |
| At least 49 Protestant Christians are currently detained, many for involvement in informal house churches. | В настоящее время в заключении находятся не менее 49 христиан-протестантов, многие из которых были арестованы за участие в домашних молитвенных собраниях. |