| For historical reasons it has often been described as "a Protestant enclave". | По историческим причинам часто описывается как «протестантский анклав». |
| In 1592, Elizabeth I opened Trinity College Dublin (located at that time outside the city on its eastern side) as a Protestant University for the Irish gentry. | В 1592 году королева Елизавета I основала Тринити-колледж (расположенный в то время за пределами города на его восточной окраине) как Протестантский Университет для ирландского дворянства. |
| At its heart lay a simple proposition: the republicans, who called for and bombed for a United Ireland - hammering together the predominantly Protestant North and the overwhelmingly Catholic South - accepted that constitutional change could come only through the ballot box. | В его основе лежит простое предложение: республиканцы, которые призывали к единой Ирландии и взрывали бомбы - сбивая вместе преимущественно протестантский север и в большинстве своем католический юг - согласились, что конституционное изменение можно только провести через избирательную урну. |
| In discussing sacred architecture, Protestant minister Robert Schuller suggested that "to be psychologically healthy, human beings need to experience their natural setting-the setting we were designed for, which is the garden." | При обсуждении сакральной архитектуры, протестантский священник Роберт Шуллер сказал, что для психологического здоровья, человек должен находиться в естественной обстановке, которой для него является сад. |
| For a time, the Order even possessed a German langue which was part Protestant or Evangelical and part Roman Catholic. | Во владениях ордена находился даже немецкий ланг, в равной степени протестантский и католический. |
| Well, I think Archbishop Tutu is a Protestant man. | Думаю, архиепископ Туту - протестант. |
| Mr Browne - only Protestant guest at the party. | Мистер Браун - единственный протестант на вечере. |
| James McCurrie, a 34-year-old Protestant, was shot dead on Beechfield Street. | Джеймс Маккёрри (34 года, протестант), убит на Бичфилд-стрит. |
| He publicly claims to be Protestant, but at heart he's Catholic. | если позволите... что он протестант. |
| House-church protestant of Zhangzhou, Henan Province. | Протестант, проводивший богослужение на дому в Чжаншоу, провинция Хэнань. |
| At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. | На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума. |
| Protestant and Roman Catholic are the major religions. | Основными религиями являются протестантизм и римский католицизм. |
| Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. | Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования. |
| During the following centuries, the Dutch colonials were to some extent adhered to this commitment, despite active proselytizing preaching in Buru Island by the European Catholic and Protestant missionaries, it did not affect the region of Kayeli. | Это обязательство в полной мере соблюдалось голландцами на протяжение следующих столетий: прозелитическая деятельность европейских миссионеров, достаточно активно проповедовавших на Буру как католицизм, так и протестантизм, не затронула район Каели. |
| Protestant ideas were able to flourish in Hungary at this time because there had been a general breakdown in church discipline after virtually all Hungarian bishops were killed at the Battle of Mohács (1526) and the Kingdom of Hungary in general was in disarray. | В этот период протестантизм стал быстро распространяться по стране ввиду упадка церковной дисциплины, так как практически все епископы католической церкви в Венгрии погибли в битве при Мохаче (1526), и в целом в Венгерском королевстве царила смута. |
| Beatrice had been raised Protestant, and chose not to convert to Catholicism. | Беатрис была воспитана протестанткой и не хотела переходить в католицизм. |
| Nevertheless, the Spanish government insisted that the marriage of a Spanish infante to a Protestant could not receive official approval. | Тем не менее, испанское правительство настаивало на том, что брак испанского инфанта с протестанткой не может получить официального одобрения. |
| She herself seems to be Protestant. | Похоже, сама она была протестанткой. |
| Her father died in 1646 and she was raised in a strictly Protestant fashion by her mother. | Отец принцессы умер в 1646 году, и воспитанием дочери по строгим протестантским правилам занялась мать, которая сама была строгой протестанткой. |
| Reformed in religious outlook, she was also a supporter of the Protestant martyr Anne Askew. | Также, будучи протестанткой, Джейн поддерживала протестантскую мученицу Энн Аскью. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities from the United States of America and Europe have a presence in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| Wells was born in New York City in 1942 and grew up in New Jersey, and was brought up as a Protestant Christian. | Уэллс родился в Нью-Йорке в 1942 году и вырос в Нью-Джерси в семье христиан-протестантов. |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities are functioning in Azerbaijan which came from America and Europe. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Армении и Европы общин христиан-протестантов и христиан- |
| A number of Islamic, Christian and Jewish establishments for spiritual eduction are working in Azerbaijan: the Islamic University of Baku, several madarasas, Sunday schools attached to Christian Orthodox churches, Pentacostalist Bible courses, the Bible school of the Saving Grace international Protestant Christian association. | В Азербайджане функционируют целый ряд исламских, христианских и еврейских духовных учебных заведений: Бакинский исламский университет, несколько медресе, воскресные школы при христианских православных церквях, Библейские курсы адвентистов пятидесятого дня, Библейская школа международной общины христиан-протестантов ("Животворящая благодать"). |
| At least 49 Protestant Christians are currently detained, many for involvement in informal house churches. | В настоящее время в заключении находятся не менее 49 христиан-протестантов, многие из которых были арестованы за участие в домашних молитвенных собраниях. |