| This is the Protestant minister whose church was burned down by Catholics. | Это протестантский священник его церковь была сожжена католиками. |
| We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon. | Мы это знаем, потому что сегодня трудовая этика - больше не протестантский феномен Запада. |
| Protestant prince would fight Catholic prince. | Протестантский правитель будет бороться с Католическим правителем. |
| There is also St. Paul's Church, the St. Nicholas Church and the Protestant temple. | Также следует упомянуть церковь Святого Павла, церковь Николая Чудотворца и протестантский храм. |
| For a time, the Order even possessed a German langue which was part Protestant or Evangelical and part Roman Catholic. | Во владениях ордена находился даже немецкий ланг, в равной степени протестантский и католический. |
| The fighting ended after Protestant Henri de Navarre was crowned King of France in 1594. | Конфликт закончился после того, как протестант Генрих Наваррский был коронован королем Франции в 1594 году. |
| A Protestant king with ties to England. | Король протестант, связанный с Англией. |
| I believe this man to be a secret Protestant, a radical, practicing the faith of your enemies in England and Germany. | Я верю, что это человек - протестант, радикал, управляемый вашими врагами - Англией и Германией. |
| Charles Stewart Parnell, also a Protestant, became leader in 1880, and the organisation became the Irish National League in 1882. | Чарльз Стюарт Парнелл, также протестант, в 1880 году стал лидером Лиги, а в 1882 году организация была переименована в Ирландскую национальную лигу. |
| For much of its history, the position was combined with that of Minister of Public Worship, who dealt with issues related to the Roman Catholic Church, except in instances where the Minister of Public Instruction was a Protestant. | На протяжении большей части своей истории, пост министра образования совмещался с деятельностью министра общественного поклонения, который занимался вопросами, связанными с Римско-католической церковью, за исключением случаев, когда министром народного просвещения был протестант. |
| At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. | На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума. |
| Indonesians usually practice Islam, Protestant, Catholic, Hindu, Buddhism, Khonghucu, and other beliefs, including traditional religions/beliefs. | Индонезийцы исповедуют ислам, протестантизм, католицизм, индуизм, буддизм, конфуцианство и другие религии, включая традиционные религии и верования. |
| Noting that according to the report, there were five traditional religious denominations in the country (Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim), Mr. Avtonomov asked the Congolese delegation to indicate what peoples had brought the Orthodox religion to the Congo. | Отмечая, что, согласно докладу, в стране существуют пять традиционных религий (католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам), г-н Автономов хотел бы, чтобы конголезская делегация указала, какие народы принесли православную религию на территорию страны. |
| (c) American Protestant Churches have a total of some 94 million members of some 220 individual Universal Almanac 1997 groups the denominations into 26 major families with memberships of 100,000 or more, but also notes that there are thousands of self-identified groups of believers; | с) американский протестантизм объединяет около 94 млн. человек, принадлежащих приблизительно к 220 отдельным исповеданиям; Универсальный альманах за 1997 год подразделяет все эти исповедания на 26 крупных групп, каждая из которых насчитывает 100000 и более человек, однако отмечает также существование тысяч самостоятельных групп верующих; |
| CSW noted that in the context of the central highlands, there continues to emerge evidence of a residual conflation of Protestantism with the Degar political movement by government officials, indicative of a continued distrust of Protestant activity on political grounds. | ВХС отметила, что в контексте центрального нагорья среди государственных чиновников по-прежнему проявляется остаточная тенденция смешивать протестантизм с политическим движением "Дегар", что свидетельствует о сохранении недоверия к протестантской деятельности по политическим мотивам. |
| Nevertheless, the Spanish government insisted that the marriage of a Spanish infante to a Protestant could not receive official approval. | Тем не менее, испанское правительство настаивало на том, что брак испанского инфанта с протестанткой не может получить официального одобрения. |
| His father is Jewish and his mother is Protestant. | Его отец - еврей, а мать является протестанткой. |
| Her father is Catholic, her maternal grandfather was Jewish, and her maternal grandmother was Protestant. | Её отец - католик, а дед по материнской линии был евреем, бабушка актрисы по материнской линии была протестанткой. |
| I could never be a Made Boy because my Granny's a Protestant. | Я и не мог, потому что моя бабушка была протестанткой. |
| It submits that, in her asylum application, the author claimed that she was an ethnic Hutu and a Protestant who was persecuted as a member of FNL. | Оно заявляет, что в связи с ходатайством об убежище автор сообщила о том, что она является этнической хуту и протестанткой и что ее преследуют как члена НОФ. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| It reports that, at present, there are over 100 million religious believers of all kinds, including 16 million Protestant Christians, five million Catholics and over 20 million Muslims. | Правительство сообщает, что в настоящее время насчитывается более 100 млн. верующих всех религий, в том числе 16 млн. христиан-протестантов, 5 млн. католиков и более 20 млн. мусульман. |
| Protestants Christelijke Ouderen-PCOB (Protestant Christian Elderly Association) | Ассоциация престарелых христиан-протестантов (АПХП) |
| Wells was born in New York City in 1942 and grew up in New Jersey, and was brought up as a Protestant Christian. | Уэллс родился в Нью-Йорке в 1942 году и вырос в Нью-Джерси в семье христиан-протестантов. |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities are functioning in Azerbaijan which came from America and Europe. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Армении и Европы общин христиан-протестантов и христиан- |