| This in turn caused Liverpool to be thought of as Protestant club, not signing an Irish Catholic until Ronnie Whelan in 1979. | Это в свою очередь привело к тому, что «Ливерпуль» стали рассматривать как протестантский клуб, до тех пор пока в его составе в 1979 году не появился ирландский католик Ронни Уилан. |
| The Protestant reformer John Calvin admired Gregory greatly, and declared in his Institutes that Gregory was the last good Pope. | Протестантский реформатор Жан Кальвин восхищался Григорием и считал его последним хорошим папой. |
| 1960-1964 General certificate of Education (G.C.E.) "O" level, London/Cameroon Protestant College, Bali. | 1960-1964 годы Аттестат об общем образовании, обычный уровень, Лондон/ Камерунский протестантский колледж. |
| He was able to visit the Huxi mosque, the Muen Protestant church, the Jade Buddha Temple, the Catholic church and the convent in Xujiahi and the seminary in Sheshan. | Он смог посетить мечеть Хуси, протестантский храм Муэнь, храм Нефритового будды, католическую церковь и монастырь Сюйцэихи, а также семинарию Шешань. |
| For a time, the Order even possessed a German langue which was part Protestant or Evangelical and part Roman Catholic. | Во владениях ордена находился даже немецкий ланг, в равной степени протестантский и католический. |
| The Protestant Frederick V was deposed by Emperor Ferdinand II during the Thirty Years' War. | Протестант Фридрих V был свергнут императором Фердинандом II во время Тридцатилетней войны. |
| I believe this man to be a secret Protestant, a radical, practicing the faith of your enemies in England and Germany. | Я верю, что это человек - протестант, радикал, управляемый вашими врагами - Англией и Германией. |
| Greer, are you telling me that Lord Castleroy is a Protestant? | Грир, ты хочешь сказать, что лорд Каслрой - протестант? |
| Lord Castleroy is a Protestant? | Лорд Кастлрой - протестант? |
| House-church protestant of Zhangzhou, Henan Province. | Протестант, проводивший богослужение на дому в Чжаншоу, провинция Хэнань. |
| At the fifty-third and fifty-fourth sessions of the Commission on the Status of Women, held in 2009 and 2010, catholic, protestant and Muslim women expressed that they felt supported by the caucus. | На пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях Комиссии по положению женщин, состоявшихся в 2009 и 2010 годах, женщины, исповедующие католичество, протестантизм и ислам, заявили, что ощущают поддержку со стороны участников форума. |
| It became Protestant in 1530 and declined after the French Wars of Religion of the 16th century and 17th century. | Он принял протестантизм в 1530 году и уменьшился после религиозных войн XVI-го и XVII-го веков. |
| Noting that according to the report, there were five traditional religious denominations in the country (Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim), Mr. Avtonomov asked the Congolese delegation to indicate what peoples had brought the Orthodox religion to the Congo. | Отмечая, что, согласно докладу, в стране существуют пять традиционных религий (католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам), г-н Автономов хотел бы, чтобы конголезская делегация указала, какие народы принесли православную религию на территорию страны. |
| During The Protectorate (1653-59), the republican heads of state Oliver Cromwell and Richard Cromwell, more clearly profiled as Protestant than the Monarchy, although claiming divine sanction, did not adopt the style "Defender of the Faith". | Во время Протектората (1653-59) Оливер Кромвель и Ричард Кромвель, четко обозначавшие свой протестантизм, хотя и утверждали божественную санкцию на власть, не прнимали титул «Защитника веры». |
| Though baptized a Protestant at birth, Turner attended mass with the Hislops, a Catholic family with whom her mother had temporarily boarded her in Stockton, California. | Несмотря на то, что при рождении она была крещена в протестантизм, Джуди посещала мессы с католической семьёй, у которой мать временно поселила её в Стоктоне, штат Калифорния. |
| How convenient God has this opinion, as Elizabeth happens to be Protestant. | Как удобно это мнение Господу, раз уж Елизавета является Протестанткой. |
| His mother was a Protestant. | Его мать была протестанткой. |
| I could never be a Made Boy because my Granny's a Protestant. | Я и не мог, потому что моя бабушка была протестанткой. |
| It submits that, in her asylum application, the author claimed that she was an ethnic Hutu and a Protestant who was persecuted as a member of FNL. | Оно заявляет, что в связи с ходатайством об убежище автор сообщила о том, что она является этнической хуту и протестанткой и что ее преследуют как члена НОФ. |
| Reformed in religious outlook, she was also a supporter of the Protestant martyr Anne Askew. | Также, будучи протестанткой, Джейн поддерживала протестантскую мученицу Энн Аскью. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities from the United States of America and Europe have a presence in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| It reports that, at present, there are over 100 million religious believers of all kinds, including 16 million Protestant Christians, five million Catholics and over 20 million Muslims. | Правительство сообщает, что в настоящее время насчитывается более 100 млн. верующих всех религий, в том числе 16 млн. христиан-протестантов, 5 млн. католиков и более 20 млн. мусульман. |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities are functioning in Azerbaijan which came from America and Europe. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Армении и Европы общин христиан-протестантов и христиан- |
| A number of Islamic, Christian and Jewish establishments for spiritual eduction are working in Azerbaijan: the Islamic University of Baku, several madarasas, Sunday schools attached to Christian Orthodox churches, Pentacostalist Bible courses, the Bible school of the Saving Grace international Protestant Christian association. | В Азербайджане функционируют целый ряд исламских, христианских и еврейских духовных учебных заведений: Бакинский исламский университет, несколько медресе, воскресные школы при христианских православных церквях, Библейские курсы адвентистов пятидесятого дня, Библейская школа международной общины христиан-протестантов ("Животворящая благодать"). |