| For historical reasons it has often been described as "a Protestant enclave". | По историческим причинам часто описывается как «протестантский анклав». |
| This is the Protestant minister whose church was burned down by Catholics. | Это протестантский священник его церковь была сожжена католиками. |
| Through his exertions, the Protestant synod at Wittenberg in 1848 appointed a central committee for home missions. | Благодаря его стараниями, протестантский синод в Виттенберге в 1848 г. создал центральный комитет по внутренней миссии. |
| Protestant religious education teacher-training institute (Helvetic denomination) | Протестантский педагогический институт для подготовки преподавателей религии (цвинглианской конфессии) |
| Geneva has historically been considered a Protestant city and was known as the Protestant Rome due to it being the base of John Calvin, William Farel, Theodore Beza and other Protestant reformers. | Женева исторически считалась протестантским городом и была известна как «Протестантский Рим», из-за того, что являлась резиденций Жана Кальвина, Гийома Фареля и других реформаторов. |
| Mr Browne - only Protestant guest at the party. | Мистер Браун - единственный протестант на вечере. |
| A Protestant king with ties to England. | Король протестант, связанный с Англией. |
| Greer, are you telling me that Lord Castleroy is a Protestant? | Грир, ты хочешь сказать, что лорд Каслрой - протестант? |
| For much of its history, the position was combined with that of Minister of Public Worship, who dealt with issues related to the Roman Catholic Church, except in instances where the Minister of Public Instruction was a Protestant. | На протяжении большей части своей истории, пост министра образования совмещался с деятельностью министра общественного поклонения, который занимался вопросами, связанными с Римско-католической церковью, за исключением случаев, когда министром народного просвещения был протестант. |
| James McCurrie, a 34-year-old Protestant, was shot dead on Beechfield Street. | Джеймс Маккёрри (34 года, протестант), убит на Бичфилд-стрит. |
| Nevertheless, five traditional religious denominations are present: Catholic, Kimbanguist, Protestant, Orthodox and Muslim. | В то же время в стране существуют пять традиционных религий: католицизм, кимбанги, протестантизм, православие и ислам. |
| Between 1988 and 2011 the religious sector expanded from 765 communities of 8 faiths to 3,321 religious communities and 159 national religious organizations representing 25 faiths and religions, including the Orthodox, Catholic, Protestant, Muslim and Jewish faiths. | С 1988 по 2011 год количество религиозных организаций увеличилось с 765 общин 8 конфессий до 3321 религиозных общин и 159 религиозных организаций общенационального и общеконфессионального значения, которые представляют 25 конфессий и религиозных направлений, включая православие, католицизм, протестантизм, ислам, иудаизм, другие. |
| During The Protectorate (1653-59), the republican heads of state Oliver Cromwell and Richard Cromwell, more clearly profiled as Protestant than the Monarchy, although claiming divine sanction, did not adopt the style "Defender of the Faith". | Во время Протектората (1653-59) Оливер Кромвель и Ричард Кромвель, четко обозначавшие свой протестантизм, хотя и утверждали божественную санкцию на власть, не прнимали титул «Защитника веры». |
| Protestant ideas were able to flourish in Hungary at this time because there had been a general breakdown in church discipline after virtually all Hungarian bishops were killed at the Battle of Mohács (1526) and the Kingdom of Hungary in general was in disarray. | В этот период протестантизм стал быстро распространяться по стране ввиду упадка церковной дисциплины, так как практически все епископы католической церкви в Венгрии погибли в битве при Мохаче (1526), и в целом в Венгерском королевстве царила смута. |
| Though baptized a Protestant at birth, Turner attended mass with the Hislops, a Catholic family with whom her mother had temporarily boarded her in Stockton, California. | Несмотря на то, что при рождении она была крещена в протестантизм, Джуди посещала мессы с католической семьёй, у которой мать временно поселила её в Стоктоне, штат Калифорния. |
| How convenient God has this opinion, as Elizabeth happens to be Protestant. | Как удобно это мнение Господу, раз уж Елизавета является Протестанткой. |
| His father is Jewish and his mother is Protestant. | Его отец - еврей, а мать является протестанткой. |
| So now our granddaughter's going to be Protestant? | И теперь наша внучка станет протестанткой? |
| I could never be a Made Boy because my Granny's a Protestant. | Я и не мог, потому что моя бабушка была протестанткой. |
| Reformed in religious outlook, she was also a supporter of the Protestant martyr Anne Askew. | Также, будучи протестанткой, Джейн поддерживала протестантскую мученицу Энн Аскью. |
| Most of the Catholic princes of Europe seek to topple you... and end your Protestant reign. | Большинство католических принцев Европы мечтают низвергнуть вас и протестантство. |
| The population is predominantly Christian, with 86 per cent professing a Protestant creed and 6 per cent Roman Catholicism. | Основной религией является христианство, причем 86 процентов населения исповедуют протестантство и 6 процентов - римско-католическую веру. |
| 100 years after Martin Luther first pinned his rallying cry to a church door, northern Europe had become solidly Protestant. | ерез сто лет после того, как ћартин Ћютер прибил свои тезисы к церковной двери, на севере ≈вропы царило протестантство. |
| There are also a number of evangelical denominations, and 15 per cent of the country is Protestant. | Протестантство исповедует 15% населения, а на Атлантическом побережье полностью доминирует моравская религия. |
| Protestant (including Anglican, Baptist, Brethren, Calvinist, Evangelical, Lutheran, Methodist, Pentecostal, Pietist, Presbyterian, Reformed, and other Protestant groups) | (1.3) Протестантство (включая англикан, баптистов, Церковь братьев, кальвинистов, евангелистов, лютеран, методистов, пятидесятников, пиетистов, пресвитериан, реформатскую церковь и прочие протестантские группы) |
| A number of other Protestant and Catholic communities that arrived from America and Europe are also active in Azerbaijan. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Америки и Европы общин христиан-протестантов и христиан-католиков. |
| It reports that, at present, there are over 100 million religious believers of all kinds, including 16 million Protestant Christians, five million Catholics and over 20 million Muslims. | Правительство сообщает, что в настоящее время насчитывается более 100 млн. верующих всех религий, в том числе 16 млн. христиан-протестантов, 5 млн. католиков и более 20 млн. мусульман. |
| Protestants Christelijke Ouderen-PCOB (Protestant Christian Elderly Association) | Ассоциация престарелых христиан-протестантов (АПХП) |
| It is worth noting that a number of Protestant Christian and Catholic Christian communities are functioning in Azerbaijan which came from America and Europe. | Следует отметить, что в Азербайджане функционируют также ряд прибывших из Армении и Европы общин христиан-протестантов и христиан- |
| At least 49 Protestant Christians are currently detained, many for involvement in informal house churches. | В настоящее время в заключении находятся не менее 49 христиан-протестантов, многие из которых были арестованы за участие в домашних молитвенных собраниях. |