Предложение |
Перевод |
A prophet is not recognized in his own land. |
Нет пророка в своём отечестве. |
No man is a prophet in his own land. |
Нет пророка в своём отечестве. |
The prophet wanted every believer to be able to read the Koran for themselves. |
Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно. |
Veins also traveled, this prophet ostensibly for 2000 up to Christ. |
Жил и путешествовал сей пророк якобы за 500 лет до рождества Христова. |
A prophet who could only look backwards. |
Провидец, который мог видеть только прошлое. |
So prophet Jesus has appeared in Judea. |
Так появился в Иудее пророк Иисус. |
24 Also has told: truly I speak you: no prophet is accepted in the fatherland. |
24 И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве. |
On open spaces of the Persian grounds prophet Zaratustr again has appeared. |
На просторах персидских земель вновь появился пророк Заратустра. |
You are the prophet sent to us by Shai-hulud. |
Ты - пророк, посланный нам Шай-Хулудом. |
Then in Islam, Jesus is a prophet, l didn't realise this. |
Далее Ислам, где Иисус пророк, Я не понимал этого. |
The prophet says there will be no birth. |
Пророк говорит, что не будет никакого рождения. |
I am God's prophet on Earth. |
Я - пророк Божий на этой земле. |
That was really deep, prophet. |
О, очень глубокомысленно, Пророк. |
I am no prophet and here is no great matter. |
Я не пророк! - хоть это не столь важно людям. |
There he lay... poet, prophet, outlaw, fake. |
Вот он лежит. Поэт. Пророк. |
I think you're a prophet. |
Я думаю, что ты пророк. |
And Hanussen is the clairvoyant, the prophet of this longing. |
А Хануссен - ясновидящий, пророк этого страстного желания. |
The prophet prohibits the killing of women and children. |
Пророк запрещает убийство женщин и детей. |
I didn't know there was a prophet named Joel. |
Я не знал, что был пророк по имени Джоэль. |
Allah is greatest and Mohammed is his prophet... |
Нет Бога, кроме Аллаха И Мухаммед его пророк. |
You're Jasper McCabe, the prophet of palo alto. |
Ты Джаспер Маккейб, пророк из Пало-Альто. |
Besides, he is a very great prophet. |
К тому же он великий пророк. |