| Procrastination gives you time to consider divergent ideas, to think in nonlinear ways, to make unexpected leaps. | Прокрастинация даёт время рассмотреть разные идеи, подумать нелинейно, сделать неожиданные шаги. |
| This is procrastination at the zoo. | А прокрастинация в зоопарке. |
| It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives. | Проблема - долгая прокрастинация, заставлявшая их наблюдать, как жизнь проходит мимо. |
| He has nothing to wake up for, so the effects of procrastination, they're not contained; they just extend outward forever. | Ему незачем пробуждаться, и здесь прокрастинация ничем не ограничена, всё откладывается до бесконечности. |
| These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them. | Люди были глубоко расстроены тем, как прокрастинация повлияла на их жизнь, тем, что с ними сделала Обезьянка. |
| It's that long-term procrastination has made them feel like a spectator, at times, in their own lives. | Проблема - долгая прокрастинация, заставлявшая их наблюдать, как жизнь проходит мимо. |
| These people were writing with intense frustration about what procrastination had done to their lives, about what this Monkey had done to them. | Люди были глубоко расстроены тем, как прокрастинация повлияла на их жизнь, тем, что с ними сделала Обезьянка. |