I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off. |
Я должен был сделать материал о том, как избежать прокрастинации, но всё продолжал откладывать это дело. |
And a couple of years ago, I decided to write about procrastination. |
Пару лет назад я решил написать о прокрастинации. |
Well, it turns out that there's two kinds of procrastination. |
Оказывается, существуют два вида прокрастинации. |
I started writing the procrastination chapter, and one day - I was halfway through - I literally put it away in mid-sentence for months. |
Я начал писать главу о прокрастинации, и однажды - примерно на середине - я буквально бросил работу на полуслове на месяцы. |
The Huffington Post suggested that the videos were a form of procrastination, with most being watched while at work or ostensibly studying, while IU Bloomington commented "does more than simply entertain; it boosts viewers' energy and positive emotions and decreases negative feelings". |
Huffington Post предполагает, что просмотр подобного рода контента на работе представляет собой разновидность прокрастинации, самоиллюзии занятости, в то время как IU Bloomington полагает, что «больше, чем просто отдых; это способствует повышению энергии и положительным эмоциям, снижает негативные чувства». |
So just as we were finishing these experiments, I was starting to write a book about originals, and I thought, "This is the perfect time to teach myself to procrastinate, while writing a chapter on procrastination." |
Когда мы завершали эти эксперименты, я начинал писать книгу об оригиналах, и я подумал: «Отличное время, чтобы научить себя прокрастинировать, пока я пишу главу о прокрастинации». |
Literature: John Perry of Stanford University for his Theory of Structured Procrastination, which states: "To be a high achiever, always work on something important, using it as a way to avoid doing something that's even more important." |
Джон Перри, Стэнфордский университет - за «теорию структурной прокрастинации», которая гласит: «Чтобы достигать многого, работайте над чем-то важным и этим отлынивайте от чего-то ещё более важного». |
But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline. |
Но есть и другой вид прокрастинации, когда никаких сроков нет. |
You know, all this time I been using you on my radio show as an example of procrastination. |
А ведь я в эфире приводил твой случай как классический пример прокрастинации. |
And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved. |
А когда поставлен срок, влияние прокрастинации ограничено коротким временным отрезком - спасибо Паническому Чудищу. |
Well, it turns out that there's two kinds of procrastination. |
Оказывается, существуют два вида прокрастинации. |
But there's a second kind of procrastination that happens in situations when there is no deadline. |
Но есть и другой вид прокрастинации, когда никаких сроков нет. |
And when there's deadlines, the effects of procrastination are contained to the short term because the Panic Monster gets involved. |
А когда поставлен срок, влияние прокрастинации ограничено коротким временным отрезком - спасибо Паническому Чудищу. |