Английский - русский
Перевод слова Prevail
Вариант перевода Возобладать

Примеры в контексте "Prevail - Возобладать"

Примеры: Prevail - Возобладать
Which of these two alternatives should prevail is a question for eurozone members to decide. Какой из данных двух вариантов должен возобладать - это вопрос, на который должны ответить члены еврозоны.
What must prevail is respect for the principles of diversity in the membership and of the universal character of the Organization. Должно возобладать уважение принципов многообразия государств-членов и универсального характера этой Организации.
Political logic must prevail over the logic of force in our search for ways to settle the explosive conflict in Kosovo. Политическая логика должна возобладать над силой и в ходе поисков урегулирования взрывоопасного конфликта в Косово.
In fact, we often allow oppression and arrogance to prevail, thereby denying international justice vis-à-vis the Middle East. В самом деле, мы часто позволяем возобладать угнетению и высокомерию, тем самым отрицая международную справедливость в отношении Ближнего Востока.
This imperative must prevail over our differences. Эта насущная необходимость должна возобладать над нашими разногласиями.
As in economics, the logic of joint consolidated actions should prevail in matters of security and the elimination of surplus weapons worldwide. Как и в экономике, логика совместных, солидарных действий должна возобладать в вопросах безопасности и избавления мира от излишних вооружений.
Medicines are a public good, and universal access to them should to prevail over narrow commercial interests. Лекарственные препараты - это общественное благо, и всеобщий доступ к ним должен возобладать над узкими коммерческими интересами.
Yet, Indonesia is of the strong conviction that the voices of reason and moderation can and, indeed, must prevail. Вместе с тем Индонезия твердо убеждена в том, что голос разума и сдержанности может и должен возобладать.
That is the logic that should prevail in all spheres. Именно эта логика должна возобладать во всех сферах.
Its principles must prevail over selfish and petty interests. Его принципы должны возобладать над своекорыстными и узкими интересами.
In so doing, the logic of peaceful negotiations should prevail over the logic of force. При этом логика мирных переговоров должна возобладать над логикой силы.
The peoples of Africa understand and share the ideals of justice and equity that must prevail in the world. Народы Африки понимают и разделяют идеалы равенства и справедливости, которые должны возобладать в мире.
The rule of law and respect for others' freedom of thought must also prevail in such difficult situations. И в таких трудных ситуациях должны возобладать правопорядок и уважение к свободе мысли других.
The strength of values must prevail over the value of strength. Сила ценностей должна возобладать над ценностью силы.
We must persevere in our efforts to restrain, modify and ultimately abolish the use of the veto so that more democratic decision-making can prevail in the Council. Мы должны настойчиво продолжать свои усилия в целях сдерживания, изменения и, в конечном итоге, отмены использования права вето с тем, чтобы в Совете мог возобладать демократический путь принятия решений.
Common sense must prevail among the warring factions in Liberia so that the people of that unhappy country may be given a chance to enjoy peace, security and national reconciliation. Здравомыслие должно возобладать и у воюющих фракций в Либерии, чтобы народ этой несчастной страны мог получить возможность наслаждаться миром, безопасностью и национальным примирением.
In an interdependent world, the rule of law must prevail." В эпоху взаимозависимости должно возобладать верховенство права».
The principles of the peaceful settlement of disputes between States and good-neighbourly relations should prevail during the ongoing consultations on adopting an integrated comprehensive strategy for these policies. Принципы мирного урегулирования споров между государствами и добрососедских отношений должны возобладать в ходе идущих сейчас консультаций по принятию комплексной всеобъемлющей стратегии для проведения такой политики.
In order for those endeavours to be successful, however, our neighbours need to make the right choices, and moderation must prevail over extremism. Однако для успеха этих усилий наши соседи должны сделать правильный выбор, и умеренность должна возобладать над экстремизмом.
Resistance to progressive liberalization of the supply of multimodal transport might prevail because of the widespread concern that this may open up the inland transport sector to GATS coverage. Могут возобладать настроения, препятствующие постепенной либерализации предоставления услуг в области смешанных перевозок, в связи с бытующими опасениями о том, что такая либерализация может привести к распространению ГАТС на сектор внутреннего транспорта.
The people and the Government of my country are convinced that human rights must prevail and that they must be fully respected. Народ и правительство нашей страны убеждены в том, что права человека должны возобладать и полностью соблюдаться.
But, once again, truth alone must prevail, because when reconstruction is left to wait, the long wait can lead to impatience and bring harm. Но и тут вновь должна возобладать истина: когда восстановление откладывается на потом, долгое ожидание может привести к утрате терпения и навредить.
In individual cases where freedom of expression conflicts with legitimate restrictions, it is up to the courts, not the Government, to decide which principle should prevail. В отдельных случаях, когда свобода выражения мнения наталкивается на законные ограничения, суд, а не правительство принимает решение, какой принцип должен возобладать.
Over the last decade, NIDs have taken place in many countries in conflict, allowing warring parties to acknowledge that the rights and well-being of children must be allowed to prevail, even in times of great inhumanity. За истекшее десятилетие во многих странах, где бушуют конфликты, прошли НДИ, позволившие враждующим сторонам признать, что права и интересы благополучия детей должны возобладать, даже в самые бесчеловечные периоды.
Let us remember that; now that the conflicting concepts to which I referred seem to be intensifying, multilateralism definitely must prevail for the good of us all. Давайте помнить о том, что сейчас, когда упомянутые мною противоположные концепции, видимо, набирают силу, многосторонний подход обязательно должен возобладать ради нашего общего блага.