| I've been preoccupied... for a long time. | Я был занят долгое время. |
| You've been preoccupied all week. | Ты был занят всю неделю. |
| Mr Haydon, I am much preoccupied. | Мистер Хейден, я очень занят |
| Mr Spratt seems very preoccupied at the moment. | Мистер Спрэтт сейчас очень занят. |
| I was a little bit preoccupied. | Я был немного занят. |
| I'm a little preoccupied at the moment! | Я сейчас немного занят! |
| And he... well, preoccupied. | И он... в общем, слишком занят. |
| While he is preoccupied settling internal disputes, his ability to attack or defend is compromised. | Пока он занят улаживанием внутренних разногласий, ему гораздо сложней атаковать и защищаться. |
| He was too preoccupied trying to get those trills that Kris was doing. | Он был слишком занят тем, чтобы достать те трели, которые делает Крис. |
| I've been kind of preoccupied. | Я был, типа, занят немного. |
| Instead of seeing Ken as questioning your decisions, they found him preoccupied, not focused on flying. | Вместо того, чтобы счесть, что он сомневался в ваших решениях, они посчитали, что он был занят своими мыслями и не сконцентрировался на полете. |
| [Imitating Neale] He's eXtremely preoccupied at the moment... but I'll see what I can facilitate. | [Подражая Нилу] Он невероятно сильно сейчас занят... но я проверю, что можно сделать, чтобы ускорить процесс. |
| In case you haven't noticed, I've beena little preoccupied. | Если ты об этом не знаешь, я был занят другими мыслями. |
| You were a tad preoccupied at the time, if you'll recall. | Ты был сильно занят другими делами в то время, если помнишь. |
| With this invasion hanging over our heads, I've been... more than preoccupied. | С этим вторжением, которое свалилось на нас, я был более, чем очень сильно занят. |
| My bad, but I was a little preoccupied raising your child. | Я тут немного занят был... Ребенка твоего растил! |
| I THOUGHT YOU WERE JUST PREOCCUPIED. | Я думал, что ты просто занят своими мыслями. |
| No, he's preoccupied. | Нет! Он занят другим... |
| I've been preoccupied. | Я был очень занят. |
| I'm usually preoccupied. | Я обычно занят другим. |
| The Executive Board has not been of much help either, though at its meetings, both regular and extraordinary, it is mostly preoccupied by this issue. | Исполнительный совет также не слишком помог, хотя на своих собраниях, как очередных, так и внеочередных, он в основном занят именно этим вопросом. |
| So, after supper, I try to get him to talk, and... he's so preoccupied that he doesn't hear what I say. | После ужина я пытаюсь его разговорить, но... он наотолько занят, что совсем меня не слушает. |