| He was too preoccupied to notice. | Он был слишком занят, чтобы заметить. |
| You were a little preoccupied at the time. | А ты был тогда немножко занят. |
| I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. | Я немного занят сейчас, Полумна. |
| I'm a little preoccupied, thinking about our last visit to your friend Walters. | Я немного занят, думаю о нашем прошлом визите к вашему другу Уолтерсу. |
| That's why you've been so preoccupied. | Вот чем ты был так занят. |
| Thank-you for your invitation, Mr.Hornblower, but as you can see, I am rather preoccupied at present. | Благодарю за приглашение, мистер Хорнблауэр, но как вы можете видеть, я немного занят в настоящее время. |
| Come on, I'm a bit preoccupied today. | Ладно, я сегодня немного занят. |
| He's too preoccupied finding the perfect wave. | Он слишком занят поиском идеальной волны. |
| You know, I'm a little preoccupied right now. | Знаешь, я немного занят сейчас. |
| I'm sorry. I got a little preoccupied. | Извини, я был немного занят. |
| He's got to work with crutches and, naturally, he's preoccupied. | Ему приходится репетировать с костылями и, я понимаю, как он сейчас занят. |
| My casual suicide reference could have killed the moment, but luckily Matty was preoccupied. | Этот случайный намёк на самоубийство мог испортить момент, но, к счастью, Мэтти был занят. |
| He did, but he was probably too preoccupied to tell you. | Замечал, но, вероятно, он был слишком занят, чтобы сказать тебе. |
| I'm going to be very preoccupied for a while. | Я буду очень занят некоторое время. |
| Or she caught him in one of the seven annual minutes he's too preoccupied to do it. | Или девушка застала его в одну из семи ежегодных минут, когда он обоснованно слишком занят, чтобы заняться этим. |
| He's a little preoccupied helping the birthday girl. | Он немного занят, помогает имениннице. |
| Look, I'm just... I'm a little preoccupied, okay, with finding this gem; we all are. | Слушай, я просто... немного занят поисками этого камня, как и все мы. |
| As I'm sure you're well aware, I'm a little preoccupied at the moment. | Роджер, я думаю, вы прекрасно знаете, что я сейчас немного занят. |
| Hurley then asks Charlie what chances he has with Libby, though Charlie is preoccupied thinking about Claire. | Хёрли затем спрашивает Чарли, какие у него шансы с Либби, хотя Чарли занят, думая о Клэр. |
| I mean, he was preoccupied, and I was tired. | Я имею в виду, он был занят, и я устала. |
| I'm a bit preoccupied at the moment, Luna. | Я сейчас немного занят, Полумна. |
| He's so preoccupied in winning this wretched cricket match that he's turned into such a... (SIGHS) I don't know what. | Но он так занят победой в этом дурацком матче, что стал... не знаю, кем. |
| Zeke, I'm a little preoccupied, you know? | Зик, я занят, знаешь ли. |
| I'm a little preoccupied right now, can we meet some other time? | Я сейчас немного занят, мы можем встретиться в другой раз? |
| But he's too preoccupied to notice what's in it until it's too late. | Но он был слишком занят, чтобы заметить, что в нем, - пока не стало слишком поздно. |