Alright, Reverend Shane's preaching to you now, boy. |
Правильно проповедует преподобный Шейн, парень. |
He sits in the kitchen, preaching, Threatens me with hell. |
Он сидит на кухне, проповедует, грозит мне адом. |
Well, if he's preaching what you're doing, then I'm joining. |
Если он проповедует то, что ты делает, тогда я тоже присоединяюсь. |
So what is Abraham preaching to control these disciples? |
Так о чём Эбрахам проповедует, чтобы держать этих последователей? |
I know first hand he is preaching the truth. |
Я знаю из первых рук, что он проповедует истину! |
The first tape is just a series of old photographs - so I want you to use your imagination now see Ed preaching in his church |
Первая запись - только серия старых фотографий Хочу, чтобы вы использовали воображение И посмотрите, как Эд проповедует в церкви |
Weiss continued, The unfortunate, ugly reality of the kind of pacifism that Ray is preaching is often suicidal when you're in the middle of the kind of world that they're all in. |
Уайсс продолжил: «Несчастная, уродливая реальность такого пацифизма, который проповедует Рэй, часто подобна самоубийству, когда вы находитесь центре такого мира, в котором они все находятся. |
Syria, the host country to the Olympics of terror, cannot make a mockery of the Council by preaching peace in the morning and hosting, financing, perpetrating and practicing terror in the afternoon. |
Сирия - страна, на территории которой террор проводит свои состязания, - не может насмехаться над Советом, когда утром она проповедует мир, а днем покрывает, финансирует, совершает и практикует акты терроризма. |
She's always preaching surgery statistics. |
Она всегда проповедует хирургическую статистику. |
He's preaching anti-V hate. |
Он проповедует ненависть против Визитёров. |
What is he preaching to her? |
Что он там ей проповедует? |
one of they very, very few countries which is preaching honesty and good governance everywhere in the world, but not able to ratify the convention, which we managed to get on the books with about 160 countries all over the world. |
Это одна из немногих, очень немногих стран, которая проповедует честность и порядочное правительство во всём мире, и не может ратифицировать данную конвенцию, которую нам удалось заключить с уже около 160 странами мира. |
Listen to the broker preaching making a difference. |
Значит, брокер проповедует честность. |