Perhaps you should take your aunt's advice and practise. |
Возможно Вам стоит воспользоваться тетиным советом и попрактиковаться. |
They'll only discuss Cyrenaic hedonism if they can practise it. |
Они только могут обсуждать Киренской гедонизм, если им выпадёт шанс попрактиковаться. |
We must practise our poker face. |
Нам нужно попрактиковаться делать бесстрастное лицо. |
I thought I should come by and practise my bedside manner. |
Я подумала, что должна прийти и попрактиковаться во врачебном такте. |
So, where can someone practise with his phaser around here? |
Итак, где тут можно попрактиковаться с фазером? |
Why don't you practise a few signatures? |
Почему бы тебе не попрактиковаться в подписи? |
Perhaps you two can get together and practise speaking it |
Возможно, вам двоим стоит встретиться и попрактиковаться. |
I intend on a giant meadow, its a giant, giant field, to reproduce, not two roofs of the World Trade Center, I don't have the money for that, but just the outline and practise! |
Я спланировал пойти на огромный луг, огромное поле, чтобы воспроизвести, не то, чтобы крыши ВТЦ, у меня для этого недостаточно денег, а для того, чтобы наметить все в общих чертах и попрактиковаться! |
You can practise on me, if you like. |
Можете попрактиковаться на мне. |
Well, you can practise your dancing. |
Можете попрактиковаться в танцах. |
I thought we might practise with this. |
Можем попрактиковаться с этим. |
You can if you practise. |
Ты сможешь, если немного попрактиковаться. |
Maybe I should practise now. |
Может надо попрактиковаться сейчас. |