Примеры в контексте "Portrayal - Образ"

Примеры: Portrayal - Образ
The portrayal of Magnussen was described by Steven Moffat as "terrifying". Образ Магнуссена был описан Моффатом как «устрашающий».
The portrayal of archeological and historical work feels right. Образ археологического и исторического творчества кажется правильным.
Collins prepared for the role by reading the Book of Revelation, and based his portrayal on his younger brother. Актёр готовился к роли, читая книгу Откровения, и за основу взял образ своего младшего брата.
For her portrayal of Betty Shabazz, she earned an Image Award. В последнем она воплотила образ Бетти Шабазз и получила премию «Image Awards».
From this standpoint, the portrayal of the main enemy and their supporters, as mentioned above, is quite revealing. С этой точки зрения упомянутый выше образ главного врага и его сторонников является довольно показательным.
In the same year, Martin Clunes won the Best TV Comedy Actor award, primarily for his portrayal of Doc Martin. В этом же году Мартин Клунз получил награду как «Лучший актёр телевизионной комедии», прежде всего за образ Доктора Мартина.
The New York Post also praised the portrayal of Elena, finding the character to be a strong-minded woman who did not allow her feelings for her boyfriend to control her. «The New York Post» также высоко оценил образ Елены, находя её сильной женщиной, которая не позволила чувствам к своему парню контролировать её.
The character of Edward in the play, who has been likened to Marlowe's contemporaries James VI of Scotland and Henry III of France, may have influenced William Shakespeare's portrayal of Richard II. Персонаж Эдуарда в пьесе сравнивался с современниками Марло Яковом I и королём Франции Генрихом III; возможно, он повлиял на образ Ричарда II у Уильяма Шекспира.
Since 2006, the Secretariat General of Information - Secretariat General of Communication (SGC-SGI) has undertaken various projects in order to highlight the issues concerning people with disabilities and mass media: accessibility, participation, and their portrayal in mass media. С 2006 года Генеральный секретариат по вопросам информации - Генеральный секретариат по вопросам коммуникации (ГСК-ГСИ) осуществляют различные проекты по освещению вопросов, касающихся инвалидов и СМИ: доступность, участие и их образ в средствах массовой информации.
One sees Karloff as a mummy in this sequence only at the beginning, and his bandages costume with mask Knitter's actually very convincing, so that not only was his portrayal of Frankenstein's monster into an icon, but his version of the mummy. Один видит Карлофф, как мумия в этой последовательности только в самом начале, и его бинты костюм с маской Вязальщица на самом деле очень убедительно, так что не только его образ монстра Франкенштейна в икону, но его версия мумию.
Neither portrayal is typically considered to be within the show's main continuity. Ни тот, ни другой образ, как правило, не считается частью главной последовательности шоу.
The seal-lion seemed a bit far-fetched, but the portrayal of this president is right on the money. Может линия с тюленем и кажется немного притянутой за уши, но образ Президента попал прямо в яблочко.
Jean-François Balmer received great praise for his portrayal of a rather sympathetic Louis XVI, and Andrzej Seweryn was considered very convincing as Robespierre. Жан-Франсуа Балмер удостоился большой похвалы за свой вызывающий симпатии образ короля Людовика XVI, а Анджей Северин был очень убедителен в роли Робеспьера.
Varied focal lengths and lenses were employed to differ from the habitual portrayal of Africa in documentaries-which employ telephoto lenses to shoot the wildlife from a distance. Разнообразные фокусные длины и линзы использовались для того, чтобы создать отличный от привычного в документальных фильмах образ Африки - что включало съёмку дикой природы с дальнего расстояния с помощью телеобъективов.
A letter from George Middleton to the New York Times praises Richard Carvel for its dramatic qualities, for its portrayal of past times, and for the character of Dorothy Manners, "the most fascinating female character that has appeared in the recent novels". Джордж Миддлтон в письме в New York Times похвалил ромен за драматизм, созданный образ прошлых времён, а Дороти Меннерс назвал «самым увлекательным женский персонажем из всех, что появлялись в последних романах».
For women who care for a family member who is disabled, the message of joint and shared responsibility has been one that the Vanuatu Society for Disabled People has supported through the positive portrayal of fathers as care-givers. Так, Общество инвалидов Вануату создает положительный образ отцов, изображая их ухаживающими за другими членами семьи, чем оказывает помощь женщинам, обеспечивающим уход за немощными членами семьи, пропагандируя идею совместной ответственности и разделения обязанностей.
Among his best remembered TV roles is his portrayal of Archie Bunker's neighbor Frank Lorenzo on All in the Family (1973-74) and as J. Edgar Hoover in the miniseries Kennedy (1983). Среди его телевизионных ролей запомнился его образ Арчи Банкера, соседа Фрэнка Лоренцо, в телесериале «Все в семье» (1973-74), а также его Эдгар Гувер в мини-сериале «Кеннеди» (1983).
That's a negative portrayal of my people. Это создает отрицательный образ моей расы.
The book The Japanification of Children's Popular Culture described Brock's portrayal in the anime as a mentor figure, providing an authoritative voice for Ash in the series. Книга The Japanification of Children's Popular Culture описывает образ Брока как образ наставника, как авторитет для Эша.
However his stooped and forlorn portrayal caused controversy among the readership, who did not consider such an image representative. Однако его сутулый несчастный портрет вызвал неудовольствие читателей, который посчитали этот образ непредставительным.
The project explores the portrayal of female politicians in the media and the role of female politicians in society, and also seminars for journalists, politicians and PR managers are organised. В рамках этого проекта анализируется, какой образ женщин-политиков рисуют средства массовой информации и как освещается их роль в жизни общества, а также организуются семинары для журналистов, политиков и руководителей по вопросам общественных связей.
Starting in 1969, writer Dennis O'Neil and artist Neal Adams made a deliberate effort to distance Batman from the campy portrayal of the 1960s TV series and to return the character to his roots as a "grim avenger of the night". В 1969 году серией занялись писатель Деннис О'Нил и художник Нил Адамс, которые предприняли ряд попыток дистанцировать образ Бэтмена от сериального образа Адама Уэста и вернуть персонажа к его корням, сделав истории снова мрачными, а Бэтмена - «ночным Тёмным рыцарем».
Textbook revisions need to focus on the portrayal of gender stereotypes, the portrayal of other cultures and other nationalities and also on the role of the teacher in interpreting and developing textbook materials that are unbiased and free from stereotypes. При пересмотре содержания учебников необходимо обращать особое внимание на создаваемые гендерные стереотипы, на образ других культур и других национальностей, а также на роль педагога как человека, дающего трактовку и разъясняющего беспристрастный и свободный от стереотипов учебный материал.
Her portrayal of the title character's adoptive sister has impressed some critics, with Australian journalist Jack Marx describing her portrayal of "cool and clumsy" Debra as "so perfect that many viewers appear to have mistaken the character's flaws for the actor's." Её образ сестры главного персонажа очень впечатлил некоторых критиков, в частности, австралийский журналист Джек Маркс описывает её «холодную и неуклюжую» игру, как «настолько совершенную, что многие зрители, похоже, ошибаются в актрисе, видя недостатки её персонажа».
The popular image of the Akritoi has been heavily influenced by their portrayal in the Acritic songs, and refers to the military troops stationed along the Empire's border. Образ акритов появился в большой степени под влиянием песен о них и был посвящён военным войскам на границах империи.