| Trying to buy me some pork fried rice, man. | Пытаюсь купить себе немного риса со свининой, чувак. | 
| With a pork tenderloin sandwich from Lucky's. | С помощью бутербродов со свининой из "Лаки". | 
| I've seen more fat in a can of pork and beans. | В банке со свининой больше жира. | 
| So, we got almond chicken pork fried rice. | Итак, у нас... курица с миндалем и рис со свининой. | 
| We up on the pork, chef. | Мы облажались со свининой, шеф. | 
| And it wasn't just any pulled pork sandwich. | И это не просто сэндвич со свининой. | 
| Seven cold beer and a pork pie. | Семь бутылочек холодного пивасика и пирог со свининой. | 
| I've got half a pork pie. | У меня есть половина пирога со свининой. | 
| We don't want to eat pork rolls at a stall, even with apple sauce. | Мы не хотим есть рулеты со свининой из киоска, даже с яблочным пюре. | 
| But then I suddenly thought of a pork pie. | Но потом вдруг подумал о пироге со свининой. | 
| That guy ordered the pork noodles. | Тот парень заказал лапшу со свининой. | 
| I get a tin of soup, poach an egg in it, serve it with a pork pie and sausage roll. | Я беру суп в консервах, вбиваю в него яйцо и подаю его с пирогом со свининой и колбасным рулетом. | 
| Tim Harper's mom gets home from work, pops open a can of pork and beans, and boom, they're eating. | Мама Тима Харпера приходит домой с работы, открывает консервы со свининой и бобами, и бум, они едят. | 
| I hardly see a pork pie's got anything to do with it. | Не вижу, при чем тут пирог со свининой. | 
| The menu will only offer plain noodles and pork noodles. | Меню будет предлагать только простую лапшу и лапшу со свининой. | 
| In the office, we used to say he had second sight as far as a pork pie was concerned. | В конторе говорили, что если дело касается пирога со свининой, то он -ясновидящий. | 
| Today's slider trio is pork, salmon, and portobello mushroom. | егодн€ трио закусок: бутерброды со свининой, лососем и шампиньонами. | 
| Sit rep, I've eaten my last pork pie, and I've eaten all my sausage rolls. | Садись, я сейчас съем последний пирог со свининой, И я съел все свои колбаски. | 
| Any danger of a cup of tea and a pork pie? | Мне не грозит чашка чая и пирожок со свининой? | 
| The first - that I should never make the detestable pork pies, hein? | Первая - я никогда не стал бы печь отвратительные пироги со свининой. | 
| On his deathbed, Prime Minister Pitt said - "I think I could eat one of Bellamy's pork pies." | На своём смертном одре премьер-министр Пик сказал "Я бы не прочь съесть пирог со свининой от Беллами". | 
| Or pork and rice? | А может, рис со свининой? | 
| Or a pork pie. | Или пирог со свининой. | 
| I have a hunch something exciting is going to happen in the pork belly market this morning. | Я чувствую, что-то произойдет со свининой сегодня. | 
| A Melton Mowbray pork pie and a vanilla slice. | Лестерширский пирог со свининой и торт "Наполеон". |