Mr. Dragan Popov referred about "Downsizing" out of the view of hofer powertrain at the 3rd international CTI Forum "Turbocharging" in Wiesbaden (16th-17th of June 2008). |
На международном форуме CTI «Turbocharging» («Турбонаддув») в г. Висбаден (16-17 июня 2008) Драган Попов выступил с докладом на тему «Downsizing»(«Уменьшение габаритов»), в котором отразилось видение данной темы компанией hofer powertrain. |
Mr. Popov visited the Democratic Republic of the Congo from 7 to 12 February 2009 and again from 28 August to 1 September 2009 using two Russian passports from different regions in the Russian Federation. |
Г-н Попов находился в Демократической Республике Конго 7-12 февраля 2009 года, а затем опять 28 августа - 1 сентября 2009 года, используя два российских паспорта из различных регионов Российской Федерации. |
After the break, one of Amkar's team leaders, Vladimir Gabulov, and the captain, Aleksei Popov, left the team to join Dynamo Moscow and Rubin Kazan respectively. |
После перерыва команду покинули одни из лидеров команды Владимир Габулов, а также капитан и воспитанник пермского футбола Алексей Попов, перешедшие в «Динамо» Москва и «Рубин» соответственно. |
Ivan Moskvitin discovered the Sea of Okhotsk in 1639 and Fedot Alekseyev Popov and Semyon Dezhnyov discovered the Bering Strait in 1648, with Dezhnyov establishing a permanent Russian settlement near the present day Anadyr. |
Иван Москвитин открыл Охотское море в 1639 году, а Федот Алексеев Попов и Семён Дежнёв обнаружили Берингов пролив в 1648 году, когда Дежнёв установил постоянное русское поселение в настоящее время Анадырь. |
According to Government sources, Mr. Popov met with officials in 2003 in order to obtain licences for his associate Mr. Mpano to operate GLBC/CAGL, an aviation company in which Mr. Popov is an important shareholder. |
Согласно правительственным источникам, г-н Попов встречался с официальными лицами в 2003 году с целью получения для его сообщника г-на Мпано лицензий на эксплуатацию авиационной компании ГЛБК/КАГЛ, одним из ведущих акционеров которой является г-н Попов. |
Dr. Popov, human beings don't move once the cerebral cortex has been s... |
Доктор Попов, люди не могут двигаться, если их позвоночник... |
Asked about his background in aviation, Mr. Popov explained that he had only started operating his own aircraft after working for years as an agent for AirCess, a company of Serguei Bout and Victor Bout. |
Г-н Попов лишь сказал, что самолет был арендован у базирующейся в Шардже компании «Сан эйр», но отказался назвать фамилию владельца самолета. |
It is Popov who applies for flight permissions and issues the false flight plans. |
Именно Попов обращался за разрешениями на полеты и представлял ложные полетные планы. |
An overview of the above paper was presented by Mr Vladimir Popov, State Coordinating Institution for Regional Development and Social Aspects, Ministry of Fuels and Energy, Russian Federation. |
С обзорным сообщением по вышеуказанному документу выступил г-н Владимир Попов, представлявший государственное учреждение по вопросам координации регионального развития и социальных вопросов при министерстве топлива и энергетики Российской Федерации. |
His first Formula 1 race Popov saw in 1988 in Belgium - his grandfather worked in the Trade Mission of the USSR. |
Свою первую гонку «Формулы-1» Попов впервые увидел в 1988 году в Бельгии - его дед работал в торгпредстве СССР. |
Leave it to Popov. |
Попов в своем репертуаре. |
So wipe that Smirnoff your face and Popov! |
Все "Смирнофф" и "Попов" отсюда! |
Sergey Popov from Master became the second guitarist, Arthur Berkut (ex-Autograph) was invited to be the new vocalist, and drummer Max Udalov returned to the band. |
Бывший музыкант «Мастера» Сергей Попов стал вторым гитаристом, Артур Беркут (экс-«Автограф», экс-«Маврин») был приглашён в качестве нового вокалиста, в «Арию» также вернулся барабанщик Максим Удалов. |
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. Pavel Popov refused to give the Panel documentation on the owner of the plane. |
Молдовские власти организовали для членов Группы встречу с Павлом Поповым, который подтвердил, что он работает у Виктора Бута. Павел Попов отказался представить им документацию о владельце самолета. |
However Alexander Popov contributed also to other different areas of electrophysics and electromechanics hence our Eurocon2009 topics represent all modern trends and directions in the field of Electrical Engineering including historical and educational aspects. |
Конференция будет проходить в Санкт-Петербургском электротехническом университете "ЛЭТИ", где А.С. Попов был первым выборным директором. |
After the meeting with Mr. Popov, the Directorate of Civil Aviation supplied the Panel with the documentation on Mr. Popov's plane. |
Когда его спросили, как давно он работает в авиации, г-н Попов сказал, что самолет эксплуатируется им недавно, а до этого он несколько лет работал в компании «ЭйрЦесс», принадлежащей Сергею Буту и Виктору Буту. |
1896 - A. S. Popov makes the first radio signal transmission in history. |
1896 - физик А. С. Попов осуществил в Русском физико-химическом обществе первую передачу радиосигнала. |