Английский - русский
Перевод слова Popov

Перевод popov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Попов (примеров 67)
Maura, Popov will be here soon. Мора, Попов скоро будет здесь.
After drinking vodka, artisan Khriukin (Vladimir Popov) tries to play with a small dog. Выпив водки, мастеровой Хрюкин (Владимир Попов) пытается поиграть с маленькой собачкой.
Second prize - Aleksandr Kabakov and Yevgeni Popov for the novel Aksyonov. Вторая премия - Александр Кабаков и Евгений Попов за произведение «Аксёнов».
The Co-Chairs of the OSCE Minsk Group, Igor Popov (Russia), Bernard Fassier (France) and Robert Bradtke (United States) on Wednesday met with members of the group in the Austrian capital Vienna, says a statement issued by the co-chairs. Сопредседатели Минской группы ОБСЕ Игорь Попов (Россия), Бернар Фасье (Франция) и Роберт Брадтке (США) в среду встретились с членами группы в австрийской столице Вене, говорится в заявлении, распространенном сопредседателями.
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. Pavel Popov refused to give the Panel documentation on the owner of the plane. Молдовские власти организовали для членов Группы встречу с Павлом Поповым, который подтвердил, что он работает у Виктора Бута. Павел Попов отказался представить им документацию о владельце самолета.
Больше примеров...
Поповым (примеров 18)
So many of you admire me, Dr. Vladimir Popov, and my work. Так много людей восхищаются мной, доктором Владимиром Поповым, и моей работой.
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. Молдовские власти организовали для членов Группы встречу с Павлом Поповым, который подтвердил, что он работает у Виктора Бута.
The leasing agreement between MoldTransavia and Transavia Travel Agency was signed in June 2000 by Pavel Popov and Victor Bout, respectively. Соглашение об аренде между «Молдтрансавиа» и туристическим агентством «Трансавиа» было подписано в июне 2000 года Павлом Поповым и Виктором Бутом, соответственно.
Mr. Popov was invited for a meeting with the Panel in the offices of the Moldovan Aviation Administration but turned out to be very unhelpful. Встреча членов Группы с гном Поповым, проходившая в здании молдовского авиационного управления, не принесла большой пользы.
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. Pavel Popov refused to give the Panel documentation on the owner of the plane. Молдовские власти организовали для членов Группы встречу с Павлом Поповым, который подтвердил, что он работает у Виктора Бута. Павел Попов отказался представить им документацию о владельце самолета.
Больше примеров...
Попову (примеров 7)
She would've swerved to hit Mrs Popov. Она бы свернула, чтобы задавить миссис Попову.
As of 1907 and 1916, the building belonged to Manuk Mikhaylovich Popov, the successor of the first owner of the mansion. По данным на 1907 и 1916 годы здание принадлежало Мануку Михайловичу Попову, наследнику первого владельца особняка.
Do you still need that information on Vascyli Popov? Тебе всё ещё нужна информация по Василию Попову?
Come on, give Popov a kiss. Давай, дай Попову поцелуй.
From 2004 to 2007, Melnichenko sold shares of MDM Bank to his MDM Group partner Sergei Popov, and focused on the development of the industrial assets in fertilizers and coal. В 2007 году продал остававшиеся акции МДМ-Банка партнеру по МДМ Группе Сергею Попову, сконцентрировавшись на развитии промышленных активов в сфере удобрений и угля.
Больше примеров...
Попова (примеров 32)
At the request of the director Vladimir Popov, work on the creation of screen images was divided between art directors. По желанию режиссёра Владимира Попова работа над созданием экранных образов была разделена между художниками-постановщиками.
It is named after admiral Andrey Alexandrovich Popov. Назван в честь адмирала Андрея Александровича Попова.
However, the Panel obtained documents from the Civil Aviation Authority in Moldova showing Mr. Popov's company is merely a front for Victor Bout's interests. Группе удалось, однако, получить документы от Управления гражданской авиации Молдовы, показывающие, что компания г-на Попова является просто подставной организацией, действующей в интересах Виктора Бута.
Dr. Vladimir Popov to the case. Владимира Попова на это дело.
The documents show that Popov's company, MoldTransavia, operated its own passenger plane. Эти документы свидетельствуют о том, что у компании Попова «Молдтрансавиа» имеется свой собственный пассажирский самолет.
Больше примеров...