Английский - русский
Перевод слова Popov

Перевод popov с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Попов (примеров 67)
Maura, Popov will be here soon. Мора, Попов скоро будет здесь.
During this period, in 2002, Popov became a 50% partner in MDM Bank. В 2002 году Попов получил статус партнера МДМ-Банка с долей участия 50 %.
Mr. Popov said that the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development was entering a very important stage, with discussion of issues of substance. Г-н Попов говорит, что подготовительный процесс Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию вступает в весьма важный этап, связанный с обсуждением вопросов существа.
Ivan Popov (keys) joined "NATURAL SPIRIT" and added his spirit into recording. К группе присоединился Иван Попов (клавиши), который внес свою атмосферу в запись.
According to Government sources, Mr. Popov met with officials in 2003 in order to obtain licences for his associate Mr. Mpano to operate GLBC/CAGL, an aviation company in which Mr. Popov is an important shareholder. Согласно правительственным источникам, г-н Попов встречался с официальными лицами в 2003 году с целью получения для его сообщника г-на Мпано лицензий на эксплуатацию авиационной компании ГЛБК/КАГЛ, одним из ведущих акционеров которой является г-н Попов.
Больше примеров...
Поповым (примеров 18)
So many of you admire me, Dr. Vladimir Popov, and my work. Так много людей восхищаются мной, доктором Владимиром Поповым, и моей работой.
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. Молдовские власти организовали для членов Группы встречу с Павлом Поповым, который подтвердил, что он работает у Виктора Бута.
The Group has determined that this individual is not the same Dmitry Popov who had operated blacklisted aviation companies in eastern Democratic Republic of the Congo in collaboration with Viktor Bout. Группа определила, что это лицо не является тем Дмитрием Поповым, который управлял включенными в запретный список авиакомпаниями в восточной части Демократической Республики Конго в сотрудничестве с Виктором Бутом.
In 1976-1991 years - the reporter, commentator, Soviet Central Television, in particular, the program Vremya, the program Arena in the late 1980s - early 1990s (with Anna Dmitrieva), Chrono (about racing together Alexey Popov). В 1976-1991 годах - корреспондент, комментатор центрального телевидения СССР, в частности, программы «Время», передачи «Арена» в конце 1980-х - начале 1990-х (вместе с Анной Дмитриевой), «Хроно» (об автогонках, вместе с Алексеем Поповым).
The Moldovan authorities arranged for the Panel to meet with Pavel Popov, who confirmed that he worked for Victor Bout. Pavel Popov refused to give the Panel documentation on the owner of the plane. Молдовские власти организовали для членов Группы встречу с Павлом Поповым, который подтвердил, что он работает у Виктора Бута. Павел Попов отказался представить им документацию о владельце самолета.
Больше примеров...
Попову (примеров 7)
The house was built in 1890 - 1891 and belonged to the landowner and a skotopromyshlennik Lusegen Popov. Дом был построен в 1890-1891 годах и принадлежал землевладельцу и скотопромышленнику Лусегену Попову.
As of 1907 and 1916, the building belonged to Manuk Mikhaylovich Popov, the successor of the first owner of the mansion. По данным на 1907 и 1916 годы здание принадлежало Мануку Михайловичу Попову, наследнику первого владельца особняка.
Do you still need that information on Vascyli Popov? Тебе всё ещё нужна информация по Василию Попову?
Come on, give Popov a kiss. Давай, дай Попову поцелуй.
Popov was 24 in Atlanta. Попову в Атланте было 24.
Больше примеров...
Попова (примеров 32)
It is named after admiral Andrey Alexandrovich Popov. Назван в честь адмирала Андрея Александровича Попова.
The evidence on the involvement of Serguei Denissenko, Alexander Islamov, Pavel Popov and Sanjivan Ruprah is overwhelming. Имеются убедительные доказательства участия в этом Сергея Денисенко, Александра Исламова, Павла Попова и Сандживана Рупры.
In view of the resignation of a member of the Committee for Development Policy, Anatoly Vishnevsky, and in accordance with Economic and Social Council resolutions 1998/46 and 1998/47, the Secretary-General has the honour to nominate Vladimir Popov to complete Mr. Vishnevsky's term of office. В связи с отставкой члена Комитета по политике в области развития Анатолия Вишневского и в соответствии с резолюциями 1998/46 и 1998/47 Экономического и Социального Совета Генеральный секретарь имеет честь выдвинуть на оставшуюся часть срока полномочий г-на Вишневского кандидатуру Владимира Попова.
Numerous sources interviewed by the Group noted that the aircraft operated by those two companies were linked to the network of internationally renowned arms broker Viktor Bout through one of his frontmen, Dimitri Popov. Многие источники, с которыми встречались члены Группы, отмечали, что эти воздушные суда, эксплуатируемые упомянутыми выше двумя компаниями, связаны с сетью широко известного в международных кругах торговца оружием Виктора Бута через Дмитрия Попова, одного из его подставных лиц.
In the battles for liberating Orel and Belgorod, distinguishing themselves were the troops of Colonel-General Popov, Colonel-General Sokolovsky, Army General Rokossovsky, В боях за освобождение Орла и Белгорода отличились войска... генерал-полковника Попова, генерал-полковника Соколовского, генерала армии Рокоссовского, генерала армии Ватутина, генерал-полковника Конева, генерал-лейтенанта Баграмяна, генерал-лейтенанта Горбатова, генерал-лейтенанта Жадова, генерал-лейтенанта танковых войск Рыбалко,
Больше примеров...