In the West Popov's mansion adjoins the former building of the Armenian magistrate. |
На западе особняк Попова примыкает к бывшему зданию армянского магистрата. |
The opening of the museum was timed to coincide with the 150th anniversary of the founder of the modern telecommunication industry Alexander Stepanovich Popov. |
Открытие музея было приурочено к 150-летнему юбилею основателя современной телекоммуникационной отрасли Александра Степановича Попова. |
Classes were held under the leadership of President «Russian Dance Union» Stanislav Popov. |
Занятия прошли под руководством президента «Российского танцевального союза» Станислава Попова. |
At the request of the director Vladimir Popov, work on the creation of screen images was divided between art directors. |
По желанию режиссёра Владимира Попова работа над созданием экранных образов была разделена между художниками-постановщиками. |
Shortly after the Panel had visited Moldova, the plane of Popov was excluded from the Moldovan aircraft register. |
Вскоре после посещения Группой Молдовы самолет Попова был исключен из молдовского авиационного реестра. |
It is named after admiral Andrey Alexandrovich Popov. |
Назван в честь адмирала Андрея Александровича Попова. |
While studying Popov's testimony, Simakov realized that the suspect was innocent, and informed the authorities about this. |
Изучая показания Попова, Симаков понял, что подозреваемый невиновен, и сообщил об этом начальству. |
The evidence on the involvement of Serguei Denissenko, Alexander Islamov, Pavel Popov and Sanjivan Ruprah is overwhelming. |
Имеются убедительные доказательства участия в этом Сергея Денисенко, Александра Исламова, Павла Попова и Сандживана Рупры. |
Popov can be considered the ground manager for Victor Bout's arms shipments from Central Europe. |
Попова можно рассматривать как ответственного на местах за осуществляемые Виктором Бутом поставки оружия из Центральной Европы. |
The passports and hotel bills of Mr. Popov are attached to the present report (annex 106). |
К настоящему докладу прилагаются копии паспортов и гостиничных счетов г-на Попова (приложение 106). |
However, Simakov stood his ground, and it was impossible to condemn the innocent Popov. |
Однако Симаков стоял на своём, и осудить невиновного Попова не удалось. |
In the 1910s Semyon Egorovich Popov's daughter - Elena Semenovna Avyerino, supported a school of boys and girls in the house. |
В 1910-х годах дочь Семена Егоровича Попова - Елена Семеновна Авьерино, содержала в доме школу мальчиков и девочек. |
Employees of the criminal investigation department had already reported to Moscow about "exposing" Popov and began to pressure Simakov, threatening him with court, and he was removed from office. |
Сотрудники уголовного розыска уже донесли в Москву о «разоблачении» Попова и стали давить на Симакова, угрожать ему судом, он был снят с должности. |
The Group understands that this individual was introduced to a ranking authority handling military procurement in the Congolese Presidency by a Congolese diplomat in Eastern Europe, and that Mr. Popov's activities were not known to the Government of the Russian Federation. |
Насколько Группе известно, этот человек был представлен высокопоставленному чиновнику, занимающемуся военными закупками в администрации президента, конголезским дипломатом в Восточной Европе, и правительство Российской Федерации не осведомлено о деятельности г-на Попова. |
However, the Panel obtained documents from the Civil Aviation Authority in Moldova showing Mr. Popov's company is merely a front for Victor Bout's interests. |
Группе удалось, однако, получить документы от Управления гражданской авиации Молдовы, показывающие, что компания г-на Попова является просто подставной организацией, действующей в интересах Виктора Бута. |
In view of the resignation of a member of the Committee for Development Policy, Anatoly Vishnevsky, and in accordance with Economic and Social Council resolutions 1998/46 and 1998/47, the Secretary-General has the honour to nominate Vladimir Popov to complete Mr. Vishnevsky's term of office. |
В связи с отставкой члена Комитета по политике в области развития Анатолия Вишневского и в соответствии с резолюциями 1998/46 и 1998/47 Экономического и Социального Совета Генеральный секретарь имеет честь выдвинуть на оставшуюся часть срока полномочий г-на Вишневского кандидатуру Владимира Попова. |
The building was built in the 1910s on the project of the engineer V. V. Popov (father) in the Art Nouveau style. |
Здание построено в 1910-х годах по проекту инженера В. В. Попова (отца) в стиле модерн. |
In 1965, as one of the authors of the book Scanning Antenna Systems Microwave, he became a laureate of the A. Popov Prize from the USSR Academy of Sciences. |
В 1965 году в составе авторов книги «Сканирующие антенные системы СВЧ» стал лауреатом премии имени А. С. Попова Академии наук СССР. |
Dr. Vladimir Popov to the case. |
Владимира Попова на это дело. |
According to Russian ethnographist Andrei Popov, there were 2,161 Greeks living in eight cities and villages across the Governorates of Baku and Elisabethpol as of 1919. |
По данным этнографа Андрея Попова, в восьми городах Бакинской и Елизаветпольской губерний проживал 2161 грек. |
In the opinion of a participant of legendary «Metropolis» almanac Yevgeny Popov, Oleg Khafizov ranks as «one of the best writers of Russia». |
По мнению участника легендарного альманаха «Метрополь» Евгения Попова, Хафизов является «одним из лучших писателей России». |
Numerous sources interviewed by the Group noted that the aircraft operated by those two companies were linked to the network of internationally renowned arms broker Viktor Bout through one of his frontmen, Dimitri Popov. |
Многие источники, с которыми встречались члены Группы, отмечали, что эти воздушные суда, эксплуатируемые упомянутыми выше двумя компаниями, связаны с сетью широко известного в международных кругах торговца оружием Виктора Бута через Дмитрия Попова, одного из его подставных лиц. |
Ultrasound waves are used as the acoustic emission and the sound speed is measured by means of the E.D. Popov pulse-cyclic sound speed meter (1). |
В качестве акустического излучения используют ультразвуковые волны, а скорость звука измеряют при помощи импульсно-циклического измерителя скорости звука 1 Е.Д. Попова. |
The document is signed by the Ugandan Inspector General of Military Equipments and countersigned by a Mr. Muko, representing the arms brokerage company of Sharif Al-Masri and by a Mr. Popov, on behalf of Peter Jusko. |
Под этим документом стоят подписи угандийского генерального инспектора военной техники и г-на Муко, представляющего посредническую компанию Шарифа эль-Масри, а также г-на Попова, расписавшегося от имени Питера Юшко. |
These are human resources that determine now if there will be a business or if it will not be and this is not surprising that people are always glad to see Alexey Popov, Vsevolod Krylov and Eugeny Terukov at meetings and discussions dedicated to such vital problem. |
Сейчас, как никогда ранее, именно кадры решают, быть бизнесу или нет, и неудивительно то, что именно Алексея Попова, Всеволода Крылова и Евгения Терукова всегда рады видеть на встречах и дискуссиях по такой злободневной проблеме. |