Английский - русский
Перевод слова Popov
Вариант перевода Попов

Примеры в контексте "Popov - Попов"

Все варианты переводов "Popov":
Примеры: Popov - Попов
Pavel Popov refused to give the Panel documentation on the owner of the plane. Павел Попов отказался представить им документацию о владельце самолета.
Maura, Popov will be here soon. Мора, Попов скоро будет здесь.
It goes all the way to your bedroom, Popov. Тебя достанут даже в твоей постели, Попов.
On 3 June 2015, it was announced that Popov had signed a long-term contract with Spartak Moscow. З июня 2015 было объявлено, что Попов подписал долгосрочный контракт с московским «Спартаком».
After drinking vodka, artisan Khriukin (Vladimir Popov) tries to play with a small dog. Выпив водки, мастеровой Хрюкин (Владимир Попов) пытается поиграть с маленькой собачкой.
Semyon Popov was the representative of the Netherlands consulate in Taganrog, and since 1872 - represented also the Portuguese consulate. Семен Попов был представителем Нидерландского консульства в Таганроге, а с 1872 года - представлял еще и Португальское консульство.
Second prize - Aleksandr Kabakov and Yevgeni Popov for the novel Aksyonov. Вторая премия - Александр Кабаков и Евгений Попов за произведение «Аксёнов».
Major League: Champion Alexey Popov (Moscow, Russia). Старшая лига: чемпион Алексей Попов (Москва, Россия).
Popov can look after himself all right. Попов и сам может за собой посмотреть.
It was Popov who signed the clearance document, on behalf of Peter Jusko of Pecos. Именно Попов завизировал документы от имени Петера Юшко из компании «Пекос».
When the Panel asked him to produce documentation for some of those flights, Mr. Popov said he never kept any documents. Когда члены Группы попросили его предъявить документацию на некоторые из этих полетов, г-н Попов заявил, что он никогда не хранит никаких документов.
Please, the only thing I'm certain Popov will find is some chilled vodka. Да ладно, единственное, в чем я уверена, что Попов найдет водку в холодильнике.
Semyon Popov was magistrate judge and it appeared in the first list of District court which opened on April 30, 1869. Семен Попов был мировым судьей и значился в первом списке Окружного суда, который открылся 30 апреля 1869 года.
During this period, in 2002, Popov became a 50% partner in MDM Bank. В 2002 году Попов получил статус партнера МДМ-Банка с долей участия 50 %.
Dmitri Popov, an author of Linux User & Developer, titled his review of Pardus 2011 Beta as the most exciting distro of the year. Дмитрий Попов, автор Linux User & Developer, назвал в обзоре дистрибутив Pardus 2011 Beta самым захватывающим дистрибутивом года.
During World War I, he was known for a time as Ernst Popov as his German-derived name could have drawn unwanted attention. Во время Первой мировой войны он некоторое время был известен как Эрнст Попов, поскольку его немецкие имя и фамилия могли привлечь нежелательное внимание.
All their kochi and most of their men (including Popov himself) were lost in storms and clashes with the natives. Все их кочи большая часть отряда (в том числе сам Попов) погибли в штормах и стычках с местными жителями.
Vladimir Popov, Professor, New Economic School, and sector head, Academy of the National Economy Владимир Попов , профессор Новой экономической школы и заведующий сектором Академии народного хозяйства
Sergei Ling, Uladzimir Vantsevich, Alexei Rayman, Andrei Popov Сергей Линг, Владимир Ванцевич, Алексей Райман, Андрей Попов
Popov was also a key player in the Ugandan case where AK-47s were diverted from their stated destination and flown to Liberia. Попов также являлся одной из ключевых фигур в угандийском деле, когда автоматы АК47 были доставлены не в указанный пункт назначения, а в Либерию.
Mr. Popov (Belarus) said that the processes of globalization, trade liberalization and industrial competition were making science and technology key factors for transformation of society and the world. Г-н Попов (Беларусь) говорит, что процессы глобализации и либерализации рынков и промышленная конкуренция ведут к повышению роли науки и технологий в развитии общества и превращают их в один из ключевых факторов преобразования мира.
The Panel also gathered documents in Moldova, the Slovak Republic and Uganda showing Mr. Popov was personally involved in arms deliveries to Liberia in November 2000. Группе также удалось собрать документы в Молдове, Словацкой Республике и Уганде, показывающие, что г-н Попов лично участвовал в поставках оружия в Либерию в ноябре 2000 года.
Any chance Dr. Popov could come up with the same findings? Есть вероятность, что доктор Попов придет к тем же выводам?
Mr. Popov said that the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development was entering a very important stage, with discussion of issues of substance. Г-н Попов говорит, что подготовительный процесс Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию вступает в весьма важный этап, связанный с обсуждением вопросов существа.
Mr. Stefan Popov, the Head of Department of the Bulgarian Road Executive Agency provided the information on the stage approach chosen for the motorway Kalotina (Yugoslav border) - Sofia and the corresponding economic analysis. Г-н Стефан Попов, начальник департамента Дорожного управления Болгарии, представил информацию о поэтапном подходе, избранном для строительства автомагистрали Калотина (югославская граница) София, и о соответствующем экономическом анализе.