It's bam boom stick poof. |
Тресь, бум, чпок, пшик. |
I was this close to the life that I always wanted, and then, poof, gone in a heartbeat. |
Я была так близка к жизни, о которой я всегда мечтала а потом, пшик, и все исчезло за секунду. |
One day, they were crawling all over our turf, sticking their noses where they don't belong, the next, poof, gone. |
В один день, они расползлись по всей нашей территории, совали носы, куда не следовало, а в другой - пшик, и исчезли. |
You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. |
Ты говорил, что когда ты ходил в Далтон, он был там, но во время Отборочных он, пшик, и исчез. |
Poof, just gone. |
Пшик - и нету. |
But then the guy is told he no longer has to work with this girl, and poof! |
Но потом парню говорят, что он может больше не работать с этой девушкой, и пшик, он исчезает. |
Isn't he gonna go poof? |
А он не сделает пшик? |
All that is going poof. |
И от всего остался один пшик. |