| So, poof, it's gone forever just like that stupid dry ice bubble. | Ну, пуф, все ушло навсегда, прям как тот идиотский пузырь из сухого льда. |
| Simply find Ward alone, stick one of these on, and poof... no more Ward. | Когда он будет один, надо прицепить на него ее, и пуф... нет больше Уорда. |
| Just pop a shim into the pawl and... poof! | Просто вставить клин в защелку и... пуф! |
| I simply rewrote the story, and... Poof! | Я просто переписал историю, и пуф! |
| And then, one day, poof! | А затем, пуф! |
| Gacy, Ramirez, that poof Dahmer... all amateurs compared to this one. | Гэйси, Рамирез, этот педик Дамер... Все - дилетанты по сравнению с ним. |
| So, a wheelchair man, a poof and a spastic walk into a bar, and the barman says... | Послушай. Колясочник, педик и идиот заходят в бар, а бармен говорит... |
| Unless he's a poof. | Только в случае, если он не педик. |
| Well what, you scrawny poof? | Что ну, педик тощий? |
| Poof isn't much of a thank you. | Педик - это не благодарность. |
| And, poof, the Twelfth Amendment was born. | И бац - родилась Двенадцатая поправка. |
| Mediocrity incarnate for years, and suddenly: poof! | В течении многих лет она была серой мышкой и вдруг - бац! |
| Poof... she disappears. | Бац... она исчезла. |
| They walked to the window, and then poof, they were gone. | Они вошли в стекло, а потом - бац - пропали. |
| You work your ass off for these motherfuckers and then... poof, vaginas are the new dicks at Galweather. | А то рвешь- рвешь задницу для этих засранцев и вдруг бац... их нет, а вагины правят балом в Галуевер. |
| Three months later, poof, I'm pregnant again. | Три месяца спустя... Бах! Опять беременная. |
| Press this one, 30 seconds later, poof! | Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах! |
| I also know that 20 years ago, some bald fella limped into your camp and fed you some mumbo jumbo about being your leader. and then poof... | Я также знаю, что 20 лет назад, Какой-то лысый парень прихромал в ваш лагерь и бормотал что-то бессмысленное о том что он ваш лидер. а затем бах... |
| After we were done, she looked at me mumbled a couple of words closed her eyes and then... poof. | После всего она посмотрела на меня, пробормотала несколько слов, закрыла глаза и - бах! |
| If all those problems just magically went away, then poof! | А если этих проблем нет - бах! |
| I'm not the firm's token poof. | Я не Гомик - Символ Фирмы. |
| Just 'cause I like ballet doesn't mean I'm a poof, you know? | То, что я люблю балет,... не значит, что я гомик, Майкл. |
| In the Nîmes phone book, there's a guy called Poof! | В телефонной книге Нима есть парень по фамилии Гомик! |
| A little poof and a pair of reserves. | Какой-то гомик и пара запасных. |
| The poof got his pants down around his ankles. | Чёртов гомик спустил штаны до самых щиколоток. |
| It's bam boom stick poof. | Тресь, бум, чпок, пшик. |
| One day, they were crawling all over our turf, sticking their noses where they don't belong, the next, poof, gone. | В один день, они расползлись по всей нашей территории, совали носы, куда не следовало, а в другой - пшик, и исчезли. |
| You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. | Ты говорил, что когда ты ходил в Далтон, он был там, но во время Отборочных он, пшик, и исчез. |
| Poof, just gone. | Пшик - и нету. |
| But then the guy is told he no longer has to work with this girl, and poof! | Но потом парню говорят, что он может больше не работать с этой девушкой, и пшик, он исчезает. |
| Gemma was seen here at the beginning of the reception and then poof. | Джемму видели на начале приема и потом пуфф. |
| The Nazis catch 'em, and poof! | Нацисты изловили их всех - и пуфф! |
| And then... poof! | И затем... Пуфф! |
| Not from the likes of you, you big Scottish poof. | Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик. |
| Hey, put that poof down! | Эй, поставьте пуфик на место! |
| Do not you want to poof? | Не хочешь сесть на пуфик? |
| It's nights like this I wish I just had the power to poof home like Harry Potter. | В такие вечера я жалею, что у меня нет магии, чтобы раз - и дома, как Гарри Поттер. |
| Oh, he was with her for years, and then suddenly, poof, she's gone, and he and the whore are getting married. | Он жил с ней несколько лет, а потом вдруг раз - и она ушла, а он женился на этой шлюхе. |
| And then, poof, he's gone. | А он раз - и испарился! |
| And Gob finally makes the cover of Poof magazine. | И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала. |
| So, did you see the new Poof? | Как тебе новый ГОМ? |
| Anyway, I was talking about Poof magazine, the magazine for magicians. | В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал". |
| This about getting into Poof? | Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"? |