Английский - русский
Перевод слова Poof

Перевод poof с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Пуф (примеров 70)
You turned the corner, then... poof. Вы свернули за угол, а потом... пуф.
We slay this demon and poof! Мы убиваем этого демона и пуф!
What if you stored your nuts in a tree and then you went out one day, you came back and poof, that tree was gone? Что если бы ты хранила свои орехи в дереве, а потом ты отлучилась на денек, потом вернулась и пуф, это дерево исчезло?
Once they are admitted, some just... poof - disappear. Как только они попадают туда, некоторые просто... пуф! ... исчезают.
I watch his car pull away, I'd see him gel smaller and smaller as he drove into the distance until, poof! Я смотрел, как удаляется машина, как становится всё меньше и - пуф!
Больше примеров...
Педик (примеров 29)
Not because you're a poof. Даже не потому, что ты педик.
"Oh, he's a bitter and spiteful little poof." "Он ядовитый и злобный маленький педик."
So, a wheelchair man, a poof and a spastic walk into a bar, and the barman says... Послушай. Колясочник, педик и идиот заходят в бар, а бармен говорит...
What I'm tryin' to say is, when a man gets to be 40 and he isn't married, he's either a rascal or a poof. То что я хотел сказать, это, когда мужику 40 лет, и он ни разу не был женат, то он или мошенник, или педик.
Got a hangover, you big poof? Есть похмелье, большой педик?
Больше примеров...
Бац (примеров 12)
I was talking to her and all of a sudden, poof, she disappeared. Я разговаривала с ней и вдруг бац, - она исчезла.
And, poof, the Twelfth Amendment was born. И бац - родилась Двенадцатая поправка.
Then, one day, poof! А потом, однажды, бац!
You work your ass off for these motherfuckers and then... poof, vaginas are the new dicks at Galweather. А то рвешь- рвешь задницу для этих засранцев и вдруг бац... их нет, а вагины правят балом в Галуевер.
And if we could transform teacher education to focus on teaching teachers how to create that magic then poof! we could make dead classes come alive, we could reignite imaginations, and we can change education. Если бы можно было преобразовать педагогическое образование так, чтобы сфокусироваться на обучении учителей созданию магии, тогда - бац! - можно было бы оживить заскучавшие классы, заново зажечь воображение и изменить образование.
Больше примеров...
Бах (примеров 6)
Press this one, 30 seconds later, poof! Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах!
I see a girl standing in a window, and then "poof!" She's gone. А потом я увидела девушку в окне, затем "бах!".
I also know that 20 years ago, some bald fella limped into your camp and fed you some mumbo jumbo about being your leader. and then poof... Я также знаю, что 20 лет назад, Какой-то лысый парень прихромал в ваш лагерь и бормотал что-то бессмысленное о том что он ваш лидер. а затем бах...
After we were done, she looked at me mumbled a couple of words closed her eyes and then... poof. После всего она посмотрела на меня, пробормотала несколько слов, закрыла глаза и - бах!
If all those problems just magically went away, then poof! А если этих проблем нет - бах!
Больше примеров...
Гомик (примеров 7)
I'm not the firm's token poof. Я не Гомик - Символ Фирмы.
Just 'cause I like ballet doesn't mean I'm a poof, you know? То, что я люблю балет,... не значит, что я гомик, Майкл.
A little poof and a pair of reserves. Какой-то гомик и пара запасных.
The poof got his pants down around his ankles. Чёртов гомик спустил штаны до самых щиколоток.
French bender, Man United-supporting poof. Пассивный гомик, педик-фанат Манчестер-Юнайтед.
Больше примеров...
Пшик (примеров 8)
It's bam boom stick poof. Тресь, бум, чпок, пшик.
One day, they were crawling all over our turf, sticking their noses where they don't belong, the next, poof, gone. В один день, они расползлись по всей нашей территории, совали носы, куда не следовало, а в другой - пшик, и исчезли.
You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. Ты говорил, что когда ты ходил в Далтон, он был там, но во время Отборочных он, пшик, и исчез.
Poof, just gone. Пшик - и нету.
All that is going poof. И от всего остался один пшик.
Больше примеров...
Пуфф (примеров 3)
Gemma was seen here at the beginning of the reception and then poof. Джемму видели на начале приема и потом пуфф.
The Nazis catch 'em, and poof! Нацисты изловили их всех - и пуфф!
And then... poof! И затем... Пуфф!
Больше примеров...
Пуфик (примеров 3)
Not from the likes of you, you big Scottish poof. Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик.
Hey, put that poof down! Эй, поставьте пуфик на место!
Do not you want to poof? Не хочешь сесть на пуфик?
Больше примеров...
Раз - и (примеров 3)
It's nights like this I wish I just had the power to poof home like Harry Potter. В такие вечера я жалею, что у меня нет магии, чтобы раз - и дома, как Гарри Поттер.
Oh, he was with her for years, and then suddenly, poof, she's gone, and he and the whore are getting married. Он жил с ней несколько лет, а потом вдруг раз - и она ушла, а он женился на этой шлюхе.
And then, poof, he's gone. А он раз - и испарился!
Больше примеров...
Гом (примеров 4)
And Gob finally makes the cover of Poof magazine. И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала.
So, did you see the new Poof? Как тебе новый ГОМ?
Anyway, I was talking about Poof magazine, the magazine for magicians. В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал".
This about getting into Poof? Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"?
Больше примеров...