That "poof" enough for ya? | Это в достаточной мере "пуф" для тебя? |
I'll tell them who really is the terrible captain Poof. | Я им расскажу, кто на самом деле ужасный капитан Пуф. |
I had it right in my greedy little mitts, and then... Poof! | Он уже был в моих жадных лапах, как вдруг - пуф! |
Poof is the only dangerous pirate. | Единственный опасный пират - это капитан Пуф. |
You put a stake in him, you watch him go poof. | Ты протыкаешь его колом и наблюдаешь, как Ангел делает - пуф! Это классика. |
Gacy, Ramirez, that poof Dahmer... all amateurs compared to this one. | Гэйси, Рамирез, этот педик Дамер... Все - дилетанты по сравнению с ним. |
Hey, is Neary a poof too, then? | Эй, а Нири значит тоже педик? |
What do you think, poof? | Как ты думаешь, педик? |
Poof isn't much of a thank you. | Педик - это не благодарность. |
You want me to tear this place apart, you poof? | Хочешь, чтобы я все здесь разворотил, ты, чертов педик? |
Then this meteor just falls out of the sky and poof, no more dinosaurs. | А потом, свалился с неба метеорит и БАЦ! нету больше динозавров. |
Mediocrity incarnate for years, and suddenly: poof! | В течении многих лет она была серой мышкой и вдруг - бац! |
It was a co-finance with Miramax then, poof, Miramax is gone and we're still on the hook, and it turns out Jamie Kennedy can't even snowboard. | Оно было на софинансировании с Мирамакс, а затем, бац, и Мирамакс уходит, а мы остаемся на крючке, а тут еще выясняется, что Джейми Кеннеди никогда не стояла на сноубоарде. |
Poof... she disappears. | Бац... она исчезла. |
They walked to the window, and then poof, they were gone. | Они вошли в стекло, а потом - бац - пропали. |
Press this one, 30 seconds later, poof! | Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах! |
I see a girl standing in a window, and then "poof!" She's gone. | А потом я увидела девушку в окне, затем "бах!". |
I also know that 20 years ago, some bald fella limped into your camp and fed you some mumbo jumbo about being your leader. and then poof... | Я также знаю, что 20 лет назад, Какой-то лысый парень прихромал в ваш лагерь и бормотал что-то бессмысленное о том что он ваш лидер. а затем бах... |
After we were done, she looked at me mumbled a couple of words closed her eyes and then... poof. | После всего она посмотрела на меня, пробормотала несколько слов, закрыла глаза и - бах! |
If all those problems just magically went away, then poof! | А если этих проблем нет - бах! |
You're a fag, a poof, a queer, and I'm sick? | Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной? |
Just 'cause I like ballet doesn't mean I'm a poof, you know? | То, что я люблю балет,... не значит, что я гомик, Майкл. |
A little poof and a pair of reserves. | Какой-то гомик и пара запасных. |
The poof got his pants down around his ankles. | Чёртов гомик спустил штаны до самых щиколоток. |
French bender, Man United-supporting poof. | Пассивный гомик, педик-фанат Манчестер-Юнайтед. |
It's bam boom stick poof. | Тресь, бум, чпок, пшик. |
I was this close to the life that I always wanted, and then, poof, gone in a heartbeat. | Я была так близка к жизни, о которой я всегда мечтала а потом, пшик, и все исчезло за секунду. |
You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. | Ты говорил, что когда ты ходил в Далтон, он был там, но во время Отборочных он, пшик, и исчез. |
Poof, just gone. | Пшик - и нету. |
But then the guy is told he no longer has to work with this girl, and poof! | Но потом парню говорят, что он может больше не работать с этой девушкой, и пшик, он исчезает. |
Gemma was seen here at the beginning of the reception and then poof. | Джемму видели на начале приема и потом пуфф. |
The Nazis catch 'em, and poof! | Нацисты изловили их всех - и пуфф! |
And then... poof! | И затем... Пуфф! |
Not from the likes of you, you big Scottish poof. | Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик. |
Hey, put that poof down! | Эй, поставьте пуфик на место! |
Do not you want to poof? | Не хочешь сесть на пуфик? |
It's nights like this I wish I just had the power to poof home like Harry Potter. | В такие вечера я жалею, что у меня нет магии, чтобы раз - и дома, как Гарри Поттер. |
Oh, he was with her for years, and then suddenly, poof, she's gone, and he and the whore are getting married. | Он жил с ней несколько лет, а потом вдруг раз - и она ушла, а он женился на этой шлюхе. |
And then, poof, he's gone. | А он раз - и испарился! |
And Gob finally makes the cover of Poof magazine. | И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала. |
So, did you see the new Poof? | Как тебе новый ГОМ? |
Anyway, I was talking about Poof magazine, the magazine for magicians. | В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал". |
This about getting into Poof? | Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"? |