| And then, poof, she disappears. | А потом, пуф! она исчезает. |
| You turned the corner, then... poof. | Вы свернули за угол, а потом... пуф. |
| I had it right in my greedy little mitts, and then... Poof! | Он уже был в моих жадных лапах, как вдруг - пуф! |
| I was just walking by, and I saw one of your fliers, and poof, there she was. | Я проходила мимо и увидела ваше объявление, и - пуф! - она там. |
| I watch his car pull away, I'd see him gel smaller and smaller as he drove into the distance until, poof! | Я смотрел, как удаляется машина, как становится всё меньше и - пуф! |
| If you read the Guardian, you're a poof. | Если читаешь "Гардиан", то ты педик. |
| He gonna do a surgery, and poof, I'll look like any other lady just walking down the street. | Он сделает операцию, педик, и я буду выглядеть как любая другая леди, идущая по улице. |
| What I'm tryin' to say is, when a man gets to be 40 and he isn't married, he's either a rascal or a poof. | То что я хотел сказать, это, когда мужику 40 лет, и он ни разу не был женат, то он или мошенник, или педик. |
| What do you think, poof? | Как ты думаешь, педик? |
| I just meant... poof. | Просто ляпнул... педик. |
| Then this meteor just falls out of the sky and poof, no more dinosaurs. | А потом, свалился с неба метеорит и БАЦ! нету больше динозавров. |
| Mediocrity incarnate for years, and suddenly: poof! | В течении многих лет она была серой мышкой и вдруг - бац! |
| You decided to find yourself a girlfriend and poof! | Ты решила найти себе подругу и бац! |
| It was a co-finance with Miramax then, poof, Miramax is gone and we're still on the hook, and it turns out Jamie Kennedy can't even snowboard. | Оно было на софинансировании с Мирамакс, а затем, бац, и Мирамакс уходит, а мы остаемся на крючке, а тут еще выясняется, что Джейми Кеннеди никогда не стояла на сноубоарде. |
| They walked to the window, and then poof, they were gone. | Они вошли в стекло, а потом - бац - пропали. |
| Press this one, 30 seconds later, poof! | Жмите эту клавишу, и через 30 секунд - бах! |
| I see a girl standing in a window, and then "poof!" She's gone. | А потом я увидела девушку в окне, затем "бах!". |
| I also know that 20 years ago, some bald fella limped into your camp and fed you some mumbo jumbo about being your leader. and then poof... | Я также знаю, что 20 лет назад, Какой-то лысый парень прихромал в ваш лагерь и бормотал что-то бессмысленное о том что он ваш лидер. а затем бах... |
| After we were done, she looked at me mumbled a couple of words closed her eyes and then... poof. | После всего она посмотрела на меня, пробормотала несколько слов, закрыла глаза и - бах! |
| If all those problems just magically went away, then poof! | А если этих проблем нет - бах! |
| I'm not the firm's token poof. | Я не Гомик - Символ Фирмы. |
| You're a fag, a poof, a queer, and I'm sick? | Ты - членосос, пидор, гомик, а я - больной? |
| Just 'cause I like ballet doesn't mean I'm a poof, you know? | То, что я люблю балет,... не значит, что я гомик, Майкл. |
| In the Nîmes phone book, there's a guy called Poof! | В телефонной книге Нима есть парень по фамилии Гомик! |
| The poof got his pants down around his ankles. | Чёртов гомик спустил штаны до самых щиколоток. |
| It's bam boom stick poof. | Тресь, бум, чпок, пшик. |
| You said he was there when you went back to Dalton, but come Sectionals, poof, he's gone. | Ты говорил, что когда ты ходил в Далтон, он был там, но во время Отборочных он, пшик, и исчез. |
| Poof, just gone. | Пшик - и нету. |
| Isn't he gonna go poof? | А он не сделает пшик? |
| All that is going poof. | И от всего остался один пшик. |
| Gemma was seen here at the beginning of the reception and then poof. | Джемму видели на начале приема и потом пуфф. |
| The Nazis catch 'em, and poof! | Нацисты изловили их всех - и пуфф! |
| And then... poof! | И затем... Пуфф! |
| Not from the likes of you, you big Scottish poof. | Но не таких, как ты, большой шотландский пуфик. |
| Hey, put that poof down! | Эй, поставьте пуфик на место! |
| Do not you want to poof? | Не хочешь сесть на пуфик? |
| It's nights like this I wish I just had the power to poof home like Harry Potter. | В такие вечера я жалею, что у меня нет магии, чтобы раз - и дома, как Гарри Поттер. |
| Oh, he was with her for years, and then suddenly, poof, she's gone, and he and the whore are getting married. | Он жил с ней несколько лет, а потом вдруг раз - и она ушла, а он женился на этой шлюхе. |
| And then, poof, he's gone. | А он раз - и испарился! |
| And Gob finally makes the cover of Poof magazine. | И Джоб наконец-то оказывается на обложке ГОМ журнала. |
| So, did you see the new Poof? | Как тебе новый ГОМ? |
| Anyway, I was talking about Poof magazine, the magazine for magicians. | В общем, я говорил о "ГОМ журнале" - "ГОсударственный Магический Журнал". |
| This about getting into Poof? | Это всё, чтобы попасть в "ГОМ"? |