Английский - русский
Перевод слова Pompey
Вариант перевода Помпея

Примеры в контексте "Pompey - Помпея"

Все варианты переводов "Pompey":
Примеры: Pompey - Помпея
Pompey had Caesar at greater disadvantage. У Помпея были все премущества по сравнению с Цезарем.
Pompey's men have other options. А вот у людей Помпея выбор гораздо больше.
If we turn west to meet Pompey... Если мы повернём на запад, чтобы встретить Помпея...
For a time Pompeia accompanied her younger brother Sextus Pompey to Sicily. Какое-то время Помпея сопровождала своего младшего брата Секста Помпея в Сицилию.
Under the protection of Pompey Magnus and Julius Caesar, Senate sits tomorrow. Под покровительством Помпея Великого и Юлия Цезаря Сенат заседает завтра.
Now in Alexandria the antique monument - column Pompey, located on an ancient acropolis is popular. Сейчас в Александрии популярен античный памятник - колонна Помпея, расположенная на древнем акрополе.
The pagan temples and the tomb of Pompey were destroyed. Языческие храмы и гробница Помпея были уничтожены.
In result there was a first triumvirate Julia Caesar, Pompey and Crass. В результате возник первый триумвират Юлия Цезаря, Помпея и Красса.
I propose the immediate recall of Pompey and his legions from Spain. Надо немедленно отозвать Помпея с легионами из Испании.
That man looks exactly like Pompey Magnus. Этот человек в точности похож на Помпея Великого.
Gaius Julius Caesar has publicly implored the renegade Gnaius Pompey Magnus to accept truce and lay down his arms. Гай Юлий Цезарь публично призывает изменника Гнея Помпея Великого принять перемирие и сложить оружие.
But I think Pompey's position is deceptively weak. Я думаю, что позиции Помпея более слабы, чем кажутся.
Good, in that case you should have no trouble in handing over Pompey Magnus. Превосходно. В таком случае вам будет нетрудно выдать мне Помпея Великого.
If you do, Pompey will be merciful and generous. В этом случае милость и щедрость Помпея будут безмерны.
Rome will lose all of Hispania if Pompey's numbers are not shored against the renegade. Рим потеряет всю Испанию, если войскам Помпея не окажут поддержку против мятежника.
He was Julius Caesar's officer during the conquest of Gaul and the civil war against Pompey. Он был офицером в галльском походе Юлия Цезаря и в гражданской войне против Помпея.
At this time, the legions of Pompey were returning to Italy, having put down the rebellion of Quintus Sertorius in Hispania. В это же время легионы Помпея возвращаются в Италию после подавления восстания Квинта Сертория в Испании.
Under the protection of Pompey Magnus and Julius Caesar, Senate sits tomorrow. На завтра объявляется заседание сената под председательством Помпея Великого и Юлия Цезаря.
Uncle Julius intends to marry you to Pompey Magnus. Дядя Юлий намерен выдать тебя замуж за Помпея Великого.
The gold that Pompey's boys stole from the treasury, sir. Ну, то золото, что ребята Помпея украли из сокровищницы, господин.
As they greet word of Pompey's victory in Hispania. С такой же, как и вести о победе Помпея в Испании.
We were charged with bringing Spartacus to heel, not Pompey. Побороть Спартака было нашей задачей, а не Помпея.
We have confounded Pompey to the north, yet Crassus still advances from the south with overwhelming advantage. На севере мы сбили с толку Помпея, но Красс по-прежнему наступает с юга с подавляющим преимуществом.
Weigh Pompey's true intent yet give upon no issue. Оцени настоящие намерения Помпея, но не выдавай своих.
Everyone knows you're with Pompey. Все знают, что ты за Помпея.